INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Full Height Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
NOTICE D'INSTALLATION
de la poubelle montée sur glissières supérieures
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-1550DM-1 and 4WCTM-2150DM-2
STEP 1:
Install front bracket to
front side of slide.
Rear Mounting Bracket
presure fits over end of slide.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
STEP 2:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
Install rear bracket to
rear of slide.
then 1/2" install
Step 2: Install front of slide to face frame. Hole is placed 3/8" from front of
cabinet. Bottom of slide should be 19" from cabinet floor. Use #8 x 5/8" Low
Profile Truss Head Screw.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
delantero. El orificio debe quedar a 9,5 mm (3/8 pulg.) del frente del armario.
La parte inferior de la deslizadera debe estar a 48,3 cm (19 pulg.) del piso
del armario. Use un tornillo de cabeza segmentada de perfil bajo núm.
STEP 3:
8 x 5/8 pulg.
Mount slide to cabinet
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
if rear of cabinet is
trouver à 9,5 mm (3/8 po) de l'avant de l'armoire. Le dessous de la glissière
thinner then 1/2" install
doit se trouver à 48,3 cm (19 po) du fond de l'armoire. Utiliser une vis à tête
bombée à profil bas no 8 x 5/8 po.
a 1/2" x 3" wide furring
14
1
/
"
4
strip to the back of the
1
1
13
/
"
13
/
"
2
2
cabinet centered
Front View
Step 3: If rear of cabinet is thinner then 1/2", install a 1/2" x 3" wide furring
14 1/4" from floor of
strip to the back of the cabinet centered 20 1/8" from floor of cabinet.
cabinet.
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
13 mm (1/2 pulg.), instale un listón de
13 x 76 mm (1/2 x 3 pulg.) de ancho
centrada en la parte trasera y a 36 cm
(20 1/8 pulg.) del piso del armario.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est
14
1
/
"
4
moins épais que 13 mm (1/2 po),
1
13
/
"
2
attacher un tasseau de 13 mm x 76
mm (1/2 x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
centré à 51 cm (20-1/8 po) du fond de
l'armoire.
201/8"
19"
I-WCTM150T-TRI-R
Furring
Strips
1
14
/
"
4
1
13
Furring
/
"
2
Strips
1
13
/
"
2
Front View
19"
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
the same at rear of
should be measured the same at rear of cabinet (B).
cabinet (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
armario a la parte interior del
bastidor delantero (A) debe
STEP 4:
ser similar en la parte
STEP 5:
posterior del armario (B).
Measure from inside
Position the slide with front
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
bracket on the face frame
de la paroi intérieure de
face frame (A) distance
opening and move it forward
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
should be measured
cadre frontal (A). Mesurer la
until the self register stop hits the
the same at rear of
même distance à l'arrière de
inside of the face frame opening.
cabinet (B).
l'armoire (B).
Bottom of slide should be 13 1/2"
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
STEP 5:
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
bracket on the face frame
contacts the rear (Furring Strip). Bottom of slide should be 19" from cabinet
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
opening and move it forward
floor. Rear mounting bracket should be the same distance from the side
cabinet wall at rear of slide as it is up front. Drive mounting screw in center
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
until the self register stop hits the
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. Tighten screw in front
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
inside of the face frame opening.
bracket.
Tighten screw in front bracket.
Bottom of slide should be 13 1/2"
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
from cabinet floor. Install screw in
STEP 6:
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de la
slotted mounting hole, do not
deslizadera debe estar a 48,3 cm (19 pulg.) del piso del armario. La distancia
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
entre la parte posterior de la pared del armario a la deslizadera del soporte
engaging product member slides into cabinet member
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
de montaje trasero debe ser similar a la que tiene con respecto al frente.
slides, push
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Introduzca el tornillo de montaje en la ranura horizontal que está en el
unit until it
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
centro del soporte de montaje trasero y apriételo. Apriete el tornillo en el
locks in place.
soporte delantero.
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Now you are
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
ready to
Tighten screw in front bracket.
glissière doit se trouver à 48,3 cm (19 po) du fond de l'armoire. La
mount the
STEP 6:
distance séparant le support de montage arrière de la paroi latérale de
door.
l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant. Placer une vis de
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
montage dans la fente horizontale du centre du support de montage
STEP 7:
engaging product member slides into cabinet member
arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
slides, push
See door mounting instructions on inside.
1
14
/
"
4
unit until it
1
13
/
"
locks in place.
2
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
See door mounting instructions on inside.
product member slides into cabinet member slides, push unit until it locks
201/8"
in place.
185/8"
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
deslizaderas que están en el armario y empuje hasta que cierren.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières montées) dans
l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles de l'armoire.
Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
instructivo separado adjunto.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
Top View
Face Frame
12400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299
(A)
1-800-626-1126 • rev-a-shelf.com
Cabinet Member
Slides
(B)
Furring Strips
(A)
Cabinet Member
(B)
Product Member
Product Member
Top View
Face Frame
Face Frame
Self
Register
Stop
Slides
Furring Strips
Self
Register
Stop
Cabinet Member
Cabinet Member