Descargar Imprimir esta página

Helvex Kúbica E-49 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Cuando el desviador esta adentro se acciona
16
la regadera. Para que el agua salga en la
salida de tina, jale el desviador. /
diverter is in the shower is operated. For water
take exit to tub, pull the diverter.
desviador
adentro
diverter in
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
Hay fuga en el cuerpo armado y
las conexiones.
/ There leak between
the body and the cartridge assembly
Hay fuga en el cuerpo armado
y el desviador.
/ There leak
between the body and the diverter.
Sale agua por la tina y por la regadera
al mismo tiempo.
/ There leak
between the body and the diverter.
El maneral esta flojo.
/ The handle is loose.
No sale agua fria.
/ no cold water comes out.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Operación del Cartucho con DBP
When the
Aplica solo para el modelo E-776.
El dispositivo de balanceo de presión mantiene la presión constante, evitando
17
quemaduras debido a que compensa los cambios de presión, manteniendo la
relación entre agua fria y caliente.
constant pressure, avoiding scalding because it compensates for pressure changes,
maintaining the relationship between cold and hot water.
desviador
fuera
La presión del agua es la misma por
diverter out
consecuente tambien el empuje.
pressure is equal therefore thrust is the same.
Causas
/ Causes
El cartucho puede estar obstruido.
/ The cartridge may be clogged.
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Posiblemente el cartucho no asienta bien en el fondo del
cuerpo.
/ The cartridge is not placed correctly on the bottom
of mixer body.
Posiblemente no se colocó el inserto plástico.
Possibly not the plastic insert is placed.
El opresor no esta apretado.
/ The setscrew is not tight.
El monomando esta instalado al revés.
/ The mixer is installed backwards.
No hay agua fria en la linea.
/ No cold water in the line.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Applies only to the E-776 model.
/ The pressure balancing device maintains
caliente
fría
hot
cold
La presión del agua caliente es menor a la del agua fria,
/ The water
por lo tanto el empuje del agua caliente es menor que la
del agua fria.
so the hot water thrust too.
caliente
fría
hot
cold
La presión del agua fria es igual a cero.
Limpie o reemplace el cartucho (pag. 3, paso 14).
/ Clean or remplace the cartridge (page 3, step 14).
Verifique la presion minima requerida.
/ Check the minimum pressure required.
Apriete firmemente la tuerca (pag. 2, paso 6).
Verifique que el inserto plástico este colocado (pag. 2, paso 6).
/
/ Check the plastic insert is placed (page 2, step 6).
Apriete firmemente (pagina 3, paso 13).
Instale correctamente el monomando.
Revise que exista agua fría en la linea.
/ Check that there is cold water in the line.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/ Cartridge Operation with PBD
caliente
fría
hot
cold
/ Hot water pressure is lower than cold water,
/ Cold water pressure is zero.
Soluciónes
/ Solutions
/ Thigten the nut (page 2, step 6).
/ Tighten firmly (page 3, step 13).
/ Install correctly.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kúbica e-776