Descargar Imprimir esta página

Alpine XM TUA-T020XM Manual De Operación página 2

Publicidad

Introducing XM Satellite Radio
There's a world beyond AM and FM. XM Satellite Radio. Up to 100 channels. Coast-to
Coast Coverage. Digital quality sound. With many commercial-free music channels.
Plus, the best sports, comedy, talk, news and entertainment, including USA Today,
Discovery Radio, NASCAR, Sesame Workshop, CNNfn and CNN/SI. Questions ?
Visit www.xmradio.com. The future is waiting.
How to Subscribe
Listeners can subscribe by visiting XM's Website at www.xmradio.com or by calling
1-877-XMRADIO. Customers should have their Radio ID ready; see Owner's Manual
for details.
Note:
XM and its corresponding logos are trademarks of XM Satellite Radio Inc. For details on finding the Radio
ID number or operation instructions, see the Owner's Manual of your XM Ready head unit.
Operation
TM
This Ai-NET compatible XM
RADIO TUNER MODULE must be connected to an
appropriate head unit to allow XM Radio operation. With the XM receiver connected to
the Ai-NET input terminal of the XM Ready head unit, the receiver will be controllable
from the head unit. For operation refer to the Owner's Manual of head unit.
Connections
1 Battery Lead (Yellow)
Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle's battery.
2 Ground Lead (Black)
Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connec-
tion is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw
provided.
3 Fuse Holder (7.5A)
4 Power Supply Connector
5 Ai-NET Cable (Included with CD Changer)
6 Ai-NET Cable
7 Antenna (purchased saparately)
Specifications
External dimensions ................................................ 180 (W) × 35 (H) × 160 (D) mm
Weight .................................................................................................................. 812g
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California
90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
English
Présentation de la radio satellite XM
Il y a un monde entre la bande FM et la bande AM. La radio satellite XM. Jusqu'à 100
canaux. Couverture transnationale. Son de qualité numérique. Avec de nombreuses
stations de musique sans publicité. Et en plus, les meilleures émissions de sport, de
variétés, de débats, d'informations et de divertissement, parmi lesquelles USA
Today, Discovery Radio, NASCAR, Sesame Workshop, CNNfn et CNN/SI. Des ques-
tions ? Visitez www.xmradio.com. L'avenir vous y attend.
Comment vous abonner ?
Les auditeurs peuvent s'abonner en consultant le site XM à l'adresse
www.xmradio.com ou en appelant 1-877-XMRADIO. Les clients doivent disposer de
leur ID Radio ; reportez-vous au mode d'emploi pour davantage de détails.
Remarque :
XM et ses logos correspondants sont des marques de XM Satellite Radio Inc. Pour obtenir des détails sur la
façon de trouver l'ID Radio ou le mode d'emploi, reportez-vous au mode d'emploi de votre façade amovible
XM Ready.
Fonctionnement
Ce MODULE TUNER RADIO XM
amovible adéquate pour permettre le fonctionnement de la Radio XM. Avec le
récepteur XM connecté au terminal d'entrée Ai-NET de la façade amovible XM Ready,
le récepteur peut être commandé depuis celle-ci. Pour en savoir plus sur le
fonctionnement, reportez-vous au mode d'emploi de la façade amovible.
Installation
Install the unit.
1. Using the unit as a template, hold it at its mounting
location and mark the holes to be drilled. Before drilling,
make sure that there are no objects that could be dam-
aged behind the mounting surface.
2. Drill holes and secure the unit with self-tapping screws
(M4 x 14) supplied.
Note:
An antenna is required for the proper operation of this receiver. This antenna
must be purchased separately. The TUA-T020XM receiver can use any antenna
that is designed specifically for the XM receiver. Please follow the installation
instructions supplied with the antenna.
Connexions
English
1 Fil de masse (Jaune)
Raccordez ce fil à la borne (+) positive de la batterie du véhicule.
2 Fil de masse (Noir)
Raccordez ce fil à un point de masse approprié du châssis du véhicule. Assurez-
vous de la solidité de la liaison au métal nu, et utilisez la vis à tôle fournie.
3 Porte-fusible (7,5A)
4 Connecteur d'alimentation
5 Câble Ai-NET (fourni avec le changeur CD)
6 Câble Ai-NET
7 Antenne (achetée séparément)
CD Changer (Ai-NET)
(Sold Separatery)
Changeur CD (Ai-NET)
(Vendu séparément)
Cambiador CD (Ai-NET)
(Vendido separadamente)
XM Ready Ai-NET H/U
(Sold Separatery)
XM Ready Ai-NET Appareil principal
(Vendu séparément)
XM Ready Ai-NET Unidad principal
(Vendido separadamente)
7
Spécifications
Dimensions externes ................................................. 180 (L) × 35 (H) × 160 (P) mm
Poids ..................................................................................................................... 812g
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario
L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY.
LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria
3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
TM
compatible Ai-NET doit être raccordé à une façade
Installation
English
Installez l'appareil.
1. Utilisez l'appareil comme modèle, placez-le sur
l'emplacement de montage et marquez les trous à percer.
Avant de percer les trous, assurez-vous qu'aucun
élément ne peut être endommagé derrière la surface de
montage.
2. Percez les trous et fixez l'appareil avec les vis auto-
taraudeuses (M4 x 14) fournies.
Remarque:
Une antenne est nécessaire pour faire fonctionner correctement ce récepteur.
Cette antenne doit être achetée séparément. Le récepteur TUA-T020XM peut
utiliser toutes les antennes conçues spécifiquement pour le récepteur XM.
Veuillez suivre les instructions d'installation fournies avec l'antenne.
1
BATTERY
(Yellow)
2
GND
(Black)
3
4
5
6
(Green)
(Yellow)
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
Français
La radio XM vía satélite
Hay un mundo más allá de la AM y la FM: la radio XM vía satélite. Hasta 100 canales.
Cobertura de todo el territorio estatal. Calidad de sonido digital. Con un gran número
de canales musicales sin anuncios. Y, además, el mejor deporte, humor, tertulias,
noticias y entretenimiento. Entre otros, podrá disfrutar de USA Today, Discovery
Radio, NASCAR, Sesame Workshop, CNNfn y CNN/SI. ¿Alguna pregunta?
Visite www.xmradio.com. El futuro le está esperando.
Cómo abonarse
Puede abonarse en el sitio Web de XM (www.xmradio.com) o llamando al número 1-
877-XMRADIO. No olvide tener preparado el número de identificación de su radio.
Para más información, consulte el manual de operación.
Nota:
XM y sus logotipos correspondientes son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Para información
sobre cómo encontrar el número de id. de la radio o las instrucciones de funcionamiento, consulte el
Manual de usuario de la unidad principal de la Radio XM Ready.
Operación
Se puede conectar un receptor de radio XM
Ai-NET a la unidad principal, lo que le permitirá escuchar la radio XM. Si el receptor
se conecta a la entrada Ai-NET de la unidad principal, podrá controlarlo desde la
misma. Para más información sobre la conexión de la unidad principal, consulte el
manual de operación.
Instalación
Français
Instale la unidad.
1. Utilice la unidad como plantilla, sujétela en su ubicación
de montaje y marque los orificios que deban perforarse.
Antes de perforar, asegúrese de que no hay objetos que
puedan dañarse detrás de la superficie de montaje.
2. Perfore los orificios y asegure la unidad conlos tornillos
autoenroscables (M4 x 14) suministrados.
Nota:
Para un buen funcionamiento del receptor es necesaria una antena. Esta
antena se debe comprar por separado. El receptor TUA-T020XM puede utilizar
cualquier antena específicamente diseñada para el receptor XM. Siga las
instrucciones de instalación que se proporcionan con la antena.
Conexiones
Français
1 Conductor de la batería (Amarillo)
Conecte este conductor al borne (+) positivo de la batería del vehículo.
2 Conductor a tierra (Negro)
Conecte este conductor a una buena masa del chasis del vehículo. Asegúrese de
hacer la conexión al metal desnudo y de que quede firmemente fijo utilizando el
tornillo para metales suministrado.
3 Portafusible (7,5A)
4 Conector de alimentación
5 Cable Ai-NET (Incluido con el cargador de discos compactos)
6 Cable Ai-NET
7 Antena (se compra por separado)
Battery
Batterie
Batería
Especificaciones
Dimensiones externas ......................................... 180 (An) × 35 (Al) × 160 (Prf) mm
Peso ...................................................................................................................... 812g
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Español
TM
vía satélite opcional y compatible con
Español
Español
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria
(Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588

Publicidad

loading