13 |
Turn tuning dial to select alarm frequency
(Daily, Once, Weekends, Weekdays)
Tournez le bouton de réglage pour régler
fréquence de l'alarme (jour, une fois, week-
ends, jours de la semaine)
Biegen Sie TUNING-Regler, um den Alarm
Frequenz zu wählen (täglich, einmal,
Wochenenden, Wochentage)
Gire TUNING Dial para seleccionar la
frecuencia de alarma (Diario, Una vez, fines
de semana, días de semana)
Vire à afinação discar para seleccionar a
frequência do alarme (Daily, Uma vez, fins
de semana, dias da semana)
Sla tuning dial alarm frequentie te
selecteren (Daily, Eens, Weekends,
weekdagen)
Sving tuning dial for å velge alarm frekvens
(daglig, en gang, helger, ukedager)
How to set an alarm
Réglage de l'alarme| Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma
Press Tuning dial to confirm
Appuyez sur le bouton de sélection
pour confirmer votre choix
Durch Drücken des
Drehknopfs bestätigen
Presione el mando de
sintonización para confirmar
Prima o botão „Tuning"
(Sintonia) para confirma
Druk op de tuningknop
om te bevestigen
Bekreft med Tuning-hjulet
14 |
15|
Turn Tuning dial to select alarm volume
Tournez le bouton de réglage pour
sélectionner le volume de l'alarme
Bedienen Sie den Drehknopf, um die
Lautstärke des Weckrufs einzustellen
Gire el mando de sintonización para
seleccionar el volumen de la alarma
Rode o botão „Tuning" (Sintonia) para
selecionar o volume do alarme
Draai de tuningknop om
alarmvolume in te stellen
Vri Tuning-hjulet for
å velge alarmvolum