必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤
管道里的杂质污物。杂质污物会影响花洒的
功能和/或损坏花洒的功能部件,由此而产
生的产品损坏不属于汉斯格雅的保修范围。
技术参数
工作压强:
推荐工作压强:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度:
热力消毒:
RU
Не допускайте попадания струи воды
из разбрызгивателя на чувствительные части
тела (например, на глаза). Разбрызгиватель
следует устанавливать на достаточном рас-
стоянии от тела.
Монтаж (см. стр. 8)
Для предотворащения попадания частиц грязи
из водопроводной сети необходимо установить
фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы
грязи могут нарушить отдельные функции и/
или привести к повреждению функциональных
деталей ручного душа, Hansgrohe не несет
ответственность за повреждения вследствие
отсутствия фильтра.
Технические данные
Рабочее давление:
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,4 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 60 °C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин
HU
Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését
érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be kell
tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a
test között.
Szerelés (lásd a 8. oldalon)
A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtömítést be kell
szerelni a vízhálózatból származó szennyeződé-
sek kiküszöbölésére. A beáramló szennyeződések
akadályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik
a zuhany funkcióit. Az ezekből adódó károkért a
Hansgrohe nem felel.
Műszaki adatok
Üzemi nyomás:
Ajánlott üzemi nyomás:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet:
Termikus fertőtlenítés:
FI
Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien
(esim. silmien) kanssa on vältettävä.Suihkun ja
vartalon välissä on oltava riittävä väli.
最大 0,6 MPa
0,1 - 0,4 MPa
最大 60 °C
最大 70°C / 4 分钟
не более. 0,6 МПа
max. 0,6 MPa
0,1 - 0,4 MPa
max. 60 °C
max. 70°C / 4 perc
Asennus (katso sivu 8)
Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asen-
nettava paikalleen, jotta lian huuhtoutuminen vesi-
johtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat
likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai
vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa
tästä aiheutuneista vahingoista.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine:
Suositeltu käyttöpaine:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila:
Lämpödesinfektio:
SV
Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga
kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det måste finnas
ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och
kroppen.
Montering (se sidan 8)
Silpackningen som följer med duschen måste mon-
teras för att undvika att smuts från ledningsnätet
tränger in. Smuts som spolas in kan påverka funk-
tionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar
i duschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för
skador som kan härledas till detta.
Tekniska data
Driftstryck:
Rek. driftstryck:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
Termisk desinfektion:
LT
Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto
su jautriomis kūno vietomis (pvz., akimis). Todėl
būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.
Montavimas (žr. psl. 8)
Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo
būti įstatytas, kad būtų apsaugota nuo išorės
nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų
dušass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų
dušass funkcines dalis. Tokiu atveju „Hansgrohe"
atsakomybės neprisiima.
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
Rekomenduojamas slėgis:
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip
60 °C
Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min
maks. 0,6 MPa
0,1 - 0,4 MPa
maks. 60 °C
maks. 70°C / 4 min
max. 0,6 MPa
0,1 - 0,4 MPa
max. 60 °C
max. 70°C / 4 min
ne daugiau kaip 0,6 MPa
0,1 - 0,4 MPa
5