Descargar Imprimir esta página

CALEFFI 642 Serie Manual De Usuario página 4

Válvula de zona motorizada 2 vías 24 v con transformador
Ocultar thumbs Ver también para 642 Serie:

Publicidad

La valvola può essere installata sia verticalmente che orizzontalmente, con il
Installazione
comando in qualsiasi posizione, tranne che rovesciato.
Installation
Nel caso di installazione in cassetta di contenimento, è opportuno prevedere
Einbau
una adeguata ventilazione all'interno della cassetta stessa.
Installation
Le valvole di zona devono essere installate rispettando il senso di flusso
Instalación
indicato dagli schemi seguenti.
Instalação
The valve can be installed either vertically or horiziontally, with the control in
Installatie
any position except upside down.
If installed in a box, you should make sure there is sufficient ventilation inside it.
360°
The three-way valve cannot be transformed into a two-way valve and vice-
versa.
The zone valves must be installed in accordance with the direction of flow
indicated in the following diagrams.
The two-way zone valve may be installed on both the flow and return pipes;
for correct installation, observe the direction of flow indicated by the arrow
on the valve body.
Das Ventil kann vertikal oder horizontal installiert werden, mit dem Antrieb in
jeder Position, jedoch nicht auf den Kopf gestellt.
Ist das Ventil in einem Schrank installiert, sollte für eine ausreichende
Belüftung des Schrankinneren gesorgt sein.
Ein Umbau des Dreiwegeventils in ein Zweiwegeventil bzw. umgekehrt ist
nicht möglich.
Bei der Installation der Zonenventile ist die auf den folgenden Schemata
angegebene Strömungsrichtung des Mediums zu beachten.
La vanne ainsi que le servomoteur peuvent être installés aussi bien
horizontalement que verticalement, jamais le moteur tête en bas.
Dans le cas d'une installation en coffret, il faut prévoir la ventilation pour éviter
une éventuelle surchauffe.
La vanne trois voies ne peut pas être transformée en vanne deux voies et
vice versa.
Les vannes de zone doivent être posées en respectant le sens du flux
comme indiqué sur les schémas ci-dessous.
La válvula se puede instalar en posición vertical u horizontal, con el mando
en cualquier posición menos invertido.
Si se monta dentro de una caja, es importante que haya una ventilación
adecuada en el interior.
La válvula de tres vías no se puede transformar en válvula de dos vías, y
viceversa.
Las válvulas de zona se deben instalar respetando el sentido de flujo
indicado en los esquemas siguientes.
A válvula pode ser instalada quer na vertical, quer na horizontal, com o
comando em qualquer posição, exceto virado ao contrário.
No caso da instalação em caixa, é recomendado que esteja prevista uma
ventilação adequada no interior da própria caixa.
As válvulas de zona devem ser instaladas respeitando o sentido do fluxo
indicado pelos seguintes esquemas.
Het ventiel kan zowel verticaal als horizontaal worden gemonteerd met de
bediening in elke willekeurige positie, behalve omgekeerd.
Bij installatie in een kast moet deze goed geventileerd worden.
Het driewegventiel kan niet worden omgebouwd tot een tweewegventiel en
omgekeerd.
Wanneer de zoneventielen geïnstalleerd worden, dient men rekening te
houden met de correcte stromingsrichting zoals in onderstaande schema's.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

642522642523642622