Publicidad

Enlaces rápidos

COCOON 1100
7(/e)212 ,1$/È0%5,&2
0$18$/ '( 868$5,2
9  
Gracias por comprar este teléfono inalámbrico digital nuevo
Finalidad Prevista:
Este producto está pensado para conectarlo en interior a una línea telefónica analógica.
Ha adquirido un Cocoon 1100, que es un producto fabricado conforme a las
Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas (DECT). La tecnología DECT se
caracteriza por la protección de alta seguridad contra interceptaciones así como por la
transmisión digital de alta calidad. Este teléfono se diseñó para una amplia variedad de
aplicaciones. Por ejemplo, este teléfono se puede utilizar dentro de una red de unidades
base (base) y Auriculares (Handsets), constituyendo un sistema telefónico que:
- Funciona con hasta 5 Auriculares (Handsets) en una unidad base (base).
- Permite la intercomunicación entre 2 Auriculares (Handsets).
- Permite el funcionamiento de un auricular (Handset) en hasta 4 unidades base (base).
Id de Llamante es un servicio del proveedor de red. Después de suscribirse a ID de
Llamante, este teléfono mostrará el número (number) de teléfono del llamante.
Para poder usar la función "Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de
alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la
compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la
funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de
teléfono de las llamadas entrantes.
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos
básicos de la directiva R&TTE.
Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no
recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se dañará, lo
que NO está incluido en la garantía.
,PSRUWDQWH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cocoon 1100

  • Página 1 Gracias por comprar este teléfono inalámbrico digital nuevo Finalidad Prevista: Este producto está pensado para conectarlo en interior a una línea telefónica analógica. Ha adquirido un Cocoon 1100, que es un producto fabricado conforme a las COCOON 1100 Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas (DECT). La tecnología DECT se caracteriza por la protección de alta seguridad contra interceptaciones así...
  • Página 2 Cocoon 1100 ▲ PQRS WXYZ Cocoon 1100...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    $GYHUWHQFLD GH VHJXULGDG (OLPLQDFLyQ GHO GLVSRVLWLYR PHGLR DPELHQWH /LPSLH]D  0RGR (&2 UDGLDFLyQ EDMD ,QVWDODFLyQ  Instalación de la base Instalación de las pilas )DPLOLDUL]DFLyQ FRQ HO WHOpIRQR Teclas / LED Pantalla (LCD) Iconos Teclas de pantalla LED de la base Navegación por el menú...
  • Página 4 10.4 Eliminación de una o más entradas de la agenda 10.5 Visualización el nombre y el número de una entrada de la agenda 10.6 Copia de una entrada de la agenda en otro terminal 10.7 Copia de todas las entradas de la agenda en otro terminal 10.8 Adición de todas las entradas de la agenda a la agenda de otro terminal 8VR GH OD EDVH 11.1 Ajuste la melodía y del volumen del timbre de la base...
  • Página 5 Cocoon 1100 $GYHUWHQFLD GH VHJXULGDG Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.
  • Página 6 Cocoon 1100 5LHVJR GH H[SORVLyQ • Nunca tire las pilas al fuego. 5LHVJR GH HQYHQHQDPLHQWR • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 1RWD • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas.
  • Página 7 Cocoon 1100 ,QVWDODFLyQ $QWHV GH XWLOL]DU HO WHOpIRQR SRU SULPHUD YH] GHEH DVHJXUDUVH GH TXH ODV SLODV HVWiQ FDUJDGDV 'H QR VHU DVt HO WHOpIRQR QR IXQFLRQDUi GH IRUPD ySWLPD ,QVWDODFLyQ GH OD EDVH Para la instalación, haga lo siguiente: •...
  • Página 8: Dploldul]Dflyq Frq Ho Whopirqr

    Cocoon 1100 Tapa del compartimiento de las pilas Vista posterior del terminal inalámbrico Pilas recargables )DPLOLDUL]DFLyQ FRQ HO WHOpIRQR 7HFODV  /(' 7HUPLQDO Pantalla Cocoon 1100 Tecla de pantalla derecha Tecla Arriba / Rellamada Tecla Derecha / Flash Tecla Colgar / Apagado Teclas alfanuméricas...
  • Página 9: Iconos

    Cocoon 1100 %DVH Indicador de línea / carga del terminal (LED) Tecla Búsqueda Cocoon 1100 3DQWDOOD /&' Línea de iconos Líneas de texto Línea configurable de menú / opciones Indicador de batería: • La batería se encuentra completamente cargada. •...
  • Página 10: Teclas De Pantalla

    Cocoon 1100 ,FRQRV Colgar Descolgar Sonando Comunicación interna entre 2 terminales inalámbricos Altavoz de manos libres activado Teclado bloqueado Mayúsculas Minúsculas Dirección de desplazamiento posible Entradas del registro de llamadas* (fijo) Llamadas nuevas sin contestar (intermitente) Nuevo mensaje de correo de voz...
  • Página 11: Navegación Por El Menú

    Cocoon 1100 Navegación por el menú El teléfono cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. Cuando el terminal esté encendido y en modo de espera, pulse la tecla de pantalla izquierda para abrir el menú...
  • Página 12: Xqflrqdplhqwr Gho Whuplqdo

    Cocoon 1100 )XQFLRQDPLHQWR GHO WHUPLQDO (QFHQGLGR  DSDJDGR GHO WHUPLQDO • Para encender el terminal, pulse la tecla • Para apagar el terminal, mantenga pulsada la tecla de Apagado hasta que el terminal se apague. &RQILJXUDFLyQ GHO LGLRPD El teléfono dispone de 15 idiomas de visualización.
  • Página 13: Rellamada A Uno De Los 10 Últimos Números Marcados

    Cocoon 1100 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 últimos números marcados • Pulse la tecla Rellamada . El último número marcado aparecerá en la pantalla. • Pulse la tecla Rellamada varias veces hasta que aparezca en la pantalla el número que desee.
  • Página 14 Cocoon 1100 • ‘%RUUDU OODPDGD» (Delete Call): para eliminar una entrada de la lista de rellamada. Pulse para confirmar. • ‘*XDUGDU QXP»: para guardar el número en la memoria de la agenda. Pulse para confirmar. Introduzca un nombre (véase §“10.1 Adición de un número y un nombre a la agenda”...
  • Página 15 Cocoon 1100 ,QGLFDGRU GH GXUDFLyQ GH OD OODPDGD HQ OD SDQWDOOD Durante una llamada externa se mostrará la duración de la misma en la pantalla: P. ej., «01:10:40» indica 1 hora, 10 minutos y 40 segundos. La duración de la llamada permanecerá visible en la pantalla durante 2 segundos después de cada llamada.
  • Página 16: Bloqueo Del Teclado

    Cocoon 1100 7.14.1 Ajuste del volumen para llamadas internas y externas (0-5) • Pulse la tecla de pantalla • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción «7HUPLQDO» (Handset). • Pulse para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción...
  • Página 17 Cocoon 1100 Para desactivar el bloqueo del teclado: • Pulse «'HVEOR» (Unlock) seguido de la tecla Bloqueo del teclado para desbloquear de nuevo el teclado.  $FWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH VRQLGR GHO WHFODGR Puede configurar el terminal para que emita un sonido siempre que pulse una tecla.
  • Página 18: Contraste De La Pantalla

    Cocoon 1100  &RQWHVWDFLyQ DXWRPiWLFD Cuando hay una llamada entrante y el terminal se encuentra en la base, el teléfono conectará la línea automáticamente al separarse de la base. Esta función puede activarse o desactivarse. • Pulse la tecla de pantalla izquierda •...
  • Página 19: Ajuste De La Alarma

    Cocoon 1100 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción «)HFKD +RUD» (Date and time). • Pulse para confirmar. • Introduzca los dos últimos dígitos del año y pulse «JXDUGD» (Save) • Introduzca el mes y pulse «JXDUGD» (Save) •...
  • Página 20: Desactivación De La Alarma

    Cocoon 1100 Escriba la hora a la que desea que suene el teléfono y confirme la selección con «JXDUGD» (Save) . Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente y seleccione una de las 18 melodías de alarma. Confirme la configuración pulsando «JXDUGD»...
  • Página 21 Cocoon 1100 • Pulse para eliminar los números uno por uno y use el teclado para introducir el número correcto. • Pulse «JXDUGD» (Save) y seleccione una melodía de timbre. • Pulse «JXDUGD» (Save) para guardar los cambios realizados.  (OLPLQDFLyQ GH XQD R PiV HQWUDGDV GH OD DJHQGD •...
  • Página 22: Ajuste De La Melodía Del Timbre De La Base

    Cocoon 1100  &RSLD GH WRGDV ODV HQWUDGDV GH OD DJHQGD HQ RWUR WHUPLQDO $O FRSLDU WRGDV ODV HQWUDGDV GH XQ WHUPLQDO D RWUR ERUUDUi ORV UHJLVWURV H[LVWHQWHV HQ HO WHUPLQDO GH GHVWLQR • Pulse la tecla de pantalla derecha •...
  • Página 23: Ajuste Del Volumen Del Timbre De La Base

    Cocoon 1100 11.1.2 Ajuste del volumen del timbre de la base • Pulse la tecla de pantalla izquierda • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción «&RQILJ EDVH» (Base settings). • Pulse para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción...
  • Página 24 Cocoon 1100 • Introduzca el PIN nuevo una vez más y pulse  $MXVWH GHO PRGR GH PDUFDFLyQ Existen dos tipos de modos de marcado que se pueden utilizar en una línea telefónica: • DTMF / Marcación por tonos (la más habitual) •...
  • Página 25 Cocoon 1100  7HUPLQDOHV \ EDVHV DGLFLRQDOHV Pueden vincularse a una base hasta 5 terminales. Cada terminal puede registrarse en un máximo de 4 bases y el usuario puede seleccionar la base que desee utilizar. De forma predeterminada, el terminal 1 se registrará en la base 1.
  • Página 26: Selección Automática

    Cocoon 1100 • Seleccione «'DU GH EDMD» (De-register) y pulse • Introduzca el código PIN del sistema (código PIN de la base; de forma predeterminada es «0000») y pulse • Seleccione el terminal que desee desvincular pulsando el teclado numérico (1-5).
  • Página 27: Recepción De Una Llamada Interna

    Cocoon 1100  8VR GH P~OWLSOHV WHUPLQDOHV (VWDV IXQFLRQHV VROR HVWiQ GLVSRQLEOHV VL KD\ PiV GH XQ WHUPLQDO YLQFXODGR D OD EDVH 13.4.1 Llamada a otro terminal • Pulse la tecla ,17 • «,QWHUQD_» (Internal_) aparecerá en la pantalla. • Marque el número del terminal al que desee llamar.
  • Página 28 Cocoon 1100  ,GHQWLILFDFLyQ GH OODPDGD  &/,3 (VWH VHUYLFLR VROR IXQFLRQD VL KD FRQWUDWDGR HO VHUYLFLR GH LGHQWLILFDFLyQ GH OODPDGDV  &/,3 6L GHVHD PiV LQIRUPDFLyQ SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ VX SURYHHGRU GH VHUYLFLRV WHOHIyQLFRV Cuando reciba una llamada externa, el número de teléfono de la persona que llama aparecerá...
  • Página 29: Eliminación De Un Número

    Cocoon 1100  &RSLD GH XQ Q~PHUR GH OD OLVWD GH OODPDGDV D OD DJHQGD • Pulse la tecla Registro de llamadas para acceder a la lista de llamadas. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente para seleccionar el número que desee.
  • Página 30: 6Roxflyq Gh Sureohpdv

    Cocoon 1100  6ROXFLyQ GH SUREOHPDV 3UREOHPD 3RVLEOH FDXVD 6ROXFLyQ La pantalla no se Pilas se insertan incorrecto. Compruebe la posición de las enciende, permanece pilas. oscura. Pilas descargadas. Recargue las pilas. Terminal apagado. Encienda el terminal. Ausencia de tono.
  • Página 31: Dwrv Wpfqlfrv

    Cocoon 1100  'DWRV WpFQLFRV Norma: Telecomunicaciones inalámbricas mejoradas digitalmente ('(&7 por sus siglas en inglés) 3HUILO GH DFFHVR JHQpULFR (*$3 por sus siglas en inglés) Rango de frecuencia: De 1880 MHz a 1900 MHz Número de canales: 120 canales dúplex Modulación:...
  • Página 32 Cocoon 1100 reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. El período de garantía no se ampliará...
  • Página 35: Detalles Del Producto

    TARJETA DE DEVOLUCIÓN PARA REPARACIÓN Por favor, rellene esta tarjeta con LETRAS MAYÚSCULAS y adjúntela al producto cuando lo devuelva para la reparación. Detalles del Cliente Nombre: Apellido: Calle: No.: Apartado: Localidad: Código postal: País: Tel.: Correo electrónico: Detalles del Producto Nombre del Modelo: No.
  • Página 36 &RFRRQ  MD2400208W...

Tabla de contenido