Consignes De Sécurité; Description Et Caractéristiques; Informations Importantes; Installation - Goulds Pumps G&L Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE LA POMPE
ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera la
description ci-dessous. Sa présence sert à
attirer l'attention afin d'éviter les blessures
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer
DANGER
des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
AVERTISSEMENT
causer des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
ATTENTION
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE
QUE L'ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET
AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER TOUT
TRAVAIL SUR LA POMPE.
N'ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES
AVERTISSEMENT
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR
LES GAZ INFLAMMABLES. CES
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS
DE CONFINEMENT (PUITS COL-
LECTEURS).
Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
ou la mort.
DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES
Le modèle LC est une pompe centrifuge à deux étages
formant un groupe monobloc (montée sur moteur), à
aspiration en bout, servant au transfert de liquides de
nature générale, à l'augmentation de pression, etc. La tête
de pompage est tout en inox AISI de type 304 estampé et
soudé. Les roues sont fermées et ne peuvent être réduites
à un diamètre intermédiaire. Le corps de pompe est muni
de diffuseurs pour améliorer le rendement et rendre la
charge radiale de l'arbre négligeable.
La LC est dotée d'un moteur conforme aux normes
NEMA 48Y et 56Y, muni d'une bride de fixation carrée
et d'un arbre-rallonge fileté.

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

1.1. Inspecter l'appareil et signaler immédiatement tout
dommage au transporteur ou au détaillant.
1.2. L'alimentation électrique doit être assurée par un
circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les
disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes
aux prescriptions du code provincial ou national de
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com
l'électricité. Poser un sectionneur tout conducteur
près de la pompe.
ON DOIT TOUJOURS COUPER LE
ATTENTION
COURANT LORSQUE L'ON EFFECTUE
QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE
OU LES COMMANDES.
1.3. Le câblage d'alimentation du moteur doit convenir à
la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage
se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les
fils doivent avoir un calibre limitant la chute de ten-
sion maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la
valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique,
sinon la durée de vie du moteur et les performances
de la pompe diminueront.
1.4. Il faut toujours employer des contacteurs et des
démarreurs de puissance nominale en horse-power
(hp).
1.5. Protection du moteur
1.5.1. Moteurs monophasés – Ces moteurs sont
parfois munis d'une protection thermique in-
tégrée (voir la plaque signalétique). Dans le cas
contraire, utiliser un contacteur à protection
appropriée contre les surcharges. Les disposi-
tifs fusibles sont admissibles.
1.5.2. Moteurs triphasés – Employer une protec-
tion trois conducteurs appropriée contre les
surcharges thermiques ainsi qu'un démarreur
magnétique convenant à la charge électrique.
1.6. Limites d'utilisation maximales
Température du liquide : 110 °C (0 °F)
Pression :
Démarrages par heure :
1.7. Une inspection et un entretien réguliers augment-
eront la durée de vie de l'appareil. Établir un pro-
gramme d'entretien et d'inspection basé sur le temps
de fonctionnement. Voir la section 8.

2. INSTALLATION

2.1. Placer la pompe aussi près de la source de liquide
que possible (au-dessous du niveau du liquide pour
qu'elle fonctionne automatiquement).
2.2. Protéger l'appareil contre les inondations et le gel.
2.3. Prévoir assez d'espace autour de la pompe pour
l'entretien et l'aération.
2.4. La tuyauterie doit posséder ses propres supports et
« être alignée » sans contraintes sur la pompe.
LA TUYAUTERIE DOIT ÊTRE PO-
ATTENTION
SÉE DE FAÇON À NE JAMAIS AP-
PLIQUER DE CONTRAINTES SUR LES RACCORDS
D'ASPIRATION ET DE REFOULEMENT DE LA
POMPE.
2.5. Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie
superflus. Choisir le calibre approprié pour réduire
les pertes de charge au minimum.
2.6. Les pompes peuvent être installées à l'horizontale, à
la verticale ou sur une surface inclinée.
15 lb/po

0, répartis uniformément
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lc

Tabla de contenido