Nordson DuraPail DK020 Manual De Instrucciones
Nordson DuraPail DK020 Manual De Instrucciones

Nordson DuraPail DK020 Manual De Instrucciones

Fusores de bidón
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Fusores de bidón
DuraPailt
DK020
Manual P/N 7119493G
− Spanish −
Edición 11/07
NORDSON ENGINEERING GMBH
LÜNEBURG
GERMANY
D
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson DuraPail DK020

  • Página 1 Fusores de bidón DuraPailt DK020 Manual P/N 7119493G − Spanish − Edición 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY...
  • Página 2 Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) son marcas comerciales − T − de Nordson Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........1-12 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 4 ......... 2-12 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 5 ........3-33 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 6 ........4-31 Registro de ajustes - copia de reserva ..... . 4-32 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 7 ..........Diodos luminosos del convertidor de frecuencia ....DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 8 ..........P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 9: Nordson International

    41-61-411 3818 Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 United Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
  • Página 10: Outside Europe / Hors D'EUrope / Fuera De Europa

    Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Página 11: Avisos De Seguridad

    PRECAUCION: (Usada sin la señal de alerta de seguridad). Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o la propiedad. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
  • Página 12: Responsabilidades Del Propietario Del Equipo

    Proporcionar un equipo de emergencia y de primeros auxilios apropiado. Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se siguen los procedimientos requeridos. Volver a evaluar los reglamentos y procedimientos de seguridad cuando se realizan cambios en el proceso o en el equipo. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
  • Página 13: Cualificaciones Del Usuario

    Reciban formación específica del equipo y de tareas de otra persona cualificada. OBSERVACION: Nordson puede ofrecer formación en la instalación específica del equipo, en operación y en mantenimiento. Contacte con su representante Nordson para obtener más información.
  • Página 14: Prácticas De Seguridad Industriales Aplicables

    No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles o dispositivos auxiliares no homologados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad del material o de la utilización de dispositivos auxiliares no estándar.
  • Página 15: Prácticas De Instalación

    Ver la hoja de datos de seguridad del material (HDSM) para el material. Si la configuración de instalación necesaria no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante Nordson para obtener asistencia. Posicionar el equipo para una operación segura. Tener en cuenta los requerimientos de distancia entre el equipo y otros objetos.
  • Página 16: Normas De Mantenimiento Y Reparación

    Leer y cumplir las instrucciones del fabricante y la HDSM proporcionada con los compuestos de limpieza del equipo. OBSERVACION: Las HDSM para los compuestos de limpieza que Nordson vende están disponibles en www.nordson.com o llamando a su representante Nordson. Confirmar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad antes de volver a poner el equipo en funcionamiento.
  • Página 17: Información De Seguridad Del Equipo

    OBSERVACION: La legislativa estatal y los estándares industriales dictan los requerimientos específicos para el aislamiento de fuentes de energía peligrosas. Ver la legislativa o el estándar apropiado. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
  • Página 18: Desactivación De Pistolas

    2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada a la(s) electroválvula(s) de pistola. 3. Reducir a cero la presión de aire a la(s) electroválvula(s) de pistola, después eliminar la presión de aire residual entre el regulador y la pistola. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
  • Página 19: Avisos De Seguridad Generales Y Precauciones

    La tabla 1-1 contiene los avisos de seguridad generales y las precauciones referentes al equipo de adhesivo termofusible y de adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieren al tipo de equipo descrito en este manual.
  • Página 20 AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! Los equipos adhesivos de Nordson no son aptos para uso en entornos explosivos y no se deben utilizar con adhesivos basados en solventes que pueden crear un ambiente explosivo al procesarse. Ver la HDSM del adhesivo para HM, CA, PC determinar sus características y limitaciones de procesamiento.
  • Página 21 PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible de Nordson ha sido probado en la fábrica con el disolvente de tipo R de Nordson, el cual contiene plastificante de poliéster. Algunos materiales termofusibles pueden reaccionar con el disolvente de tipo R y formar una goma sólida que puede obstruir el equipo.
  • Página 22: Otras Precauciones De Seguridad

    3. NO intentar quitar el adhesivo termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, atender la conmoción. 5. Buscar inmediatamente ayuda médica experta. Proporcionar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que proporciona el tratamiento. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
  • Página 23: Introducción

    PRECAUCION: Deben utilizarse exclusivamente bidones intactos y adecuados (ver Datos técnicos). Cualquier otro uso se considerará inadecuado, en cuyo caso Nordson reclina cualquier responsabilidad por daños personales y/o materiales. El uso previsto también incluye el cumplimiento de las instrucciones de seguridad de Nordson.
  • Página 24: Campo De Aplicación

    La válvula de seguridad puede funcionar de forma incorrecta debido al material endurecido o carbonilla. Definición(es) de términos En documentos Nordson, la válvula de seguridad también se denomina bypass y válvula de bypass. Respecto a este manual Los números de posición de las figuras no se corresponden con los números de posición de los planos y de las listas de piezas de repuesto.
  • Página 25: Descripción

    9 Palanca Desairear el bidón 14 Tubo Airear el bidón 4 Conexiones de manguera 10 Cierre Conexión de aireación 15 Recipiente de recogida 5 Pisón calefactor 11 Ruedas (accesorio) 6 Válvula de desaireación de bidón DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 26 Lado posterior 1 Conexión de aire comprimido 3 Conectores adicionales 6 Conector de manguera 2 Atornillamiento de cables 4 Bomba 7 Conector Pistola de montaje Conexión de red 5 Motor 8 Señalizador luminoso (accesorio) P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 27: Ascender Y Descender El Pisón Calefactor

    Ascender el pisón calefactor. La presión neumática en el bidón está limitada mediante una válvula limitadora de presión a 1 bar. Aire Pisón calefactor Pisón calefactor Aire comprimido Bidón Bidón Desairear Airear Fig. 2-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 28: Proceso De Fusión Y Flujo De Material

    Fallo La instalación advierte al operador cuando se produce un fallo como, por ejemplo, un fallo de sensor (RDT) o cuando una temperatura se encuentra fuera de la gama admisible. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 29: Calentamiento Y Control De Temperatura

    Esta función sirve para prolongar las propiedades del material y ahorrar energía durante interrupciones de servicio, o bien, interrupciones del trabajo. Tanto el valor de reposo como el tiempo de reposo son ajustables. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 30: Pisón Calefactor

    En función del uso previsto del fusor de bidón se utiliza alguno de estos platos fundidores, los cuales, en principio, disponen de un revestimiento antiadhesivo. Plato fundidor liso Plato fundidor axial Fig. 2-6 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 31: Campana De Aspiración (Accesorio)

    Year Serial No: www.nordson.com Fig. 2-7 Ejemplo Denominación de la instalación Número de pieza Conexión eléctrica, tensión de alimentación, frecuencia de la tensión de red, intensidad nominal Número de serie Año de construcción DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 32: Armario Eléctrico

    Armario eléctrico Fig. 2-8 1 Señalizador luminoso (accesorio) 5 Filtros de aire/ventilador con filtro 2 Pulsador Conexión bimanual 6 Cerradura de la puerta 3 Selector Ascenso/descenso pisón 7 Panel de mando 4 Interruptor principal P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 33: Pulsador Conexión Bimanual Y Selector Ascenso/Descenso Pisón

    AVISO: Tensión eléctrica peligrosa. Cualquier incumplimiento puede provocar lesiones personales, la muerte y/o daños de la instalación y de los accesorios. AVISO: Separar la instalación de la tensión de red. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 34: Panel De Mando

    2 Diodo luminoso En disposición de 5 Interfase de serie servicio 9 Teclas de funciones 6 Indicación derecha y teclas de 3 Teclas de componentes/diodos desplazamiento 10 Diodo luminoso luminosos Mantenimiento 7 Diodo luminoso Bidón vacío P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 35: Instalación

    En la placa base de la instalación se encuentran tres taladros para montar cáncamos. PRECAUCION: La longitud mínima de los cables debe ser de 2,25 m, ya que de lo contrario pueden dañar la columna. Fig. 3-1 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 36: Transporte

    Proteger la unidad frente a vibraciones. Retirar las protecciones de transporte (si todavía están puestas). Procurar suficiente espacio libre, sobre todo encima de la instalación. Ver Datos técnicos para las dimensiones. Fig. 3-2 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 37: Aspirar Vapores Del Material

    OBSERVACION: La campana de aspiración debe conectarse a un dispositivo de aspiración de la instalación del cliente. Ver también Datos técnicos. Instalación del cliente Instalación sin campana de aspiración Instalación con campana de aspiración Fig. 3-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 38: Conexiones Eléctricas

    OBSERVACION: La máxima fluctuación de tensión admisible de los valores nominales es de +5%/-10%. OBSERVACION: La sección transversal del cable de alimentación debe corresponder a la potencia nominal P (ver Placa de características ). máx P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 39: Conexión De Red

    (utilizadas en su mayoría para la manguera y el cabezal de aplicación). OBSERVACION: Para la manguera que se conecta a la bomba del fusor de bidón está previsto el conector de manguera (6 , fig. 2-2). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 40: Instalar La Manguera Calefactada

    2. Calefactar la instalación y la manguera hasta unos 80 _C. 3. Enroscar la manguera calefactada. OBSERVACION: Cerrar las conexiones de manguera no utilizadas con las correspondientes caperuzas de cierre de Nordson. Desenroscar AVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión del sistema antes de desenroscar las mangueras calefactadas.
  • Página 41: Conectar Y Ajustar El Aire Comprimido

    Con el ajustador de presión (4) debe ajustarse el aire comprimido para la aireación del bidón. Una válvula limitadora de presión detrás de la cubierta (5) limita la presión a 1 bar (0,1 MPa / 14,5 psi). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 42: Adaptar La Instalación Al Bidón Utilizado

    El interruptor de proximidad Bidón vacío (-197B5) limita el descenso del pisón calefactor: No se vacía el bidón por completo: Desplazar el interruptor de proximidad hacia abajo No se emite ningún aviso Bidón vacío: Desplazar el interruptor de proximidad hacia arriba. -197B5 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 43: Valor Nominal De Velocidad Y Cantidad De Suministro

    Hacia fuera Conectado 65 rpm 14,5 kg/h 30 kg/h 45 kg/h Conectado Conectado 129 rpm 29 kg/h 60 kg/h 90 kg/h Hacia fuera Hacia fuera 0 rpm 0 kg/h 0 kg/h 0 kg/h DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 44: Tiempo De Servicio De Reserva Con Bidón Vacío

    3. Ajustar el tiempo según las necesidades. PRECAUCION: No se deben operar las bombas Nordson sin material. Por tanto, se debe ajustar el tiempo de servicio de reserva lo más corto posible.
  • Página 45 3-11 Instalación Lado vacío condicionado por la producción. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 46: Instalar Las Entradas De Instalación

    P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 47: Preparar Una Entrada

    Si se selecciona la opción de control 10 para la entrada, debe ajustarse un tiempo en el parámetro 24. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 48: Instalar Las Salidas De La Instalación

    Se ha detectado un fallo potencial Por parte del cliente se pueden puentear los bornes 33, 36 y 39, así como 34 y 37 con dos puentes del kit adjunto. Ver también el esquema eléctrico para las conexiones. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 49: Configurar Una Salida

    3 como también la 6, entonces se trata tanto de una señal de fallo como también de una señal de alarma cuando se ilumina el diodo luminoso de fallo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 50: Configurar La Comunicación

    Si se deben efectuar modificaciones de los ajustes de fábrica o si se precisan informaciones sobre otros parámetros de servicio, continuar con Parámetros de servicio. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 51 Un grupo de parámetros que controlan el temporizador de la instalación. El temporizador sirve Temporizador De 50 a 77 para conectar y desconectar automáticamente las Desactivado semanal calefacciones y para pasar la instalación al modo de reposo de temperatura. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 52: Parámetros De Servicio

    OBSERVACION: La tabla 3-5 y el anexo B no contienen parámetros para la configuración de equipamiento opcional u otros parámetros guardados en el firmware. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 53: Leer O Editar Los Parámetros De Servicio

    Se requiere la introducción de contraseña previamente a la edición de parámetros. Ver sección 4, Manejo, Introducir la contraseña. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 54 0 (desactivado) o 1 (activado) 0 (desactivado) la activación del cabezal de aplicación eléctrico Modificar la salida de la manguera 2 a 0 (desactivado) o 1 (activado) 0 (desactivado) la activación del cabezal de aplicación eléctrico Continúa... P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 55 0–9, 11 4 (activar/desactivar manguera/cabezal de aplicación 1) Preparar las salidas Salida estándar 1 1–6 1 (preparado) Salida estándar 2 1–6 3 (fallo) Salida estándar 3 1–6 4 Nivel de llenado bajo Continúa... DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 56 1 y 2 1 = Cabezal de aplicación componente estándar; seleccionado) 80−91 2 = Cabezal de aplicación grande; 3 = Calentador de aire NOTA Sólo para versiones de software 2.023 y superior P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 57 Si la protección de contraseña se encuentra Anexo B, Parámetro 10 activada, el fusor siempre volverá al modo de servicio protegido por contraseña en cuanto se termine el modo de servicio de preparación. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 58: Temperatura De Consigna Del Pisón Calefactor, De Las Mangueras Y De Los Cabezales De Aplicación

    Ajustar las temperaturas de componentes en la sección 4, Manejo. Al igual que los parámetros de servicio, pueden guardarse y restablecerse las temperaturas de consigna y comprobarse las modificaciones efectuadas de las temperaturas de consigna. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 59 El diodo luminoso de disposición de servicio (verde) se ilumina después de que todos los componentes hayan alcanzado su temperatura de consigna global. Diodo luminoso En disposición de servicio DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 60: Guardar Y Restablecer Los Ajustes

    Las mangueras y los cabezales de aplicación dejan entonces de calentar. Con el Nordson Configuration Manager pueden transmitirse los ajustes de una instalación a otra. P/N 7119493G DK020...
  • Página 61: Comprobar Las Modificaciones De Los Parámetros Y De Las Temperaturas De Consigna

    Con cada pulsación de una tecla de desplazamiento aparece otro registro de protocolo anterior. 4. Pulsar la tecla Setup para volver al servicio normal. Desplazarse por el protocolo DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 62 Si el diodo luminoso de la tecla de cabezal de aplicación se ilumina, esto indica que las temperaturas de cabezal de aplicación han sido modificadas según el método ”Global a través del componente”. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 63 ”P-_” en la indicación derecha. Pulsar ambas teclas de desplazamiento de la indicación derecha para indicar el número de horas de calefacción que han transcurrido desde la última modificación. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 64: Accesorios

    Instalar el kit AVISO: Separar la instalación de la tensión de red. Fig. 3-8 PRECAUCION: Si hay un señalizador luminoso (accesorio) instalado, deben estar ajustadas las salidas 1 - 3 al ajuste de fábrica. Continúa... P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 65: Campana De Aspiración

    Los taladros para el montaje de las ruedas ya están preparados en la placa base. 1. Elevar la instalación con un transportador sobre el suelo adecuado (carro elevador o carretilla de horquilla elevadora). 2. Montar las ruedas. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 66: Relé Temporizador Tiempo De Servicio De Reserva

    7. Introducir y asegurar el relé temporizador con los estribos de soporte. 8. Ajustar el tiempo de servicio de reserva. Ver Tiempo de servicio de reserva con Bidón vacío. TIME RANGE MODE -197K4 Fig. 3-10 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 67: Puesta En Marcha Inicial

    Mantenimiento). 4. Separar todas las conexiones de la instalación y dejar enfriar la misma. Desechar la instalación Cuando su producto Nordson ha cumplido su propósito y/o deja de ser necesario, por favor deséchelo de acuerdo con las disposiciones vigentes. DK020...
  • Página 68 3-34 Instalación P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 69: Manejo

    Los restos de este material pueden hallarse todavía en el plato fundidor, en la bomba, etc. A fin de retirar estos restos, deberían suministrarse y desecharse algunos kilogramos de material antes del inicio de la producción. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 70: Componentes Calefactados

    Bomba Después de la puesta en marcha inicial debe comprobarse la estanqueidad de la bomba y, si fuera necesario, reapretarse el perno de prensaestopas. Ver Mantenimiento. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 71: Puesta En Marcha Del Fusor De Bidón

    OBSERVACION: La función de la tecla de bomba puede cambiarse con el parámetro 8 (bomba conectada automáticamente). Ver anexo B, Tecla de bomba Parámetros de servicio. OBSERVACION: La tecla para la bomba 2 carece de función. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 72 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 73: Vigilar La Instalación

    Diodo luminoso Bidón vacío El diodo luminoso Bidón vacío (amarillo) se ilumina cuando el pisón calefactor ha descendido tanto que se cierra uno de los interruptores de proximidad en el cilindro neumático. Diodo luminoso Bidón vacío DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 74: Vigilar Las Temperaturas De Componentes

    3. Si aparece el número de posición del componente deseado en la indicación izquierda, debe leerse la temperatura real de este Diodos luminosos en las teclas componente en la indicación derecha. de componentes P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 75: Controla Manualmente La Temperatura De Componente

    Cuando la instalación se encuentra en el servicio normal puede indicarse la temperatura de consigna de todos los componentes consultados manteniendo pulsada la tecla de desplazamiento. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 76: Vigilancia De Fallo

    El fallo debe estar eliminado y la instalación restaurada (Reset) para poder volver a poner la instalación en servicio. Para informaciones acerca de diagnóstico y la eliminación de fallos, ver sección 6, Localización de averías. Ver también Restaurar la instalación (Reset). P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 77: Fallo F4

    El fallo debe estar eliminado y la instalación restaurada (Reset) para poder volver a poner la instalación en servicio. Para informaciones acerca de diagnóstico y la eliminación de fallos, ver sección 6, Localización de averías. Ver también Restaurar la instalación (Reset). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 78: Restaurar La Instalación (Reset)

    4. Pulsar la tecla Calefacción para conectar las calefacciones. Tecla de calefacción Si, al aparecer un fallo no grave F4, se pulsa la tecla de temporizador, la indicación derecha muestra F4 y el temporizador no funciona. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 79: Protocolo De Fallos

    5 = Manguera 5 o cabezal de aplicación 5 4 = Caída del procesador o caída eléctrica 6 = Manguera 6 o cabezal de aplicación 6 Código subordinado para el tipo de error F4: Asignado por Nordson DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 80: Ejemplos De Protocolo De Fallos

    Habrá dos registros en el protocolo de fallos cuando se produzca un fallo F1, porque una pareja manguera/cabezal de aplicación ha sido separada de la instalación. El primer registro se refiere al cabezal de aplicación, el segundo a la manguera. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 81: Vigilar El Intervalo De Mantenimiento

    Pulsar la tecla Clear/Reset para desconectar el diodo luminoso de mantenimiento y para restaurar el intervalo de mantenimiento. Diodo luminoso de mantenimiento (amarillo) Tecla Clear/Reset El ajuste de fábrica para el intervalo de Anexo B, parámetro 5 mantenimiento es de 500 horas. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 82: Ajustar Las Temperaturas De Componentes

    No puede sobrepasarse la temperatura de servicio máxima de la instalación aquí descrita ni de los componentes del sistema calefactados. PRECAUCION: Nordson reclina toda garantía y responsabilidad de los daños que resulten de un ajuste incorrecto de temperatura. Pisón calefactor Temperatura de procesamiento prescrita (En caso de consumo de material <...
  • Página 83: Ajustar Las Temperaturas De Consigna Mediante El Método Global

    El diodo luminoso En disposición de servicio (verde) se ilumina después de que todos los componentes hayan alcanzado su temperatura de consigna. Diodo luminoso En disposición de servicio DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 84: Ajustar La Temperatura De Consigna Mediante "Global A Través Del Grupo De Componentes

    Ver Introducir la contraseña en esta sección. 5. Pulsar la tecla de introducción. Todas las mangueras, o bien, todos los cabezales de aplicación comienzan con el calentamiento, o bien, con el descenso a la nueva temperatura de consigna. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 85: Ajustar La Temperatura De Consigna De Un Componente Individual

    6. 6. Pulsar cualquier tecla de componentes (pisón calefactor, manguera o cabezal de aplicación). El componente seleccionado calienta a su nueva temperatura de consigna, o bien, es bajado a la misma. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 86 Las modificaciones de las temperaturas de consigna Sección 3, Instalación, pueden guardarse pulsando al mismo tiempo las teclas 1 Guardar y restablecer los y Setup. ajustes P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 87: Introducir La Contraseña

    2 minutos. La contraseña se crea y se activa/desactiva durante la Configurar la instalación en la configuración del sistema. sección 3, Instalación DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 88: Teclas De Funciones

    Las calefacciones se desconectan automáticamente en caso de aparición Tecla de calefacción de un fallo (ver Vigilancia de fallo en esta sección). La tecla de calefacción sirve para volver a conectar las calefacciones después de la eliminación de un fallo. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 89: Tecla De Bomba

    Se detiene la consulta automática (escaneado automático) en el modo de configuración (Setup). Las indicaciones izquierda y derecha sirven entonces para seleccionar, leer o editar los parámetros de servicio. Tecla de setup DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 90: Tecla De Temporizador Semanal

    Si al pulsar la tecla de temporizador aparece F4 en la indicación derecha, hay una anomalía en la función de temporizador. Ponerse en contacto con el servicio técnico de Nordson para eliminar la anomalía. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 91: Tecla De Reposo De Temperatura

    57, 62 y 67 en el modo de reposo de temperatura. El diodo luminoso de reposo parpadea cuando está Anexo B, parámetro 26 activado el reposo de temperatura manual. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 92: Introducir Y Cambiar El Bidón

    4. Engrasar el anillo obturador. Ver Sustancias de servicio/sustancias auxiliares en la sección Mantenimiento. 5. Descender el pisón calefactor (ver dos páginas más adelante). 6. Desechar el bidón vacío apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 93: Ascender El Pisón Calefactor

    6. Reducir la velocidad de carrera del pisón calefactor, ver Sección 3, Instalación. La presión neumática en el bidón se limita mediante una válvula limitadora de presión a 1 bar (0,1 MPa/14,5 psi). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 94: Descender El Pisón Calefactor

    5. Cerrar la válvula de desaireación cuando el material empiece a salir exento de aire. 6. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 95: Esquemas Eléctricos Principales

    Ascender/descender el pisón calefactor Interruptor de proximidad Bidón vacío Bidón no vacío Manejo bimanual Interruptor de presión Selector para Selector para descender ascender Diodo Eelectroválvula Eelectroválvula luminoso para descender para ascender Bidón vacío Fig. 4-2 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 96: Liberación De Motor

    4-28 Manejo Liberación de motor Interruptor de proximidad Bidón vacío Bidón no vacío Interruptor de presión Liberación de motor en el convertidor de frecuencia Fig. 4-3 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 97: Selector Ascenso/Descenso Pisón

    4-29 Manejo Selector Ascenso/descenso pisón Interruptor de presión Diodo luminoso en el selector, el pisón está en contacto con el adhesivo Fig. 4-4 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 98: Conectar/Desconectar La Instalación

    (conectado) cuando se utilice el temporizador semanal. Conexión diaria OBSERVACION: No se deben operar las bombas Nordson sin material. Antes de conectar el motor asegurarse de que se encuentre un bidón no vacío en la instalación y de que el pisón calefactor tenga contacto con el material.
  • Página 99: Registro De Ajustes

    Temperaturas de procesamiento (temperaturas de consigna): Pisón calefactor Manguera calefactada (accesorio) Cabezal de aplicación (accesorio) Pistola de montaje (accesorio) Velocidades del motor/de la bomba: Motor/bomba Presión neumática: Presión de servicio Notas: Nombre Fecha DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 100: Registro De Ajustes - Copia De Reserva

    Temperaturas de procesamiento (temperaturas de consigna): Pisón calefactor Manguera calefactada (accesorio) Cabezal de aplicación (accesorio) Pistola de montaje (accesorio) Velocidades del motor/de la bomba: Motor/bomba Presión neumática: Presión de servicio Notas: Nombre Fecha P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 101: Mantenimiento

    3. Activar la(s) electroválvula(s) eléctrica o manualmente; en caso de pistolas de montaje, accionar el gatillo. Llevar a cabo este proceso hasta que deje de salir material. 4. Reutilizar el material o desecharlo apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 102: Respecto Al Uso De Agentes De Limpieza Debe Tenerse En Cuenta Lo Siguiente

    Aseguramiento de uniones temperatura Loctite 640 atornilladas P/N 230 359 50 ml Pasta conductora del calor Para los sensores de temperatura a fin de conseguir una mejor transmisión de calor P/N 257 326 500 g P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 103: Mantenimiento Preventivo

    Purgar el condensado Semanal comprimido Limpiar el elemento filtrante Trimestral Limpiar el recipiente de Al limpiar el elemento filtrante condensado Válvulas limitadoras Comprobación de funcionamiento Semestral de presión Limpiar En caso de funcionamiento no intachable DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 104: Limpieza Exterior

    AVISO: Cuando piezas dañadas pongan en peligro la seguridad de servicio y/o la seguridad del personal, desconectar la instalación y encomendar su sustitución a personal especializado. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de Nordson. Cambiar el tipo de material OBSERVACION: Antes de utilizar un nuevo material, averiguar si es compatible con el antiguo.
  • Página 105: Lavar Con Un Agente De Limpieza

    (sacudirse) en función de la acumulación de polvo o sustituirse. Para los números de pieza de filtro, ver el documento adicional Parts List (piezas de repuesto). Fig. 5-1 1 Ventilador 2 Filtro de aire, salida de aire DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 106: Válvula De Seguridad

    Entonces debe reapretarse el perno de prensaestopas. OBSERVACION: Cuando se deba sustituir la junta de árbol de bomba, Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. Sólo personal formado puede sustituir la junta de árbol de bomba.
  • Página 107: Motor/Engranaje

    Degol BMB 220 o Degol BG 220 Energol GR-XP 220 Falcon CLP 220 ESSO Spartan EP 220 o GP 90 KLÜBER Klüberoil GEM 1-220 OPTIMOL Optigear 220 SHELL Omala Oil 220 TEXACO Geartex EP-A SAE 85 W-90 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 108: Filtro De Aire Comprimido

    (6) no debe entrar en contacto con el agente de limpieza! 5. Si fuera necesario, limpiar el recipiente de condensado (6). ¡Utilizar únicamente agua! 6. Volver a montar el filtro de aire comprimido. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 109: Válvulas Limitadoras De Presión

    3. Sustituir el tubo por un manómetro (4). 4. Aumentar el aire comprimido en el regulador de presión a más de 1 bar y observar si se abre la válvula limitadora de presión (detrás de la cubierta (5)). Fig. 5-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 110: Válvula Limitadora De Presión En La Conexión De Aire Comprimido

    Válvula limitadora de presión en la conexión de aire comprimido Aumentar el aire comprimido en la conexión de aire comprimido (2) a más de 7,5 bar y observar si se abre la válvula limitadora de presión (1). P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 111: Limpiar

    Utilizar para desenroscar una llave para tuercas ranuradas. Â Â Â Â Â Comprobación de funcionamiento Desenroscar la parte superior Fig. 5-4 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 112: Registro De Mantenimiento

    5-12 Mantenimiento Registro de mantenimiento Parte de la instalación Fecha/Nombre Fecha/Nombre Fecha/Nombre Ventilación del armario eléctrico Filtro de aire comprimido Válvulas limitadoras de presión Válvula de seguridad Bomba Motor/engranaje P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 113: Localización De Averías

    Verde = En disposición de servicio. El indicador luminoso verde se ilumina cuando todos los canales hayan alcanzado su temperatura de consigna. Naranja = Bidón vacío Rojo = Fallo en general. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 114: Tablas De Localización De Averías

    Conexión defectuosa entre la Comprobar/sustituir las cuatro Conexión a la tarjeta de ampliación y la CPU conexiones de cable individual F4/C tarjeta de entre la tarjeta principal y la tarjeta ampliación de ampliación P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 115: La Instalación No Funciona

    Instalación sin No hay aire comprimido Conectar el aire comprimido funcionamiento neumático Un canal (zona de calefacción) no calienta Problema Causa posible Acción correctiva El canal está − Activar/conectar desactivado/ desconectado DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 116: El Panel De Mando No Funciona

    Sustituir la bomba de marcha Material demasiado frío Ajustar la temperatura correspondientemente Motor defectuoso − Sustituir No se alimenta el − Detectar el fallo mediante medición motor con tensión Convertidor de − Sustituir frecuencia defectuoso P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 117: No Hay Material (El Motor Gira)

    − Desarmar y limpiar o sustituir seguridad está sucia y por ello bloqueada − Sustituir Válvula de seguridad defectuosa Aplicación de una − Reducir la presión presión excesiva a la válvula de seguridad DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 118: Presión De Material Insuficiente

    Ver Instalación, Adaptar la instalación eleva el bidón al bidón utilizado No se vacía el bidón El interruptor de proximidad Bidón por completo vacío está desajustado No se emite ningún aviso Bidón vacío P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 119: Diodos Luminosos Del Convertidor De Frecuencia

    Convertidor de frecuencia bloqueado Desconectado Parpadeante (ciclo de 1 s) Aviso de fallo Desconectado Parpadeante (ciclo de 0,4 s) Desconexión de subtensión Desconectado Desconectado Modo de programación o falta de tensión de alimentación DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 120 Localización de averías P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 121: Reparación

    Las mangueras de material no se pueden reparar. No obstante, las mangueras defectuosas pueden sustituirse por mangueras puestas a punto con garantía nueva dentro del programa AT de Nordson. Para el desmontaje de algunos componentes, el material procesado debe ser blando. A tal fin, calefactar la instalación a temperatura de reblandecimiento.
  • Página 122: Sustituir El Anillo Obturador

    15. Conmutar el selector Ascenso/descenso a 0. 16. Volver a atornillar el plato fundidor con los tornillos de fijación (1) en el pisón calefactor. Fig. 7-1 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 123: Sustituir Los Anillos En O

    En caso de fugas, por ejemplo, en conexiones de manguera, deben sustituirse los anillos en O. Tener en cuenta lo siguiente: Limpiar y engrasar la ranura de anillo en O. Nordson recomienda grasa especial para temperaturas elevadas; ver Sustancias de servicio/sustancias auxiliares en la sección Mantenimiento.
  • Página 124: Sustituir La Sonda De Temperatura Del Plato Fundidor Y El Termostato

    Mantenimiento) y montar un nuevo termostato con arandelas elásticas y tornillos. Fig. 7-2 Termostato 13. Conectar los alambres de conexión del termostato a los bornes de porcelana. 14. Enroscar la tapa. 15. Volver a poner en marcha la instalación. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 125 23. Volver a atornillar el plato fundidor con los tornillos de fijación (1) en el pisón calefactor. 24. Conectar los alambres de conexión de la sonda de temperatura a los bornes de porcelana. 25. Desenroscar la tapa. 26. Volver a poner en marcha la instalación. Fig. 7-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 126: Sustituir El Panel De Mando

    3. Al mismo tiempo se debe conectar el interruptor principal y mantener pulsada la tecla Calefacción y la figura del pisón calefactor en el panel de mando hasta que los diodos luminosos en el panel de mando se iluminen una vez. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 127: Sustituir El Convertidor De Frecuencia

    ¡Esperar 3 minutos antes de comenzar las actividades! OBSERVACION: Utilizar únicamente convertidores de frecuencia originales de Nordson. Están parametrizados y garantizan el funcionamiento requerido. Los bornes de conexión sólo deben enchufarse o retirarse cuando el fusor esté sin tensión.
  • Página 128 Reparación P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 129: Piezas De Repuesto

    Item— Identifica las piezas representadas que se pueden adquirir a través de Nordson. Part— Número de pieza de repuesto de Nordson para cada una de las piezas de repuesto mostradas en la figura. Una serie de rayas en la columna Part (- - - - -) significa que no se puede pedir esta pieza por separado.
  • Página 130 Piezas de repuesto DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 131: Datos Técnicos

    1 200 W por cada pareja manguera/cabezal de aplicación 2 000 W suma de las parejas manguera/cabezal de aplicación 1 y 2 2 000 W suma de las parejas manguera/cabezal de aplicación 3 y 4 Tipo de protección IP 54 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 132: Motores/Velocidades

    Desconexión por sobretemperatura Termostatos admisibles Número mediante termostato de pieza 230 °C 450 °F 271937 177 °C 350 °F 271929 150 °C 300 °F 271936 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 133: Presiones De Material

    Mín. altura de bidón Máx. altura de bidón 280 ó 286 mm, en función del plato fundidor utilizado. Ver el 290 mm 400 mm documento adicional Parts List (piezas de repuesto) 1160 Fig. 9-1 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 134: Peso

    Aproximadamente 400 l hacia arriba) Campana de aspiración (accesorio) Volumen de aire nominal (recomendación) 205 m Pérdida de presión con volumen de aire Aproximadamente 50 Pa nominal Tubuladura de empalme ∅ 100 mm P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 135: Instrucciones Para Procesado De Materiales En

    OBSERVACION: Los materiales que deben procesarse utilizando produc- tos Nordson se describen en el manual en los apartado Intención de uso y Usos inadmisibles. En caso de duda, consulte con su representante Nord- son.
  • Página 136: Vapores Y Gases

    Al procesar materiales fríos, considere la influencia del calor por fricción y la temperatura ambiente. Enfríe si es necesario. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 137: Parámetros De Servicio

    Configuran la función de temporizador Configurar un conmutador de motor externo Aspectos varios Ajustar la lógica de fallos a abrir con fallo Selección PID De 80 a 91 Cambia los ajustes PID especificados DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 138: Estándar

    Pulsar las teclas de desplazamiento en la indicación derecha para comprobar los últimos diez fallos en el protocolo. Los registros de protocolo vacíos se indican con ”_ −F0”. Ver Vigilar la instalación en la sección 4, Manejo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 139: Protocolo De Modificaciones

    Pulsar la tecla Clear/Reset para desconectar el diodo luminoso de mantenimiento y restaurar las horas cuando se ilumine el diodo luminoso de mantenimiento. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 140: Diodo Luminoso De Mantenimiento Para Las Horas De Servicio De Calefacción

    NOTA: Cuando se desactiva (0) Bomba conectada automáticamente mientras una de las bombas está en marcha, esta bomba sigue estando en marcha hasta que se pulse la tecla de bomba para esta bomba. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 141: Definir La Contraseña

    Uso: Sólo se debe utilizar cuando hay instalado un cabezal de aplicación eléctrico suministrado por Nordson y está conectado un equipo controlador al conector enchufable del cable de control de la instalación. Ver manual del cabezal de aplicación eléctrico respecto a informaciones sobre montaje y uso del cabezal de aplicación.
  • Página 142: Cambiar La Salida De Manguera 2 A Activación Eléctrica

    Uso: Sólo se debe utilizar cuando hay instalado un cabezal de aplicación eléctrico suministrado por Nordson y está conectado un equipo controlador al conector enchufable del cable de control de la instalación. Ver manual del cabezal de aplicación eléctrico respecto a informaciones sobre montaje y uso del cabezal de aplicación.
  • Página 143: Control De Temperatura

    (F2). Valor: 5 _C (10 _F) a 60 _C (110 _F) Resolución: Ajuste de fábrica: 25 _C (50_F) Formato: — Uso: — DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 144: Reposo De Temperatura Delta

    De 0 a 1440 minutos (24 horas) Resolución: 1 minuto Ajuste de fábrica: 0 (desactivado) Formato: — Uso: Fijar el parámetro 24 (límite de tiempo reposo de temperatura automático) antes de ajustar el parámetro 25 al valor deseado. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 145: Tiempo De Reposo De Temperatura Manual

    Este parámetro funciona como el parámetro 23, con excepción del ajuste a 0. Entonces volverá al ajuste para el parámetro 23. NOTA: El Delta de reposo de temperatura no influye sobre el Delta de temperatura baja (parámetro 22). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 146: Configurar Las Entradas

    NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 147 NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 148 NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 149 NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 150 NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 151: Configurar Las Salidas

    La señal de salida termina si el estado de fallo potencial ha sido eliminado antes de transcurrir los dos minutos. Ver sección 4, Manejo, Vigilancia de fallo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 152: Temporizador Semanal

    71 a 77 es el horario 0, en el cual no hay horas aju- stadas. Con el ajuste de fábrica de horario 0, una pulsación accidental de la tecla de temporizador no tiene efecto alguno sobre la instalación. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 153: Ejemplo 1

    16:00 horas, válido para cualquier día de la semana: Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 a 75 = 1 Par 71 y 77 = 1 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 154: Hora Actual

    Fijar la hora deseada para desconectar la calefacción. Para desactivar este parámetro se debe fijar el valor de parámetro en ”- - - -” pulsando al mismo tiempo las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 155: Horario 1 Reposo De Temperatura Conectado

    Fijar la hora deseada para conectar las calefacciones. Para desactivar este parámetro se debe fijar el valor de parámetro en ”- - - -” pulsando al mismo tiempo las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 156: Horario 2 Calefacciones Desconectadas

    La instalación no puede pasar al modo de reposo de temperatura con las calefacciones desconectadas. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 157: Horario 3 Calefacciones Conectadas

    La instalación no puede pasar al modo de reposo de temperatura con las calefacciones desconectadas. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 158: Horario 3 Reposo De Temperatura Desconectado

    Selecciona los horarios activos para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza el horario 0, las calefacciones no se vuelven a conectar hasta que se haya alcanzado el siguiente tiempo programado para Calefacción conectada. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 159: Aspectos Varios

    0 (abrir con fallo) Formato: — Uso: Precaución al invertir la lógica de fallos. Se debe asegurar que la instalación principal no pueda pasar a un estado peligroso cuando entra la señal de fallo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 160: Selección Pid

    — Ajuste de fábrica: 0 ó 1, en función del tipo de canal (manguera o cabezal de aplicación) Formato: — Uso: Antes de cambiar los ajustes PID se debe establecer contacto con Nordson. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 161: Glosario

    PC industrial a través del bus CAN. El bus CAN se emplea como red interna para los controles de equipo de Nordson y no está previsto como interfase para los controles de la instalación del cliente.
  • Página 162 Unidad SI: Pascal [Pa = N/m −5 Pascal 1,0 x 10 −6 Pascal 0,69 x 10 Libras por pulgada cuadrada (EE.UU.) 14,5 Libras por pulgada cuadrada (EE.UU.) Libras por pulgada cuadrada 0,069 (EE.UU.) P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 163 Unidad SI: [m Metro cúbico 1, 0 x 10 Litro Metro cúbico 264,2 Galón (EE.UU.) Litro 0,2642 Galón (EE.UU.) Galón (EE.UU.) 3,7853 Litro OBSERVACION: A: Desde 1986 ha dejado de ser una unidad legal. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 164: Clase De Protección

    El regulador se debe ajustar de tal modo que la magnitud de regulación (magnitud de salida) y la magnitud de ajuste (magnitud de entrada) oscilen lo menos posible y que el tiempo hasta la estabilidad de la magnitud de ajuste sea lo más corto posible. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 165: Coquización

    Los disolventes son fácilmente volátiles. En caso de uso de disolventes se deben tener en cuenta unas disposiciones especiales. En los documentos de Nordson se trata por principio del medio prescrito por el fabricante del material termofusible. Electroválvula Por regla general se trata de un componente del cabezal de aplicación.
  • Página 166: Elemento Calefactor Encastrado

    Gramaje Ver Peso de aplicación. Hopper Prolongación del depósito no calefactada para aumentar el volumen de depósito. Host Control de orden superior. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 167: Iniciador

    Configuración de dos o más equipos, donde uno se encarga como maestro del control de uno o varios esclavos. Ejemplo: Los fusores de Nordson en el PROFIBUS son esclavos que son controlados por el maestro de la instalación del cliente.
  • Página 168: Modo De Inversión

    Newtonmetro, unidad SI de energía y par. Ver Cálculos. Pascal, unidad SI de la presión. Ver Cálculos. Parámetro Magnitud de ajuste variable, cuyo valor se debe introducir en una unidad de control, un control PLC o el control. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 169: Pelo De Ángel

    Componente en el cual circula el material cuando la válvula de seguridad instalada está abierta. Control por programa grabado. Poliamida El lenguaje de Nordson se refiere a materiales termofusibles basados en poliamida. También son designaciones usuales resina de poliamida y material termofusible de poliamida. DK020...
  • Página 170: Potencia Nominal P

    PROFIBUS Bus de campo de serie normalizado a nivel internacional con participantes de maestro y esclavo. Los fusores de Nordson (esclavos) con interfase PROFIBUS DP pueden ser manejados a distancia desde un control de la instalación del cliente (maestro).
  • Página 171: Retardo De Activación

    Sensor de temperatura También llamado sonda de temperatura. La parte de un sistema de control de temperatura que capta la temperatura y la comunica al sistema de control. En equipos de Nordson se utilizan sondas de temperatura de resistencia. DK020...
  • Página 172: Servicio Intermitente

    Sonda de temperatura de resistencia Componente con una resistencia eléctrica cuyo valor cambia de un modo determinado en función de la temperatura. En los equipos de Nordson se utilizan las ejecuciones Pt 100 y Ni 120. Substrato El producto, por ejemplo, textil o lámina, sobre el que se aplica un material.
  • Página 173: Tensión De Control

    Tensión de control Tensión interna del armario eléctrico para medios de servicio eléctricos como, por ejemplo, controladores de temperatura, PLC, etc. La tensión de control en los armarios eléctricos de Nordson es habitualmente de 230 V o 24 V Tensión de red Tensión en la red de la instalación del cliente, si fuera necesario se debe...
  • Página 174: Tipo De Protección

    Tramo de avance Tramo entre el iniciador y el cabezal de aplicación. Transformador Convertidor de tensión. Se utiliza en equipos de Nordson para convertir la tensión de red de la instalación del cliente en la tensión de alimentación. P/N 7119493G DK020...
  • Página 175: Válvula Proporcional

    Tenacidad; es una medida de la fuerza que se debe aplicar para mover un líquido: 1. Viscosidad (también viscosidad dinámica). Unidad: Pas (ver Cálculos). 2. Viscosidad cinemática (viscosidad dinámica dividida entre la densidad de la sustancia). Unidad: m /s (ver Cálculos). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 176: Volumen De Aire Nominal

    Volumen de aire nominal Indicación sobre el volumen de aspiración de campanas de aspiración. Adicionalmente se debe tener en cuenta la pérdida de presión de la campana de aspiración al ventilador de la instalación del cliente. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...

Tabla de contenido