Consignes De Sécurité Supplémentaires - Chicago Pneumatic CP782 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 2
Impératifs d'alimentation en air comprimé
1.
Alimenter I'outil à 90 psig (6,2 bars) d'air pur et sec. Une pression supérieure réduit la longévité
de I'outil.
2.
Reliez l'outil à la ligne d'air en utilisant la conduite, le tuyau et les raccords dans les dimensions
indiquées dans le schéma à la page 12.
Lubrification
1.
Utiliser un graisseur d'arrivée d'air avec la pompe à air comprimé réglée à deux gouttes d'huile par
minute. Si un tel graisseur ne peut pas être utilisé, ajouter de I'huile dans I'admission une fois par
jour.
2.
Pour I'engrenage et I'embrayage, utiliser de la graisse contenant du bisulfure de molybdène tel que
le CA131898 [14 oz (395 g)] de Chicago Pneumatic. Graissez I'embrayage toutes les 12,000 heures.
Réglage de la torsion
Tournez la plaquette d' obturation (5) pour exposer le réglage deI'embrayage. Insérez un tournevis
cruciforme No. 1 et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la
torsion. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la torsion.
Entretien
1.
Démontez et vérifiez le moteur pneumatique et I'embrayage tous les trois mois si I'outil est utilisé
quotidiennement.
2.
Changez les pièces usées ou abîmées.
3.
Utilisez une huile à engrenage de bonne qualité.
4.
Les noms des pièces soumises à une forte usure sont soulignés dans la liste des pièces.
Niveaux de bruit et de vibrations*
Niveau de pression acoustique 93,9 dB (A) conformément à Pneurop 8N-1. Pour la puissance
acoustique ajouter 10 dB (A).
2
Vibrations 12,0 m/s , selon ISO 8662-7.
Démontage/Montage
Le logement de L'embrayage (6) a un fil à gauche. Montage du moteur - Appuyez sur la vitesse
intérieure, montez le support de fixation supérieure de I'arbre (28) et la plaque d' extrémité
supérieure (29) sur la tige de I'arbre (30), de façon à fixer I'arbre sur la plaque d'extrémité
supérieure. Tapez sur I'extrémité de I'arbre à I'aide d'un maillet à tête souple jusqu'à ce qu'il reste
0,038 mm entre la plaque d'extrémité et la face de l'arbre. Assemblez les lames (31) et la chemise
(32). Insérez le support de fixation intérieure de I'arbre (28) dans la piéce d' écartement (27) en
appuyant sur la vitesse extérieure. Assemblez la piéce d'écartement, la plaque d'extrémité intérieure
(29) et le support de fixation sur l'extrémité cannelée de l'arbre en appuyant sur la vitesse intérieure.
Appuyez avec précaution jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance lorsque vous déplacez
la chemise entre les plaques.
*Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire conformément aux normes indiquées; elles ne peuvent pas être
utilisées pour l'évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux de travail individuels peuvent être supérieures aux
valeurs indiquées. Les valeurs d'exposition et le risque de préjudice réels dépendent de l'utilisateur et de sa condition
physique, de la méthode de travail utilisée, de la pièce de travail, de la conception de la station de travail et du temps
d'exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être tenue responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs ci-dessus
au lieu des valeurs représentatives de l'exposition réelle, dans les études de risques individuelles sur les lieux de travail qui
échappent à notre contrôle.
Pour réduire les risques d'accidents, il est impératif
que toute personne qui utilise, installe ou répare cet
outil, qui change des accessoires ou travaille à
proximité lise attentivement ces instructions au
préalable.
Le souci de Chicago Pneumatic est de fabriquer des outils qui puissent être utilisés
efficacement et en toute sécurité. Votre prudence alliée à une attention soutenue
constituent la meilleure protection qui puisse exister. Il est impossible de couvrir tous
les accidents potentiels, mais la liste suivante donne une indication des risques les
plus importants.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les mesures de
sécurité, veuillez consulter:
!
Votre employeur, syndicat et/ou association commerciale,
!
Le ministère du travail des Etats-Unis (O.S.H.A.), www.osha.gov; Council of the
European Communities europe.osha.eu.int
!
Le code de sécurité pour les outils portatifs pneumatiques (B186.1) disponible auprès
de : www.ansi.org
!
Les mesures de sécurité pour appareils portatifs non électriques disponibles auprès du
Comité Européen de Normalisation, www.cenorm.be
Risques liés à l'air comprimé
!
L'air comprimé peut provoquer des blessures graves.
!
Avant de remplacer des accessoires ou d'effectuer une réparation, ou lorsque l'outil
est inutilisé, veillez à couper l'arrivée d'air comprimé, à purger le tuyau, puis à le
débrancher de l'alimentation principale.
!
Ne dirigez jamais le jet d'air vers vous ou toute autre personne.
!
Des tuyaux mal raccordés, endommagés ou aux bagues desserrées peuvent
provoquer des blessures graves s'ils se détachent. Vérifiez tuyaux et bagues.
!
N'utilisez jamais d'attaches rapides sur l'outil. Reportez-vous aux instructions
d'installation.
!
Si vous utilisez des attaches torsadées universelles, prenez soin d'installer des
goupilles de sécurité.
!
Ne dépassez pas une pression d'air maximum de 6,2 bar (90 psi) ou celle indiquée sur
l'outil.
Risques encourus par enchevêtrement
!
Ne vous approchez pas d'une transmission rotative.
!
Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples.
!
A proximité de l'outil et de ses accessoires, cravates, écharpes, foulards et autres
peuvent présenter un risque d'étranglement.
!
A proximité de l'outil et de ses accessoires, les cheveux doivent être attachés sous
risque d'être arrachés.
!
Evitez de toucher aux accessoires pendant leur utilisation.
!
N'utilisez que les accessoires spécialement conçus pour fonctionner avec des
tournevis, des machines à visser des écrous, des cliquets à air comprimé et
mécanisme à impulsions.
Risques de projections
!
Portez toujours un masque anti-choc couvrant les yeux et le visage si vous vous tenez
près de l'outil, si vous l'utilisez, le réparez, le révisez ou changez des accessoires.
!
Assurez-vous que toutes les personnes à proximité de l'outil aient une protection
similaire.
!
Même de petits projectiles peuvent abîmer les yeux et provoquer la cécité.
Visseuse Pneumatique CP782
La société Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA,
déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive
de juin 1989 du Conseil des communautés (89/392/CEE) portant sur l'harmonisation des lois
des pays membres relatives à l'outillage.
Dénomination Visseuse Pneumatique CP782
Catégorie Outil pneumatique ayant un arbre de 1/4 po. (6,4 cm) pour différents
embouts tournevis permettant l'installation de vis autoforeuses et autotarodantes -
Aucune autre utilisation n'est permise.
Numéro De Série 94200A ou supérieur
Caractéristiques
Arbre de 6,4 mm (1/4 de pounce)
Vitesse de rotation à vide de 1800 tours/min
Pression d'air requise de 6,2 bar (90 psi)
Consommation d'air de 15,8 cfm
Standard Type Appliqué EN292
Standard National Appliqué ISO 8662-7, Pneurop 8N-1
Nom Et Titre De L'émetteur W.A. LeNeveu, Président de Chicago Pneumatic Tool
Company
Signature De L'émetteur
Lieu Et Date D'émission Rock Hill, SC 29730 USA, 1 janvier, 1998
Limitation de garantie: Les "Produits" de la société Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") sont
garantis contre tous vices de matériel et de fabrication pour une période d'un an à partir de la date
d'achat. Ladite garant ie s'applique uniquement aux produits achetés auprès de Chicago Pneumatic et
de ses revendeurs agréés. En sont exclus les produits soumis à un usage impropre ou abusif,
modifiés ou réparés par des personnes non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de
service agréés. Si un produit Chicago Pneumatic présente un vice de matériel ou de fabrication,
renvoyez-le au centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé,
en indiquant vos nom et adresse et en incluant un justificatif de la date d'achat ainsi qu'une br ve
description du défaut. Chicago Pneumatic remplacera ou réparera gratuitement, à sa discrétion, le
produit défectueux. Les réparations ou produits de remplacement seront garantis selon les termes ci-
dessus pour le reste de la durée de la garantie d'origine. La responsabilité de Chicago Pneumatic et
vos prétentions concernant la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement du
produit mis en cause. (Toute autre garantie, implicite ou explicite est exclue. Chicago Pneumatic
ne peut en aucun cas tre tenu responsable des dommages accidentels, indirects ou autres, ni
ê
des frais encourus
à
l'exception du coût de la réparation ou du remplacement dans les cas
stipulés ci-dessus.)
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
!
N'utilisez pas de raccords manuels qui peuvent se briser. N'utilisez que des raccords
pneumatiques ou à percussion en bon état.
!
Utilisez les agrafes les plus simples possible. Les barres d'extension longues et
flexibles et les adaptateurs absorbent les chocs et peuvent se briser. Si possible,
utilisez des embases larges.
!
N'utilisez jamais l'outil à vide pour éviter tout risque d'emballement. L'accessoire
pourrait se détacher de l'outil.
Risques sur le lieu de travail
!
Les chutes peuvent être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Faites
attention aux tuyaux qui traînent par terre ou sur le plan de travail.
!
Adoptez une position bien équilibrée et évitez toute surface glissante.
!
Un fort niveau sonore peut provoquer une perte auditive irréversible. Portez le modèle
de casque antibruit préconisé par votre employeur ou la réglementation O.S.H.A. (voir
29 CFR part 1910).
!
Des gestes répétitifs, de mauvaises positions et une exposition aux vibrations peuvent
avoir des effets nuisibles sur les membres supérieurs. En cas de sensation
d'engourdissement, de picotement, de douleur ou en cas de décoloration de la peau,
cessez d'utiliser l'outil et consultez un médecin.
!
Soutenez toujours bien le manche de l'outil, dans la direction opposée à la rotation de
l'axe, afin de réduire l'effet du couple antagoniste pendant le serrage final et le
desserrage initial.
!
Une barre d'absorption ou une poignée de support supplémentaire est souvent
nécessaire pour résister au couple antagoniste. Les barres d'absorption doivent être
fixées correctement afin d'éviter tout risque de blessure.
!
Soyez prudent dans un environnement non familier. Faites attention aux dangers
possibles résultant de votre travail.
!
Certaines poussières générées par les activités de construction telles que ponçage,
sciage, meulage, perçage, etc., contiennent des substances chimiques qui, selon
l'État de Californie, sont cancérigènes ou peuvent causer des anomalies congénitales
ou encore constituer des dangers pour la reproduction. Exemples de tels produits
chimiques:
- Plomb provenant des peintures au plomb;
- Silice cristalline provenant des briques, du ciment et d'autres matériaux de
maçonnerie;
- Arsenic et chrome provenant des caoutchoucs traités chimiquement.
Votre risque d'exposition à ces produits nocifs dépend de la fréquence à laquelle vous
effectuer ces travaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez
dans un local bien aéré et portez un équipement de protection homologué tel que des
masques anti-poussières spécialement conçus pour arrêter les particules
microscopiques.
Consignes de sécurité supplémentaires
!
La pièce doit être fermement maintenue en place.
!
Cet outil et ses accessoires ne doivent pas être modifiés.
!
Cet outil n'est pas isolé pour venir en contact avec les sources de courant et il est
déconseillé de l'utiliser dans une atmosphère explosive.
!
Le personnel de maintenance et les opérateurs doivent être physiquement aptes à
manier cet outil tant au niveau du poids, de l'encombrement que de la puissance, et
être à même d'effectuer le travail.
CP782
è

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido