Nordson EFD Performus I Guía De Usuario

Sistema de dosificación
Ocultar thumbs Ver también para Performus I:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de Dosificación
Performus
Guía de Usuario
IMPORTANTE!
Guarde esta guía
Entréguela al Supervisor de
Mantenimiento o Almacén de
Herramientas
Archivos electrónicos de los manuales
EFD en formato pdf también están
disponibles en www.nordsonefd.com
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson EFD Performus I

  • Página 1 Sistema de Dosificación Performus ™ Guía de Usuario IMPORTANTE! Guarde esta guía Entréguela al Supervisor de Mantenimiento o Almacén de Herramientas Archivos electrónicos de los manuales EFD en formato pdf también están disponibles en www.nordsonefd.com...
  • Página 2: Introducción

    Usted acaba de adquirir, probablemente, el sistema de dosificación de mejor calidad del mundo. Quiero que sepa que en Nordson EFD valorizamos su confianza y que haremos todo lo que esté a nuestro alcance para que usted sea uno de nuestros clientes satisfechos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información sobre la Seguridad del Producto ..........4-7 Especificaciones....................8 Funciones y Controles ..................9 Inicio ......................10-12 Preparación del Sistema ................13-14 Llenado de la Jeringa ................15-16 Llenadores de Jeringas..................17 Partes de Repuesto ..................18 Accesorios ......................19 Guía de Localización de Problemas ..............20 Consejos/Sugerencias Útiles ................21 Garantía......................23 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Todos los componentes desechables de EFD, incluyendo las jeringas, cartuchos, pistones, tapones...
  • Página 4: Declaración De Seguridad Del Producto Efd

    Declaración de Seguridad del Producto EFD Esta declaración proporciona información sobre la seguridad, tanto del equipo como personal, de los productos EFD. ADVERTENCIA El siguiente mensaje de seguridad tiene un nivel de peligrosidad de ADVERTENCIA. El no observarlo puede resultar en a serias lesiones o muerte. Choque Eléctrico Riesgo de choque eléctrico.
  • Página 5: Peligros De Solventes A Base De Hidrocarburos Halogenizados

    Peligros de Solventes a base de Hidrocarburos Halogenizados No use solventes a base de hidrocarburos halogenizados en sistemas presurizados que contengan componentes de aluminio. Bajo presión, estos componentes pueden reaccionar con el aluminio y explotar causando lesiones, muerte o daños a la propiedad. Los solventes a base de hidrocarburos halogenizados contienen uno o más de los siguientes elementos: Elemento Símbolo...
  • Página 6: Uso Pretendido

    Declaración de Seguridad del Producto EFD Uso Pretendido El uso del equipo EFD de manera distinta a la descrita en la documentación proporcionada con el equipo, puede ocasionar heridas personales o daños a la propiedad. Algunos ejemplos de uso indebido del equipo incluyen: •...
  • Página 7 • Pruebe – Verifique la operación de las funciones y el desempeño del equipo usando las secciones “Funciones y Controles” e “Inicio”, de esta guía de usuario. Si es necesario,consulte la “Guía de Solución de Problemas” también mencionada en este manual. Una unidad defectuosa deberá retornarse a EFD o a su representante para su reparación.
  • Página 8: Especificaciones

    Especificaciones Tamaño del Gabinete: 183 mm x 86 mm x 51 mm (7.22" W x 3.38" D x 2" H) Peso: 1 Kg (2.2 Lbs) Entrada de CA (a fuente de poder): 100-240 VAC (+/-10%) ~50/60 Hz, 0.6A Salida de Voltaje CD 24 VCD –...
  • Página 9: Funciones Y Controles

    Funciones y Controles Perilla del Regulador de Aire para Ajuste de Aire de Salida – Controla la presión de aire en la jeringa Perilla del Control de Ajuste de Vacío – Controla el vacío para la jeringa Interruptor de Corriente – Interruptor principal de control de CD Manómetro 0-100 psi –...
  • Página 10: Inicio

    Inicio Desempaque la Unidad/Garantía Desempaque el contenido de la caja y colóquelo sobre un banco limpio de trabajo. Las siguientes partes deberán estar incluidas en su sistema Performus: Dosificador Ensamble de interruptor de pedal. Fuente de poder Adaptador de jeringa Base para jeringa Soporte plegable de alambre Este es el momento apropiado para activar la Garantía de...
  • Página 11: Conecte El Suministro De Aire

    Conecte el Suministro de Aire Nota: Para cumplir con los requisitos de la garantía se requiere un suministro de aire seco y limpio. Si su suministro de aire no está filtrado, ordene el filtro/regulador EFD de cinco micrones (parte EFD #2000F755TT). Gire la perilla del regulador de aire a cero antes de conectar la entrada principal de aire al Performus.
  • Página 12: Conecte El Interruptor De Pedal

    Conecte el Interruptor de Pedal • El Performus se opera normalmente por medio de interruptor de pedal incluido. • Conecte el interruptor de pedal a la parte posterior del Performus • Si prefiere, puede operar el Performus con un interruptor opcional de dedo (parte EFD #2015FS).
  • Página 13: Preparación Del Sistema

    Preparación del Sistema de Dosificación 1. Tire de la perilla de ajuste del regulador de presión hacia usted para desbloquearla. Comience con la presión en cero. 2. Coloque la jeringa encima de un pedazo de papel o de una superficie de prueba. 3.
  • Página 14: Uso De Función De Control Del Vacío Para Fluidos De Baja Viscosidad

    Uso de Función de Control del Vacío para Fluidos de Baja Viscosidad La función de Control del Vacío le permite dosificar fluidos de baja viscosidad sin goteo entre ciclos. El vacío contrarresta la presión sobre Barrera LV el fluido dentro de la jeringa previniendo el goteo. Bolsa de aire Asegúrese de haber conectado la jeringa EFD llena de fluido a dosificar y que la presión de aire está...
  • Página 15: Técnicas De Llenado De Jeringas

    Llenado de Jeringas Técnicas de Llenado de Jeringas: Precaución: No llene las jeringas completamente. El llenado óptimo es 2/3 de la capacidad de la jeringa como máximo y la mitad cuando se utiliza el pistón EFD azul “LV Barrier”. Para los mejores resultados recomendamos ampliamente el uso de un pistón como parte de su sistema de dosificación.
  • Página 16: Procedimiento De Llenado Con Fluidos Vertibles De Baja Y Mediana Viscosidad

    Procedimiento de Llenado con Fluidos Vertibles de Baja y Mediana Viscosidad Si el fluido que está usted dosificando es vertible tome una jeringa, enrosque un tapón de punta naranja y vierta el fluido. Inserte el pistón blanco “SmoothFlow” y presiónelo con cuidado hasta que llegue en contacto con el fluido.
  • Página 17: Llenadores De Jeringas

    Llenadores de Jeringas Alternativas para Llenado de Jeringas EFD ofrece alternativas productivas a métodos tradicionales Sistema de llenado Atlas de llenado de jeringas. A continuación ofrecemos algunas #7022068 sugerencias que pueden ayudarle a mantener su área de trabajo limpia, ahorrarle tiempo y reducir la posibilidad de que el aire sea atrapado dentro del fluido.
  • Página 18: Partes De Repuesto

    Placa para Frente, Performus I 7012281 Manómetro, Presión 0-100 psi 7012283 Conexión, 10-32 x 3/32, Codo, con Púas 7012293 Ensamble de Múltiple, Performus I I 7012298 Ensamble de Solenoide, Performus I 7016761 Tubo de Uretano (12”) 7012302 Panel Posterior, Performus I 7022009 Gabinete, 2 pzs., superior/inferior...
  • Página 19: Accesorios

    Accesorios para Sistemas de Dosificación Mango Ergonómico Mango ergonómico para todos tamaños de jeringas desde 3 hasta 55 cc. Solicite parte EFD #7017133. Filtro/Trampa para Líquidos Ayuda a prevenir que el fluido sea succionado al dosificador. Solicite parte EFD #7016077. Regulador con Filtro de Cinco Micrones/ Regulador con Filtro Coalescente Se requiere para áreas de producción donde no existe suministro...
  • Página 20: Guía De Localización De Problemas

    Guía de Localización de Problemas Un representante de Servicio al Cliente o Servicio Técnico de EFD está disponible siempre para asistirlo en caso de cualquier pregunta que pudiera usted tener acerca de su Sistema de Dosificación Performus. Por favor no dude en llamar o mandarnos un correo electrónico a las direcciones indicadas en la última página de esta Guía de Ususrio Problema Solución...
  • Página 21: Sugerencias De Ajustes

    Helpful Hints/Suggestions on Settings Consejos Útiles Hay tres variables esenciales para ajustar el dosificador Performus: Tiempo del interruptor de pedal, presión y vacío. Ajuste estas variables una por una, en pequeños incrementos, para lograr el depósito correcto. Otra variable es el tamaño de la punta. Seleccione la punta adecuada para el tipo del depósito. Recuerde que con puntas más pequeñas se requiere más presión y más tiempo de opresión del pedal.
  • Página 22 +34 96 313 2243 www.nordsonefd.com/es Latin America: +1.401.431.7000 México 001.800.556.3484 España Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 23: Garantía

    Garantía Limitada Nordson EFD por Un Año Este dosificador EFD está garantizado por un año, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final original. Dentro del período cubierto por esta garantía, EFD reparará o reemplazará, libre de cargo alguno, cualquier componente defectuoso o el dosificador completo (decisión de EFD), que sea regresado previa autorización, flete pre-pagado, a nuestra...
  • Página 24 Para ventas y servicio Nordson EFD en más de 30 países llame a EFD o visite www.nordsonefd.com Nordson EFD, Latin America East Providence, RI USA +1-401-431-7000 México 001-800-556-3484 Puerto Rico 800-556-3484 espanol@nordsonefd.com www.nordsonefd.com/es EFD International Inc. P.l. de los Reyes Católicos, 46910 Alfafar, Valencia, España...

Tabla de contenido