Descargar Imprimir esta página

Genie CLose Confirm Instalación Y Funcionamiento página 2

Publicidad

Un DIODO LUMINISCENTE verde se
4
ENCIENDE. Si el DIODO LUMINISCENTE
no se ENCIENDE:
control esté CONECTADA
esté abierta y reinserte el adaptador de red esperando unos 10
segundos para que el DIODO LUMINISCENTE se encienda.
Programación
Oprima y luego suelte el botón en el
5
extremo del adaptador de red. EL
DIODO LUMINISCENTE VERDE permanece
ENCENDIDO y el AZUL empieza a parpadear.
Puede comenzar la programación del Close
6
Confirm™ Remoto. El adaptador de la
puerta se debe instalar con el DIODO LUMINISCENTE
VERDE ENCENDIDO y CON EL DIOSO LUMINISCENTE AZUL
parpadeando, antes de comenzar las pasos restantes.
Oprima y suelte un botón en el Close
7
Confirm™ Remoto y su DIODO
LUMINISCENTE VERDE parpadea. El DIODO
LUMINISCENTE AZUL del adaptador de
red se ENCIENDE sin parpadear.
Oprima y suelte el mismo botón en el Close
8
Confirm™ Remoto y vea que dos DIODOS
LUMINISCENTES VERDES parpadean acompañados de 2
bips. El DIODO LUMINISCENTE AZUL del adaptador de
red parpadea dos veces y se APAGA. La programación
del Close Confirm™ Remoto está terminada.
Oprima el mismo botón en el Close Confirm™
9
Remotoy el abridor de puertas abrirá o
cerrará la puerta.
CERTIFICADO FCC e IC
Todos los dispositivos cumplen los reglamentos de la FCC en su parte 15. El
funcionamiento del abrepuertas esá sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe de aceptar cualquier interferencia que pueda causar un
funcionamiento inadecuado. Este equipo general, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencias en alguna instalación determinada. Si este equipo provocara
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
ENCENDIENDO y APAGANDO el equipo, se recomienda que el usuario trate de
se recomienda que el usuario trate de corregirlas mediante una o varias de las
siguientes medidas: a) Cambiar la orientación o la ubicación de la antena
receptora, b) Aumentar la separación entre el abridor y el receptor, c) Conectar
el abridor en un tomacorriente que pertenezca a un circuito distinto de aquél
en el que está conectado el receptor, d) Consultar al distribuidor local. Los
cambios o modificaciones no aprobados expresamente por The Genie®
Company podrian invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Funcionamiento
Complete las instrucciones de instalación y programación en esta hoja antes
de hacer funcionar. Oprima un botón programado en el Close Confirm™
Remoto para activar el abridor y el DIODO LUMINISCENTE VERDE parpadeará
con uno bip cortos. El Close Confirm™ Remoto completa su respuesta
con 1 ó 2 juegos de señales.
La Respuesta Visual
Respuesta Audible La Indicación
15 destellos verdes, entonces
3 pitido cortos.
1
sólido verde por 2 segundos.
3 segundo
2
3 destellos rojo.
estabiliza tono.
3 segundo
3
3 destellos anaranjados.
estabiliza tono.
.
* La batería baja puede visualizar una respuesta fuera del alcance.
**Oprimiendo el botón estando ligeramente fuera del alcance puede activar la puerta al
entrar en la zona de alcance.
Solución de Problemas
La siguiente tabla puede ayudarle a solucionar otros posibles
respuestas desde El Close Confirm™ Remoto.
Problema
Sonido
Cause posible
Visual DL
La puerta no se
1 parpadeo
Ninguno
Remoto de la Close Confirm™
mueve al oprimir
no está apareado a la caja
corto ROJO
de control.
el botón.
Ninguno
Ninguno
Remoto de la Close Confirm™
está fuera de alcance.
Ninguno
Ninguno
La batería puede estar baja.
3 parpadeos
La puerta se abre
Tono
Verifique que la puerta no se trabe,
pero no cierra.
constante
el equilibrio, la condición y los
ROJOS
de
resortes de la puerta.
3 segunos
La puerta empieza
Verifique el abridor si tiene
a cerrar, se para y
obstrucción de Safe-T-Beam (haz
vuelve a ABRIR.
luminoso de seguridad) u otro
problema de funcionamiento.
Cambiando o relocalizando el adaptador de red de una caja de control a otra llevará la programación
del Close Confirm™ Remoto con el adaptador de la red. El Close Confirm™ Remoto
funcionará solamente con la unidad de la caja de control en la que esté instalado el adaptador de red.
NOTA: Para borrar un botón de pares en El Close Confirm™ Remoto
-Prensa y mantenga pulsado el botón durante 20 segundos hasta el
3 pitidos cortos / 3 parpadea en rojo.
Une diode LED verte s'allume. Si la diode
4
LED ne s'allume pas :
à la tête motorisée,
visuellement le port ouvert. Réinsérez ensuite l'adaptateur du
réseau. Attendez 10 secondes que la diode LED de l'adaptateur
de réseau s'allume.
Programmation
Appuyez sur, puis relâchez le bouton
5
à l'extrémité de l'adaptateur réseau.
La LED VERTE reste allumé et la LED BLEUE
commence à clignoter.
6
Vous pouvez procéder à la programmation
de la télécommande Close Confirm™
L'adapateur de réseau doit être installé avec la diode LED VERTE
allumée et la diode LED BLEUE clignotant avant de procéder aux
étapes restantes.
Appuyez et relâchez un bouton sur la
7
télécommande Close Confirm™. Sa
diode LED VERTE clignote. La diode LED
BLEUE de l'adaptateur de réseau s'allume
Close Confirm™
en continu.
Remote
Appuyez et relâchez le même bouton sur la
8
télécommande Close Confirm™. Sa diode LED
VERTE clignote suivie de 2 bips. La diode LED
BLEUE de l'adaptateur du réseau clignote deux
fois et s'éteint. La programmation de la
télécommande Close Confirm™ est terminée.
Appuyez sur le même bouton sur la
9
télécommande Close Confirm™ et l'ouvre-
porte ouvre ou ferme la porte.
CERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC
Cet appareil est conforme aux normes de la FCC Partie 15. Leur
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement incorrect. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois,
il n'existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut
être déterminé en ÉTEIGNANT et ALLUMANT l'équipement,
l'utilisateur devrait essayer de corriger l'interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes: a) Réorienter ou déplacer l'antenne
réceptrice, b) Augmenter la séparation entre l'ouvre-porte et le
récepteur, c) Branchez l'ouvre-porte dans une prise sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. d) Consultez
votre revendeur local. Les changements ou les modifications non
approuvés expressément par The Genie® Company peuvent annuler
l'autorisation de l'utilisateur à actionner l'equipement.
Terminez les instructions d'installation et de la programmation de cette fiche
avant d'utiliser le dispositif. Appuyez sur un bouton programmé de la
télécommande Close Confirm™ pour activer l'ouvre-porte. La diode LED VERTE
clignote avec un bip courts. La télécommande Close Confirm™ effectue sa
réponse avec un des deux ensembles de signaux.
Visual réponse
Cerrar completo.
1 15 clignote en vert, puis
vert pendant 2 secondes
Cerrar incompleta o
3 clignotements rouges 3 deuxième tonalité
ninguna señal**/out
2
de gama.
Fuera del alcance o
3
3 orange clignote
señala interférencia
*Une pile faible peut afficher une réponse hors portée.
**Un bouton appuyé alors que vous êtes légèrement en dehors de la portée peut activer
la porte si vous vous déplacez dans les limites de la portée.
Le tableau suivant peut vous aider à résoudre d'autres réponses
possibles à partir de la télécommande de Close Confirm` ™.
Problème
Affichage
Acción correctiva
La porte ne
1
Programe el Remoto
bouge pas
de la Close Confirm™ a
clignotement
malgré le
la caja de control.
rapide ROUGE
bouton appuyé.
Mueva el Remoto de la
Aucun
Close Confirm™ más
cerca de la caja
de control.
Aucun
Cambie la batería.
3
Repare el problema o
La porte s'ouvre
comuníquese con un
mais ne se
clignotements
ferme pas.
técnico perito en
ROUGES
sistemas de puertas.
La porte
commence à
se fermer, s'arrête
et revient à
OUVRIR.
Le changement ou le repositionnement de l'adaptateur de réseau d'une tête motorisée à une autre
conserve la programmation de la télécommande Close Confirm™ avec l'adaptateur de réseau. La
télécommande Close Confirm™ ne peut faire fonctionner seulement que la tête motorisée sur
laquelle l'adaptateur de réseau est installé.
NOTE: Pour effacer un bouton associé à la télécommande Close Confirm ™
-Press et maintenez le bouton pendant 20 secondes jusqu'à ce que 3 bips
courts / 3 clignote en rouge.
Close Confirm™
Remote
Utilisation
Réponse Audible
Indication
Complètement fermée.
3 bips courts
Fermer incomplètes ou Pas
de signal **/hors de la plage *
régulière.
3 deuxième tonalité
Hors de portée ou les
régulière.
interférences de signaux
.
Dépannage
Son
Cause
Action corrective
Aucun
Programmer la
La télécommande Close
Confirm™ ou le bouton à
télécommande Close
distance ne sont pas
Confirm™ en fonction
connectés à la tête motorisée.
de la tête motorisée.
Déplacer la
Aucun
La télécommande Close
télécommande
Confirm™ est hors portée.
Close Confirm™ plus
près de la
tête motorisée.
Aucun
Le niveau des piles peut
Remplacer les piles.
être bas.
Bip long
Vérifier la porte pour détecter tout
Rectifier le problème ou
contacter un technicien
en continu
grippage, déterminer l'équilibre,
de
l'état et inspecter les ressorts.
spécialisé en systèmes
d'ouvertures de porte.
3 secondes
Vérifier la présence d'obstruction
ou de problème opérationnel
avec Safe-T-Beam™.
A Green LED will come ON.
4
If there is no LED showing;
check open port and reinsert Network Adapter allowing up
10 seconds for LED to display.
Programming
Press and releasse the button on
5
the end of the Network Adapter.
The GREEN LED stays ON and a BLUE
LED begins flashing.
Close Confirm™ Remote programming
6
can begin.The Network Adapter
must be installed with the GREEN LED ON
and BLUE LED flashing before beginning the remaining steps.
Press and release a button on the
7
Close Confirm™ Remote and its
GREEN LED flashes. Network Adapter
BLUE LED goes steady ON.
Press and release the same button on
8
the Close Confirm™ Remote and see two
GREEN LED flashes accompanied by 2 beeps.
The Network Adapter BLUE LED blinks twice
and goes OFF. Close Confirm™ Remote
programming is complete.
Press the same button on the
9
Close Confirm™ Remote and door opener
will open or close door.
FCC and IC CERTIFIED
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular situation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which may be determined by turning the equipment
OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
by one or more of the following measures: a) Re-orient or relocate
the receiver antenna, b)Increase the separation between the
opener and receiver, c) Connect the opener into an outlet on a
circuit different from that which the receiver is connected,
d) Consult your local dealer. Any changes or modifications to this
equipment which are not expressedly approved by The Genie
Companycould void the user's authority to operate
the equipment.
Operation
Complete the installation and programming instructions on this
sheet before operating. Press a programmed button on the Close
Confirm™ Remote to activate the opener and the GREEN LED will
flash with one short beep. Close Confirm™ Remote completes its
response with 1 of 2 sets of signals.
Visual response
Audible response
1 15 green flashes, then
3 short beeps
solid green for 2 seconds
3 second steady tone Close incomplete or No
2
3 red fl ashes
3 second steady tone Out of range or signal
3orange fl ashes
3
*Low battery may display an out of range response .
**Button press while slightly outside of range may activate door upon entering range.
Troubleshooting
The following table may help you troubleshoot other possible
responses from the Close Confirm™ Remote.
Problem
LED Display Sound
Cause
1 short
None
Close Confirm™ Remote
Door does
or remote button is not
not move
RED flash
paired to powerhead.
with
button press.
None
None
Close Confirm™ Remote
is out of range.
None
Battery may be low.
None
Door opens
3 second
Check door for binding,
3 RED
but does
long
balance, condition and
flashes
not close.
constant
door spring.
tone
Check opener for
Safe-T-Beam® obstruction
Door starts to
or operational problem.
close—stops &
returns to OPEN.
Switching or relocating the Network Adapter from one powerhead to another will carry the
Close Confirm™ Remote programming with Network Adapter. The Close Confirm™ Remote
will only operate the powerhead unit on which the Network Adapter is installed.
NOTE: To erase a paired button on the Close Confirm™ Remote—Press
and hold the button for 20 seconds until 3 short beeps/3 red flashes.
Close Confirm™
Remote
Indication
Close Complete
signal**/out of range*
interference
Corrective Action
Program Close Confirm™
Remote to powerhead.
Move Close Confirm™ Remote
closer to powerhead.
Replace battery.
Repair problem or contact a
trained door system technician.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ac sr3