Felicitaciones por haber comprado un producto N-Com. N-Com Bluetooth Kit3 PLUS ha sido fabricado con las tecnologías más modernas y con los mejores materiales. Las pruebas prolongadas y el desarrollo meticuloso del sistema han permitido alcanzar la más elevada calidad audio.
Lea con atención el presente folleto de instrucciones, y también el folleto de instrucciones de los otros kit N-Com que serán acoplados al N-Com Bluetooth Kit3 PLUS Lea las normas mencionadas a continuación. El incumplimiento de dichas normas podría causar situaciones de peligro.
1.2. Encendido en ambientes seguros Para el uso del N-Com respetar toda las restricciones e indicaciones relacionadas con el uso de los teléfonos móviles. No encender el teléfono móvil ni el sistema N-Com cuando esté prohibido su uso o cuando el aparato pueda causar interferencias o situaciones de peligro.
Intervenir en los aparatos electrónicos y en el sistema N-Com con el vehículo detenido; respete el Código de Circulación. Cuidado: Bluetooth Kit3 PLUS permite la recepción de la señal radio. Cualquier impuesto o derecho aplicable a la escucha de la radio es responsabilidad del usuario.
No dejar nunca el casco al alcance de los niños sin la vigilancia de un adulto para evitar daños graves a su salud causados por el eventual acceso a las baterías. Baterías Lithium Ion593847 Litihium 3,7V – 800mAh Cargador baterías 110/240v –...
CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN La confección del N-Com Bluetooth Kit3 PLUS contiene: e-box Bluetooth Cable de conexión al PC Multimedia Wire2 Batería recargable Cargador baterías...
INSTALACIÓN El sistema Bluetooth Kit3 PLUS se puede instalar en todos los cascos Nolan predispuestos para el sistema N-Com. Para utilizar el sistema N-Com Bluetooth Kit3 PLUS es necesario que el casco Nolan esté equipado con el Basic Kit2 (Basic Kit), vendido por separado.
Colocar la e-box en el compartimiento correspondiente. Primero introducir la parte anterior, luego apretar la e-box hasta que se acoplen perfectamente los dos ganchos de fijación. Para extraer la e-box ejercer presión contemporáneamente sobre ambos ganchos cursores hasta la expulsión de la misma.
4.1. Menú del sistema El sistema Bluetooth Kit3 PLUS está equipado con un menú de 3 funciones: BASE, RADIO, MOTO- MOTO (activable bajo pedido). Para acceder al menú de las funciones de la tarjeta, pulsar (con el sistema encendido) el botón “on”...
El programa se puede descargar del sitio internet www.n-com.it en la sección “Download”. Para utilizarlo es necesario conectar el casco equipado con Bluetooth Kit3 PLUS al PC mediante el cable USB suministrado en dotación. Con N-Com Wizard es posible personalizar el Bluetooth Kit3 PLUS, o sea: ...
ASOCIAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH Para que el sistema Bluetooth Kit3 PLUS pueda conectarse a otro dispositivo Bluetooth será necesario asociar este último al sistema N-Com. El procedimiento para el acoplamiento es el mismo para cualquier tipo de dispositivo Bluetooth: teléfonos celulares, lectores MP3 Bluetooth, navegadores por satélite, etc.
Si la conexión no se estableciera automáticamente pasados algunos segundos, será posible conectarse desde el dispositivo Bluetooth o sino pulsar “on” durante 4 segundos. 5.1. Función “reset” acoplamiento Es posible eliminar de la memoria del sistema todos los dispositivos acoplados. Esta operación es irreversible;...
Función Conferencia Teléfono Bluetooth Kit3 PLUS permite la conversación telefónica en conferencia con el Piloto y el Pasajero. Cuando entra una llamada al teléfono celular conectado de Bluetooth a Bluetooth Kit3 PLUS, el intercomunicador Pilot-Pasajero se interrumpe momentáneamente. Si se desea se puede compatir la llamada con el otro casco activando manualmente el intercomunicador durante la llamada (pulsar “on”...
FUNCIONAMIENTO CON EL NAVEGADOR POR SATELITE Bluetooth Kit3 PLUS es compatible con los navegadores por satélite para motos más difundidos. Cuando se conecta el sistema N-Com al GPS todas las indicaciones se transmiten al casco. En cada comunicación del navegador, el intercomunicador mediante Bluetooth con el Pasajero se interrumpe y se recupera automáticamente al finalizar la comunicación.
RADIO FM ESTÉREO Bluetooth kit3 PLUS está equipado con Radio Estéreo FM, con tecnología RDS (Radio Data System) que permite captar automáticamente la señal más fuerte disponible para la emisora FM que se desea escuchar, independientemente del lugar que se está recorriendo en ese momento.
MUSICA VIA BLUETOOTH Es posible escuchar música con la mejor calidad audio conectando el sistema N-Com a un lector musical (o teléfono) con protocolo Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). El sistema N-Com está equipado con el protocolo Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) que permite interrumpir y reiniciar la reproducción musical directamente desde el casco (con dispositivos dotados de AVRCP).
10. DISPOSITIVOS AUDIO POR CABLE La gama de productos N-Com dispone de diferentes cables “ Multimedia Wire” para la conexión a dispositivos audio externos: Lectores MP3 (cable incluido), navegadores por satélite, Radio PMR y GMRS, Sistema audio pre-instalado en la moto (MCS). Para conocer todos los cables disponibles visite www.n-com.it en la sección “Compatibilidad por...
(la operación necesita de algunos segundos. Esperar el anuncio vocal para confirmar). Si no funcionara la conexión automática, proceder con la conexión manual. Activación manual Con Bluetooth Kit3 PLUS encendido, pulsar brevemente el Intercomunicador botón “on”. Desactivación manual...
12. INTERCOMUNICADOR N-COM POR CABLE Para utilizar N-Com Bluetooth Kit3 PLUS como intecomunicador por cable es necesario utilizar un cable Intercom Wire (vendido por separado), para conectar los dos cascos. Preparar el casco del piloto con el Basic Kit2 + el Bluetooth Kit3 PLUS.
Nota: El alcance de la comunicación puede variar según los sistemas N-Com utilizados. El sistema Bluetooth Kit3 PLUS permite guardar en memoria hasta 4 sistemas Bluetooth Kit3 PLUS diferentes y así poder efectuar “llamadas” a estos dispositivos.
Después de algunos segundos los cascos se “reconocen”: se escucha un tono confirmación en el Casco 2 que indica la posición de memoria en la cual se ha memorizado el Casco 1 y se activa la comunicación mediante Intercomunicador; Nota: si todas las posiciones de memoria estuvieran libres, el Casco 2 memorizará el casco 1 en la posición A (ver esquema del capítulo 14.1).
13.3. Recepción de llamada Moto-Moto En el casco que recepciona la llamada Moto-Moto se escucharán 4 tonos de llamada y todas las fuentes de audio en ejecución se interrumpirán momentáneamente (incluso el intercomunicador Piloto-Pasajero). Será posible responder a la llamada apretando brevemente cualquier botón cuando se escuche el timbre de la llamada.
14. INTERCOMUNICADOR “UNIVERSAL INTERCOM” El sistema N-Com Bluetooth Kit3 PLUS se puede conectar en Bluetooth al sistema intercomunicador de otras marcas a través de la función UNIVERSAL INTERCOM. 14.1. Asociación del UNIVERSAL INTERCOM Para asociar un sistema N-Com con un intercomunicador de otra marca (en lo adelante denominado Intercomunicador B) es necesario seguir los pasos siguientes: Disponer la “Modalidad Asociación”...
Notas: El sistema N-Com, también durante la comunicación Bluetooth con otros sistemas de intercomunicación, mantiene activa la conexión con un teléfono celular o un GPS. posible sistema intercomunicador conectado N-Com permita contemporáneamente la conexión con un teléfono celular. 14.3.
15. BATERÍA Antes de utilizar el dispositivo N-Com por primera vez, cargar completamente la batería al menos durante 10 horas. Para obtener el máximo potencial de la batería, es aconsejable, en las primeras recargas, ciclos de recarga completos. Sucesivamente, será posible recargar la batería por períodos más breves.
16. ESQUEMA RESUMEN DE LOS CONTROLES Botón Presión Breve Largo Breve Largo Breve Largo Breve Largo Encendido X (2s) Apagado (4s) Subir el volumen Bajar el volumen Accionar Menú (Base, Radio, Moto-Moto) (2s) Respuesta llamada Llamada vocal...
Página 29
Botón Presión Breve Largo Breve Largo Breve Largo Breve Largo Activación audio cavo (2s) Desactivación audio cavo (2s) Desconexión dispositivo A2PD (2s) Accionar la reproducción musical (2s) (Play) Función Pausa (Pause) (2s) Pista siguiente (Forward) (4s)
Página 30
Botón Presión Breve Largo Breve Largo Breve Largo Breve Largo Respuesta llamada Moto-Moto Intercambio intercomunicador (de Moto-Moto a Piloto-Pasajero)* Conexión a Moto 1 X (2s) Conexión a Moto 2 (2s) Conexión a Moto 3 X (4s) Conexión a Moto 4 X (4s)
17.2. Exclusiones y limitaciones de la cobertura Esta garantía cubre solamente los defectos por materiales o de fabricación. Nolangroup no será responsable por defectos del producto atribuibles en todo o en parte alguna a cualquier otra causa, comprendida y no sólo limitada a: a) Defectos o daños causados por el uso del producto bajo condiciones diferentes a las normales.
N-Com o entre los sistemas N-Com y otros dispositivos. El sistema de funcionamiento de los teléfonos móviles no es suministrado por Nolangroup, por lo tanto Nolan no será responsable del funcionamiento, disponibilidad, cobertura y servicios o la gama de dicho sistema.
Fecha de compra del producto; Nombre y domicilio del comprador. Nolangroup se reserva el derecho a no proceder con la reparación en garantía si esta información resultara modificada o cancelada después de la primera compra del producto al vendedor. 17.4.
La presente garantía es válida sobre todo en el territorio europeo y es la única garantía por parte de Nolangroup con relación a la venta de sus propios productos. Esto no perjudica los derechos por parte del comprador y expresamente previstos por la Directiva 1999/44/CE.
18. TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Denominación del producto: Bluetooth Kit3 PLUS Código identificativo Datos del comprador Nombre Apellidos Dirección Telefono e-mail Sello del concesionario Fecha de compra...
Página 36
Printed on recycled paper. Bluetooth Kit3 PLUS - 26/03/2015 16:55:00...
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY SPECIAL WARNING -------------------------------------------------------------------------- POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT MISE EN GARDE SPECIALE -------------------------------------------------------------------------- SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ ADVERTENCIAS IMPORTANTE...
Página 38
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY: SPECIAL WARNING This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nolangroup shall proceed, through their distribution networks and after verifying the defect, to repair or replace the defective product. Nolangroup shall supply all the materials and provide all the labor reasonably necessary to remedy the reported defect, except for cases in which the damage is attributable to one of the reasons listed in the paragraph below, entitled “Exclusions and limitations of cover”.
Página 40
PROCEDURE TO BE FOLLOWED TO MAKE POSSIBLE CLAIMS To proceed with any claim covered by this warranty, the purchaser must notify directly Nolangroup’s agent in the USA of the alleged defect encountered by him. In agreement with Nolangroup’s agent, the purchaser may have to return the device to which complains refer, at the purchaser’s expense, along with the sales receipt or other...
Página 41
POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT : MISE EN GARDE SPECIALE Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et avec celle d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer des dysfonctionnements de l’appareil.
Página 42
Si un quelconque défaut couvert par le présent certificat de garantie limitée est découvert d’ici 2 (deux) ans, à compter de la date d’achat, Nolangroup s’engage par le biais de ses réseaux de distribution et après avoir vérifié la nature du défaut, à réparer ou a remplacer le produit défectueux. Nolangroup fournira tout le matériel et le travail raisonnablement requis pour réparer le défaut signalé, sauf si le dommage est dû...
Página 43
Pour toute réclamation couverte par la présente garantie, l’acheteur devra communiquer directement au revendeur de Nolangroup aux Etats-Unis le défaut présumé constaté. En accord avec le revendeur de Nolangroup, l’acheteur peut avoir à retourner l’appareil dont la plainte se réfère, aux frais de l’acheteur, accompagné du reçu de caisse ou autre preuve d’achat (et date d’achat) et d’une copie de la fiche d’enregistrement.
SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ: ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC y con las regulaciones de la Industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia recibida, incluidas las posibles interferencias que provoquen mal funcionamiento.
N-Com, por ejemplo los problemas causados por el uso de una talla incorrecta, o por el ruido del viento durante la conducción. Nolangroup no podrá ser considerado responsable por daños accidentales o consecuentes (incluyendo, sin limitaciones algunas, las lesiones a personas) ocasionados por el incumplimiento de las obligaciones derivadas de la presente garantía hacia los productos Nolangroup.
Para enviar cualquier tipo de reclamación cubierta por la garantía, el comprador debe informar directamente al vendedor Nolangroup en USA del presunto defecto encontrado. De acuerdo con el vendedor Nolangroup, el comprador, a su cargo, deberá devolver el dispositivo objeto de reclamación, junto con el recibo de compra u otra prueba de compra ( y la fecha de compra) y una copia de la tarjeta de garantía.
Página 47
REGISTRATION FORM FICHE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA DEVICE INFORMATION / INFORMATION DU PRODUIT / DATOS DEL PRODUCTO Serial Number (as printed on the box) Numéro de série (situé à l’arrière de la boîte) Número de serie (en la parte trasera del Box) Designation of the model Nom du produit Denominación del producto...
Página 48
E-mail E-mail OTHER INFORMATION / AUTRES INFORMATIONS / OTRAS INFORMACIONES How did you hear about this model of Nolangroup N-Com? Comment avez-vous découvert ce modèle Nolangroup N-Com? Como ha conocido este modelo de Nolangroup N-Com? What do you mainly use your N-Com for (communication, music, phone, GPS,etc..)? Quelle est votre principale utilisation du produit (communication, musique, téléphone, GPS, etc…)?