Página 1
PHOTOELECTRIC SAFETY BARRIER EOS4 Ó Ó www.reer.it...
Página 2
REER SpA via Carcano 32 10153 – Torino Italy dichiara che le barriere fotoelettriche EOS4 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di : Tipo 4 (secondo la Norma EN 61496-1:2013; EN 61496-2:2013) SIL 3 (secondo la Norma IEC 61508-1(ed.2); IEC 61508-2: (ed.2); IEC 61508-3: (ed.2); IEC 61508-4: (ed.2)) ...
Funcionamiento automático ................ 19 Funcionamiento manual ................19 Conexión de los contactores externos K1 y K2 ..........20 Ejemplos de Conexión con módulos de seguridad REER ......21 Indicaciones ....................24 Indicaciones del emisor ................24 Indicaciones del receptor ................24 Función de PRUEBA ..................
Página 4
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Functional Earth (Conexión de masa) Sistema MASTER/SLAVE Output Signal Switching Device (Salida estática de Seguridad). = Emisor de haz barrera de seguridad. = Receptor de haz barrera de seguridad. Barreras apropiadas para la protección de las manos.
Gracias a un sistema automático de detección de averías, la barrera EOS4 está en condiciones de comprobar autónomamente toda avería peligrosa en un lapso de tiempo equivalente al tiempo de respuesta de la misma.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO En condiciones de área controlada libre, las dos salidas estáticas (OSSD) presentes en el Receptor están activas y permiten el funcionamiento normal de la máquina conectada con las mismas. Cada vez que un objeto de dimensiones mayores o iguales a la resolución del sistema interrumpe el camino óptico de uno o más haces, el Receptor desactiva sus...
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 INSTALACIÓN Antes de instalar el sistema de seguridad EOS4 es necesario comprobar todas las condiciones detalladas a continuación: El nivel de protección (Tipo 4, SIL3, SILCL3, PLe) del sistema EOS4 debe ser compatible con el peligro del sistema a controlar.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Si el dispositivo se encuentra en entornos sujetos a repentinos cambios de temperatura, es indispensable tomar las medidas adecuadas para evitar la formación de condensación en las lentes, que podría comprometer la capacidad de detección.
Además de los modelos tradicionales (que se pueden ubicar, tanto en sentido horizontal como vertical) la EOS4 se puede comprar con la configuración MASTER/SLAVE. Esta configuración está formada por dos (o tres) parejas de barreras en la que los dos (o tres) Emisores y los dos (o tres) Receptores están conectados en serie.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Cálculo de la distancia de seguridad La barrera se debe ubicar a una distancia mayor o igual a la distancia mínima de seguridad S, para que el alcance de un punto peligroso sea posible sólo después de la parada de la acción peligrosa de la máquina (Figura 5).
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Sistemas múltiples Cuando se utilizan varios sistemas EOS4 es necesario evitar que éstos interfieran ópticamente entre sí: ubicar los elementos de modo tal que el haz del Emisor de un sistema sea recibido sólo por el Receptor correspondiente.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Uso de espejos de desviación Para la protección o el control de áreas con acceso desde varios lados es posible utilizar, además del Emisor y el Receptor, uno o varios espejos de desviación. Los espejos de desviación permiten reflejar sobre varios lados los haces ópticos generados por el Emisor.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Distancia de superficies reflectantes La presencia de superficies reflectantes cerca de la barrera fotoeléctrica puede causar reflexiones espurias que impiden la detección. Con relación a la Figura 8, el objeto no se detecta debido al plano que, reflejando el haz, cierra el camino óptico entre el...
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Montaje mecánico y alineación óptica El Emisor y el Receptor se deben montar uno enfrente del otro, a una distancia igual o inferior a la indicada en los datos técnicos; utilizando entregados con el equipo, colocar el Emisor y el Receptor alineados y paralelos entre sí, y con los conectores dirigidos hacia la misma parte.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Ubicación vertical de la barrera Modelos con resolución de 14, 20 mm punto barrera de seguridad Estos modelos son apropiados para la detección peligroso de los dedos. Modelos con resolución de 30, 40 mm ...
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 punto peligroso Modelos Multibeam Estos modelos son apropiados para la detección barrera de de todo el cuerpo de la persona y no se deben seguridad utilizar para la detección de los brazos o de las piernas.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Conexiones eléctricas Antes de llevar a cabo las conexiones eléctricas, comprobar que la tensión de alimentación disponible responda a la indicada en los datos técnicos. El Emisor y el Receptor se deben alimentar con tensión de 24Vdc±20% (PELV, conforme a la norma EN 60204-1 (Capítulo 6.4)).
Funcionamiento automático Si la barrera EOS4 se utiliza en el modo AUTOMÁTICO, la misma no dispone de un circuito de enclavamiento en el momento de la reactivación (Start/Restart Interlock). En la mayor parte de las aplicaciones dicha función de seguridad es obligatoria.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 El mando de Restart debe ser ubicado fuera de la zona peligrosa, en un punto, desde donde la zona peligrosa y la completa área de trabajo interesada sean bien visibles. No debe ser posible alcanzar el mando desde el interior de la área de peligro.
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Ejemplos de Conexión con módulos de seguridad REER Figura 21 - EOS4 A: Funcionamiento manual con módulo ADSR1 Figura 22 - EOS4 X: Funcionamiento automático con módulo ADSR0 8540733 • 08/06/2016 • Rev.19...
Página 24
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Figura 23 - EOS4 X: Ejemplos de conexión 8540733 • 08/06/2016 • Rev.19...
Página 25
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Figura 24 - EOS4 A: Ejemplos de conexión 8540733 • 08/06/2016 • Rev.19...
Condición de BREAK (A) ROJO Condición de GUARD (C) VERDE Condición de FAIL (Tabla 19) ROJO INTERMITENTE Tabla 14 - Indicaciones del RX EOS4 A / EOS4 SLAVE Encendido del sistema. PRUEBA inicial ROJO Condición de BREAK (A) ROJO Condición de CLEAR (B) Condición de GUARD (C)
La duración mínima del mando de PRUEBA debe ser de al menos 4 mseg. Estado de las salidas La EOS4 tiene en el Receptor dos salidas estáticas PNP cuyo estado depende de la condición del área protegida. La carga máxima admisible en cada salida es de 400mA@24VDC, correspondiente a una carga ...
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 La siguiente tabla indica el significado del estado de las salidas. Los posibles cortocircuitos entre las salidas o entre las salidas y la alimentación 24VDC o 0VDC son detectados por la barrera. OSSD1 24VDC Condición de barrera libre.
Página 29
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Modelos Resolución 14 mm 1051 1201 1351 1501 1651 1801 1951 Número de haces Tiempo de respuesta 14,5 16,5 23,5 Tiempo de respuesta t tot = [0,06 * (N rslave1 + N rmaster ) + 0,9636] * 2...
Página 30
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Modelos Resolución 90 mm 1059 1209 1359 1509 1659 1809 1959 2109 2259 Número de haces Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta t tot = [0,11 * (Nr slave1 + Nr master ) + 0,9376] * 2...
Página 31
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 MODELOS 20m Modelos Resolución 20mm H 1052 1202 1352 1502 1652 1802 1952 Número de haces Tiempo de respuesta 14,5 16,5 23,5 Tiempo de respuesta t tot = [0,06 * (N rslave1 + N rmaster ) + 0,9636] * 2...
Página 32
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 1055 1205 1355 1505 1655 1805 1955 2105 2255 Modelos Resolución 50mm H Número de haces Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta t tot = [0,06 * (N rslave1 + N rmaster ) + 0,9636] * 2...
Receptor permanezca siempre encendido. Figura 33 - Control de eficacia La barrera EOS4 no exige intervenciones específicas de mantenimiento; se recomienda de todas formas la limpieza periódica de las superficies delanteras de protección de las ópticas del Emisor y del Receptor. La limpieza se debe hacer con un paño húmedo limpio;...
ReeR. Controlar las conexiones MASTER/SLAVE. Reset del sistema. NARANJA 2 impulsos consecutivos Si la avería no desaparece, enviar el equipo a reparar a los talleres de ReeR MASTER y SLAVE. 2 impulsos ROJO Controlar las conexiones. consecutivos Buscar atentamente el Emisor parásito e...
Página 37
Si los controles aconsejados suficientes para restablecer el correcto funcionamiento del sistema, enviar el equipo a los talleres REER, junto con todas sus piezas, indicando claramente: El código numérico del producto (campo P/N que se encuentra en la etiqueta del producto);...
BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Accesorios/Recambios Módulo de seguridad ADMIRAL A SR1 1330900 Módulo de seguridad con función de muting ADMIRAL A SRM 1330904 Relé de seguridad ADMIRAL A SR0 1330902 Relé de seguridad ADMIRAL A SR0A 1330903 Conector hembra M12 5 polos recto con cable 5 m 1330950 Conector hembra M12 5 polos a 90°...
REER S.p.a. por lo tanto, rechaza toda resposabilidad que pueda derivar de la falta de respeto, incluso parcial, de dichas indicaciones. Características sujetas a modificaciones sin previo aviso. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin previa autorización de REER S.p.a. 8540733 • 08/06/2016 • Rev.19...
Página 40
REER S.p.A. 32 via Carcano 10153 Torino Italia Tel. +39/0112482215 r.a. Fax +39/011859867 Internet: www.reer.it e-mail: info@reer.it...