1. MODELLI IDONEI
Questo sensore ambientale è applicabile alle unità interne YUTAKI S per i sistemi di calore aria-acqua
HITACHI.
2. CONTENUTI
Verificare che tutti i componenti mostrati nella tabella seguente siano contenuti nell'imballaggio.(Fig. 1)
3. INSTALLAZIONE
3.1. SELEZIONE DELLA POSIZIONE PER L'INSTALLAZIONE
Il termistore per la rilevazione della temperatura ambientale esterna è installato all'interno del sensore remoto.
Nella scelta della posizione di installazione del sensore remoto, verificare che:
-
sia possibile rilevare la temperatura ambientale esterna media.
-
non vi sia esposizione diretta alla luce solare.
-
la fonte di calore non si trovi nelle vicinanze del sensore remoto.
-
il flusso d'aria in uscita dal condizionatore non sia diretto.
-
il sensore non sia influenzato dall'aria interna (ad es. apertura/chiusura di porte, ecc.)
3.2. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Nel caso di montaggio a muro: (Fig.2)
-
Fissare la scatola del sensore al muro utilizzando 2 viti (B).
-
Nel caso in cui non sia possibile utilizzare le viti per fissare la scatola del sensore, fissare la scatola al
muro utilizzando il nastro biadesivo, ecc.
4. PROCEDURE DI COLLEGAMENTO
Effettuare il collegamento della scatola del sensore (Fig.3)(+)(-) e posizionare i fili del sensore nelle
scanalature poste all'interno della fascetta del quadro.
Collegare il cavo del sensore dell'unità esterna ai terminali 32(+) e 33(-) della morsettiera del quadro elettrico
interno.
Note
2
-
Dimensioni del cavo superiori a 0,3 mm
.
-
La lunghezza totale del cavo deve essere inferiore a 50m.
-
Posizionare il cavo del sensore in un punto in cui la linea di alimentazione o il rumore non provochino un
funzionamento anormale.
5. OSSERVAZIONI
-
Controllare che il collegamento sia stato effettuato correttamente.
-
Un guasto dei contatti elettrici potrebbe causare il rilevamento errato della temperatura ed un
funzionamento anormale.
1. GÆLDER FØLGENDE MODELLER
Denne rum sensor kan anvendes sammen med YUTAKI S indendørsenheder til HITACHI-anlæg med luft til
vand system.
2. INDHOLD
Kontroller, at samtlige dele i nedenstående tabel findes i boksen.(Fig. 1)
3. MONTERING
3.1. VALG AF MONTERINGSSTED
Termistoren til måling af udendørstemperatur er allerede monteret inden i fjernsensoren.
Tag følgende faktorer i betragtning ved valg af monteringssted til fjernsensoren.
-
den gennemsnitlige udendørstemperatur skal kunne måles.
-
der må ikke være direkte sollys.
-
varmekilden må ikke være placeret tæt på fjernsensoren.
-
luftudblæsningen fra klimaanlægget må ikke ramme sensoren direkte.
-
enheden må ikke påvirkes af indendørsluft (døre, der åbnes og lukkes, osv.).
3.2. MONTERINGSVEJLEDNING
Ved montering på væg: (Fig.2)
-
Fastgør sensorboksen på væggen med 2 skruer (B).
-
Hvis sensorboksen ikke kan fastgøres på væggen med skruer, skal den fastgøres ved hjælp af
dobbeltklæbende tape el.lign.
4. LEDNINGSFØRINGSVEJLEDNING
Foretag ledningsføring til sensorboksen (Fig.3)(+)(-), og før ledningerne til sensoren gennem holderen i
boksen.
Slut udendørssensorens ledning til klemmerne 32(+) og 33(-) på klemmebrættet i indendørsenhedens
elektriske boks.
Bemærkninger
2
-
Kabeltykkelse over 0,3 mm
.
-
Den samlede kabellængde skal være mindre end 50m.
-
Anbring sensorkablet på et sted, hvor strømforsyningen eller støj ikke forårsager utilsigtet drift.
5. BEMÆRKNINGER
-
Kontroller, at ledningsføringen er korrekt.
-
Strømslutningsfejl kan medføre forkert temperaturmåling og utilsigtet drift.
1. TILLÄMPNINGSOMRÅDE
Denna omgivande sensor kan användas till YUTAKI S-inomhusenheter för HITACHIS:s luft/vatten-system.
2. INNEHÅLL
Kontrollera att alla delar i tabellen nedan finns med i lådan.(Fig. 1)
3. INSTALLATION
3.1. VAL AV INSTALLATIONSPLATS
Termistorn för att mäta omgivande utomhustemperatur är redan installerad i fjärrsensorn.
Följande bör beaktas vid val av installationsplats för fjärrsensorn.
-
där den kan känna av medelrumstemperaturen.
-
sensorn får inte utsättas för direkt solljus.
-
installera inte fjärrsensorn i närheten av någon värmekälla.
-
sensorn får inte påverkas av luftkonditioneringsaggregatets utluft.
-
sensorn får inte påverkas av luft inifrån när ytterdörren stängs eller öppnas.
3.2. MONTERINGSFÖRFARANDE
Vid väggmontering: (Fig.2)
-
Skruva fast lådan på väggen med två skruvar (B).
-
Om det inte går att fästa sensorlådan med skruv, kan du fästa den med dubbelhäftande tejp eller
liknande.
4. KOPPLINGSFÖRFARANDE
Dra sladdarna till sensorlådan (Fig.3)(+)(-) och in genom lådans kabelhål.
Anslut sladdarna från utomhussensorn till terminal 32 (+) och 33 (-) på terminalpanelen i inomhusenhetens
kopplingslåda.
Anm
2
-
Sladdtjocklek över 0,3 mm
.
-
Sladdarnas totala längd bör inte överstiga 50 m.
-
Dra sensorsladden så att den inte påverkas av någon el-sladd eller andra störningar.
5. ANMÄRKNINGAR
-
Kontrollera att sladdragningen är korrekt utförd.
-
Kontaktfel kan orsaka felaktiga temperaturavläsningar, vilket gör att maskinen inte fungerar som den
ska.
1. MODELOS APLICÁVEIS
Este sensor ambiente destina-se às unidades interiores YUTAKI S para os sistemas de ar para água
HITACHI.
2. CONTEÚDO
Verifique para assegurar que cada peça mostrada na tabela abaixo está incluída na caixa (Fig. 1)
3. INSTALAÇÃO
3.1. SELECCÇÃO DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO
O termístor para detectar a temperatura ambiente exterior já está instalado dentro do sensor remoto.
A posição de instalação do sensor remoto deve ser determinada considerando as condições apresentadas
a seguir.
-
onde a temperatura média do ambiente exterior possa ser detectada.
-
onde não estiver exposto à luz solar directa.
-
onde a fonte de calor não estiver localizada perto do sensor remoto.
-
onde a descarga de ar do ar condicionado não soprar directamente sobre o sensor remoto.
-
onde não for afectado pelo ar interior ao abrir/fechar uma porta, etc.
3.2. PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
No caso de montagem numa parede: (Fig.2)
-
Fixe a caixa do sensor na parede por intermédio de 2 parafusos (B).
ITALIANO
-
Se a caixa do sensor não puder ser fixada na parede por intermédio de parafusos, fixe-a com fita
adesiva com cola nos dois lados, etc.
4. PROCEDIMENTOS PARA LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Efectue as ligações eléctricas na caixa do sensor (Fig. 3) (+)(-), e passe os cabos para o sensor através da
abraçadeira da caixa.
Ligue o cabo do sensor externo aos terminais 32(+) e 33(-) da placa de terminais da caixa eléctrica interior.
Notas
-
Dimensão do cabo superior a 0,3 mm
-
O comprimento total do cabo deve ser inferior a 50 m.
-
Passe o cabo do sensor por um lugar onde a linha de alimentação ou o ruído eléctrico não possam
provocar anomalias de funcionamento.
5. OBSERVAÇÕES
-
Certifique-se de que as ligações eléctricas estão efectuadas correctamente.
-
Uma falha de contacto pode provocar uma detecção incorrecta da temperatura e anomalias de
funcionamento.
1. GESCHIKTE MODELLEN
Deze omgevingssensor kan worden gebruikt met YUTAKI S binnenunits voor de HITACHI lucht-naar-
water-systemen.
2. INHOUD
Controleer of de onderdelen in de onderstaande tabel aanwezig zijn (fig. 1).
3. INSTALLATIE
3.1. INSTALLATIEPOSITIE KIEZEN
De thermistor voor het vaststellen van de buitenomgevingstemperatuur is al geïnstalleerd in de sensor op
afstand.
De installatiepositie van de sensor op afstand moet voldoen aan de volgende criteria.
-
de gemiddelde buitenomgevingstemperatuur moet kunnen worden gedetecteerd.
-
de sensor mag niet worden blootgesteld aan zonlicht.
-
de warmtebron mag zich niet in de buurt van de sensor op afstand bevinden.
-
de uitlaatlucht van de airconditioning mag niet direct tegen de sensor worden geblazen.
-
de sensor mag niet worden beïnvloed door binnenlucht wanneer bijvoorbeeld een deur wordt
geopend/gesloten.
3.2. INSTALLATIEPROCEDURE
Bij muurbevestiging: (Fig.2)
-
Bevestig het kastje met 2 schroeven aan de muur (B).
-
Als dit niet mogelijk is, gebruik dan bijvoorbeeld dubbelzijdige tape.
4. BEDRADING
Bevestig de bedrading op het sensorkastje (fig. 3) (+)(-) en leid de draden voor de sensor door de daarvoor
bestemde klem.
Sluit de draad van de buitensensor aan op de terminals 32 (+) en 33 (-) van de aansluitklemplaat van de
elektrische box binnen.
DANSK
Opmerkingen
-
Kabeldoorsnede groter dan 0,3 mm
-
De totale lengte van de kabel mag niet langer dan 50m zijn.
-
Leg de kabel van de sensor zodanig dat de werking niet wordt beïnvloed door de voedingskabel of
door ruis.
5. OPMERKINGEN
-
Controleer of de bedrading goed is aangebracht.
-
Contactstoring kan tot gevolg hebben dat een onjuiste temperatuur wordt gemeten en het apparaat
niet goed functioneert.
1. ΜΟΝΣΕΛΑ ΠΟΤ ΥΡΗΙΜΟΠΟΙΟΤΝΣΑΙ
Ο αηζζεηήξαο ζεξκνθξαζίαο πεξηβάιινληνο εθαξκόδεηαη ζηηο εζσηεξηθέο κνλάδεο YUTAKI S γηα ηα
ζπζηήκαηα αέξα-λεξνύ ηεο HITACHI.
2. ΠΕΡΙΕΥΟΜΕΝΑ
Ειέγμηε γηα λα βεβαησζείηε όηη θάζε εμάξηεκα πνπ εκθαλίδεηαη ζηνλ παξαθάησ πίλαθα, πεξηέρεηαη κέζα ζηε
ζπζθεπαζία. (Εηθ. 1)
3. ΕΓΚΑΣΑΣΑΗ
3.1. ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΗ ΕΓΚΑΣΑΣΑΗ
Τν ζεξκίζηνξ γηα ηελ αλίρλεπζε ηεο ζεξκνθξαζίαο πεξηβάιινληνο εγθαζίζηαηαη κέζα ζηνλ απνκαθξπζκέλν
αηζζεηήξα.
Η ζέζε εγθαηάζηαζεο ηνπ απνκαθξπζκέλνπ αηζζεηήξα ζα πξέπεη λα πξνζδηνξηζηεί ιακβάλνληαο ππόςε
ηηο παξαθάησ ζπλζήθεο.
πξέπεη λα είλαη δπλαηή ε αλίρλεπζε ηεο κέζεο ζεξκνθξαζίαο πεξηβάιινληνο.
-
πξέπεη λα κελ εθηίζεηαη ζηνλ ήιην.
-
δελ πξέπεη λα ππάξρεη πεγή ζεξκόηεηαο θνληά ζηνλ απνκαθξπζκέλν αηζζεηήξα.
-
ε εμαγσγή ηνπ αέξα από ην θιηκαηηζηηθό δελ πξέπεη λα δηνρεηεύεηαη απεπζείαο.
-
δελ πξέπεη λα επεξεάδεηαη από ηνλ εζσηεξηθό αέξα θαηά ην άλνηγκα/θιείζηκν ηεο πόξηαο θ.ιπ.
-
3.2. ΔΙΑΔΙΚΑΙΑ ΕΓΚΑΣΑΣΑΗ
ε περίπτωση τοποθέτησης στον τοίχο: (Εικ.2)
Σηεξεώζηε ην θνπηί ηνπ αηζζεηήξα ζηνλ ηνίρν κε δύν βίδεο (B).
-
Σηελ πεξίπησζε πνπ ην θνπηί ηνπ αηζζεηήξα δελ είλαη δπλαηό λα ζηεξεσζεί ζηνλ ηνίρν κε βίδεο,
-
ζηεξεώζηε ην κε θνιιεηηθή ηαηλία δηπιήο όςεο θ.ιπ.
4. ΔΙΑΔΙΚΑΙΕ ΚΑΛΩΔΙΩΗ
Φηηάμηε ηελ θαισδίσζε ζην θνπηί ηνπ αηζζεηήξα (Εηθ.3)(+)(-) θαη πεξάζηε ηα θαιώδηα ηνπ αηζζεηήξα κέζα
από ην ζθηγθηήξα ηνπ θνπηηνύ.
Σπλδέζηε ην θαιώδην ηνπ εμσηεξηθνύ αηζζεηήξα ζηνπο αθξνδέθηεο 32(+) θαη 33(-) ζηνλ πίλαθα αθξνδεθηώλ
ηνπ εζσηεξηθνύ ειεθηξηθνύ θνπηηνύ.
ημειώσεις
Μέγεζνο θαισδίνπ πάλσ από 0,3mm
-
Τν ζπλνιηθό κήθνο ηνπ θαισδίνπ πξέπεη λα είλαη κηθξόηεξν από 50m.
-
Πεξάζηε ην θαιώδην ζε κηα ζέζε όπνπ ε γξακκή ηξνθνδνζίαο ή ν ζόξπβνο δελ ζα πξνθαινύλ
-
θάπνηα κε θπζηνινγηθή ιεηηνπξγία.
5. ΠΑΡΑΣΗΡΗΕΙ
SVENSKA
Βεβαησζείηε όηη ε θαισδίσζε έγηλε ζσζηά.
-
Η απνηπρία επαθήο κπνξεί λα πξνθαιέζεη εζθαικέλε αλίρλεπζε ζεξκνθξαζίαο θαη κε θπζηνινγηθή
-
ιεηηνπξγία.
2
.
2
.
2
.
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EHNIKA