Pujol winner Serie Instrucciones De Instalación Y Reglaje página 6

Accionador central de puertas enrollables
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
winner
SERIENAUSSTATTUNG
Scheibendurchmesser 220 mm (wahlweise 210 mm). Rohrreduktionsmuffen 48 mm (wahlweise 42 mm). Stromversorgungskabel 4x1 - 4 m
MONTAGEANLEITUNGEN FÜR 1 ANTRIEB (Abb. 1 und 3)
Am Mittelachsenrohr gemäß (Abb. 3) 2 Löcher bohren, und zwar eines mit Ø 10,5 mm, damit sich der Antrieb nicht dreht, und ein zweites mit Ø 12,5
mm für das Elektrokabel, wobei der Antrieb vorzugsweise zentriert wird und zu beachten ist, daß nach erfolgter Installation die
Mikroschalterkappe abgenommen werden kann, um das Schaltgerät anzuschließen und die Endschalteranschläge einzustellen.
Weist der Antrieb eine Bremse auf, so wird am Rohr ein weiteres Loch mit Ø 10 mm gebohrt, durch das das Kabel für die Handentriegelung geführt wird.
Die Scheibe durch Herausdrehen der 2 M8x25 Schrauben mittels eines 6 mm-Innensechskantschlüssels abnehmen. Das Wälzlager vorsichtig
herausnehmen, um es nicht zu verbiegen, und es an einem sauberen Ort aufbewahren. Flanschlager durch Herausdrehen der 4 Schrauben mittels des 6
mm-Innensechskantschlüssels herausnehmen. Den Motor am Türrohr anbringen und erneut Flanschlager mit den 4 Schrauben fest aufschrauben. Falls
das Rohr kein Ø 60 mm-Rohr ist, das Adapterfitting Ø 48 (bzw. Ø 42) mm verwenden. Die Sechskantschraube M10x40 [Abb. 1 (A)] vollständig in das
zuvor gebohrte Ø 10,5 mm-Loch einschrauben.
Das Wälzlager in sein Gehäuse einführen. Die Scheibe anbringen, indem man erneut die zwei Teile mittels der Schrauben fest miteinander verbindet.
Die M10x40-Schraube [Abb. 1 (B)] festschrauben, bis sie gegen das Rohr drückt und dann zwecks Verriegelung die Mutter festschrauben. Der Antrieb
muß gut befestigt werden und die Scheibe muß frei drehbar sein. Über der obersten Türlamelle ein mit Ø 12 mm-Loch bohren, das mit dem Loch und
der M10-Mutter der Scheibe [Abb. 3 (1)] übereinstimmt . (Handelt es sich um eine Wellblechtüre oder enthält sie unregelmäßig geformte Teile, so muß
an der Scheibe des WINNER ein ca. 1 Meter langes ebenes Metallstück angeschraubt werden). Das mitgelieferte Elektrokabel über das zuvor gebohrte Ø
12,5 mm-Loch innen durch das Türrohr führen und die elektrischen Anschlüsse vornehmen (Abb. 2). Weist der Antrieb eine Elektrobremse auf, so wird
das Kabel durch das zuvor gebohrte Ø 10 mm-Loch innen durch das Türrohr geführt und anschließend die Handriegelung eingebaut. Der
Kabelverlauf darf keine engen Biegungen aufweisen.
ANSCHLÜSSE (Abb. 2)
Zum Anbringen der Anschlüsse wird die Schutzkappe der Mikroschalter [Abb. 1 (J)]. Das Kabel wird durch die Kabeldurchführung geführt und dann am
Motor angeschlossen. Den gemeinsamen Leiter des Motors ( N ) auf keinen Fall umpolen, aber das Erdungskabel anschließen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: Die Stromversorgungskabel müssen von einem Fehlerstromschutzschalter ausgehen.
Der WINNER mit Elektrobremse wird bereits im Werk angeschlossen. Sofern der Antrieb ohne Elektrobremse geliefert wird, müssen die Klemmen
überbrückt werden [Abb. 2 (3)]. Bei Vorliegen der Elektrobremse , die Brücke abnehmen und die Spule der Elektrobremse an die Klemmen anschließen
[Abb. 2 (3)].
ANTRIEBS-DREHRICHTUNGS-ÜBERPRÜFUNG
Den beweglichen Anschlag für das Herunterfahren (C1) genau so positionieren, daß der Mikroschalter (C) auslöst [Abb. 4 (A)].
An den Strom anschließen und falls der Antrieb beim Herunterfahren anhält, ist er in Ordnung. Falls nicht, den Strom abschalten und die an den
Klemmen 3 und 4 angeschlossenen Kabel an (JUNIOR B PLUS, JUNIOR B PLUS SR oder JUNIOR C) (Abb. 6), oder die in Richtung Motor laufenden Kabel an
(P-5/2 oder Druckknopfschalter ÖFFNEN-SCHLIESSEN) miteinander vertauschen (Abb. 7). Den gemeinsamen Leiter des Motors (N) nicht umpolen.
EINSTELLUNG DES AUFFAHR-ENDSCHALTERS (Abb. 4)
Die Tuer an der Laufwelle befestigen mit dem dazugehoerigen Ring, der Färcherscheibe und den dazugehoerigen Schrauben M10x25 (Abb. 5). Falls die
Laufrollen der Tuer nicht mit denen del Torantriebs uebereinstimmen, bitte Zusatzadapter 210 zu 220mm benutzen und die Schrauben M10x25 gegen
die zusaetzlichen Schrauben M10x30 austauschen. Beweglichen Anschlag für das Hochfahren (D1) 2 Striche auf der Siebdruckskala der
Mikroschalterkarte manuell vorschieben [Abb. 4 (C)].
Hubstrecke überprüfen (und gegebenenfalls nachstellen)
MONTAGEANLEITUNGEN FÜR 2 ANTRIEBE (Abb. 6)
Je einen der beiden WINNER Antriebe [Abb. 6 (M1 y M2)] auf einer Seite der Aufrolltrommel mit an deren Enden angebrachten Scheiben so befestigen,
daß nach erfolgtem Einbau die Mikroschalterkappen abgenommen werden können, um die Antriebe anzuschließen und die beweglichen Anschläge
einzustellen. Der Einbau der Motoren im Rohr erfolgt analog dem Einbau für 1 Antrieb.ANSCHLÜSSE (Abb. 6)Bei dieser Art von Anlage wird lediglich der
Antrieb M1 gesteuert, der die Stromversorgung für M2 übernimmt. Außerdem muss die gedruckte Schaltung durch die des Bimotors ersetzt werden,
wobei dies jedoch nur bei M1 erfolgt. Zur Stromversorgung von M1 verfährt man gemäss den Anschlußanleitungen für 1 Antrieb. Zur Stromversorgung
von M2 wird der Strom von der Anschlußleiste des Motors M1 abgezweigt [Abb. 6 (1)]. Beim Antrieb M2 werden die Mikroschalterhebel gekürzt,
wodurch man ohne die beweglichen Öffnungs- und Schließanschläge auskommt [Abb. 6 (2)].
ANTRIEBS- DREHRICHTUNGS-ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER.
Man verfährt analog der Anleitungen für 1 Antrieb, wobei man stets analog M1 verfährt. M2 muß dieselbe Drehrichtung wie M1 aufweisen, wobei man
die Stellung der an M2 angeschlossenen 2 Schaltkabel (schwarz und braun) vertauscht. Der gemeinsame Leiter (N) des Motors darf nicht umgepolt
werden . [Abb. 6 (1)]. Anschließend wird die Hubstrecke eingestellt, indem man stets wie bei M1 verfährt.
Bei Verwendung einer Elektrobremse empfiehlt es sich, eine derselben sowohl am Motor 1 als auch am Motor 2 anzuschliessen.
AUSWECHSELN DES ELEKTROKABELSZ
um Auswechseln des Kabels wie folgt vorgehen: Die Stromversorgung durch Betätigung des allpoligen Schalters unterbrechen. Schutzkappe der
Mikroschalter durch Abschrauben der 2 Verschlußschrauben abnehmen. Die 3 Anschlußschrauben der Mikroschalterplatte, an der die Kabel
angeschlossen sind, sowie die Erdungsschraube abschrauben. Stopfbüchse herausnehmen und Kabel abziehen (falls es sich nicht herausziehen läßt,
abschneiden). Alle Befestigungspunkte des Kabels auf seinem Weg bis zum Schaltschrank lockern. Kabelanschluß am Schaltgerät lösen. Das Kabel
durch ein anderes normgerechtes ersetzen (4x1 HO5 VVF) Das neue Kabel anschließen, indem man die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durchführt. Mit dem elektrischen Schaltgerät überprüfen, ob der Getriebemotor die Bewegung im richtigen Drehsinn fehlerfrei durchführt.
Falls nicht, das schwarze und braune Kabel unter Beachtung des in den Montageanleitungen enthaltenen Schemas miteinander vertauschen und
besonders darauf achten, daß der gemeinsame Leiter (N) des Motors .nicht umgepolt wird.
VORGESEHENE ANWENDUNGSBEDINGUNGEN
Die Getriebemotoren des Typs Winner und Winner EF sind für den von Fachpersonal vorzunehmenden Einbau in Rolläden-Aufrollsystemen vorgesehen.
Die Getriebemotoren des Typs Winner und Winner EF wurden für den Einbau in Rolläden gefertigt, die mit einem Feder-Gewichtsausgleichssystem
gemäß den in der Tabelle der technischen Spezifikationen aufgeführten zulässigen Höchstgewichten ausgestattet sind. Der Einsatz des Getriebemo-
tores für andere als die obengenannten Anwendungen ist ausdrücklich verboten.
GELTENDE NORMEN
Die Getriebemotoren des Typs Winner wurden gemäß folgenden europäischen Direktiven ausgeführt:
automatismos pujol - 6 - deutschland
https://appceso.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Winner 600Winner 600 efWinner 400Winner 400 efWinner 1200

Tabla de contenido