Precauciones Con La Iluminación; Precauciones Con El Interruptor De Luz Automático; Precauciones Con El Barómetro Y Termómetro; Calibración De Los Sensores De Presión Y Temperatura - Casio 3134 Guía De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Guía de operación 3134
Precauciones con la iluminación
• El panel electroluminiscente (EL) que proporciona la iluminación pierde
energía luego de un largo tiempo de uso.
• La iluminación puede ser difícil de ver cuando se observa bajo la luz
directa del sol.
• La iluminación se apaga automáticamente siempre que suena una alarma.
• El reloj puede emitir un sonido audible cada vez que la presentación se
ilumina. Esto es debido a la vibración del panel EL y no indica ninguna
falla de funcionamiento del reloj.
• El uso frecuente de la iluminación acorta la duración de pila.
Precauciones con el interruptor de luz automático
• El interruptor de luz automático es desactivado automáticamente siempre
que la energía de pila se encuentra en el nivel 4.
• El uso del reloj sobre el lado interno de su muñeca, y el movimiento o
vibración de su brazo pueden ocasionar que se active con frecuencia el
interruptor de luz automático, e iluminar la presentación. Para evitar agotar la
energía de la pila, desactive el interruptor de luz automático siempre que
realice actividades que puedan ocasionar una iluminación frecuente de la
presentación.
• Tenga en cuenta que el uso del reloj debajo de su manga mientras el
interruptor de luz automático se encuentra activado puede ocasionar una
iluminación frecuente de la presentación y así agotar la pila.
Más de 15 grados
• La iluminación puede no activarse si la esfera
demasiado alto
del reloj se encuentra a más de 15 grados
encima o debajo de la horizontal. Asegúrese
de que el dorso de su mano se encuentre
paralelo al piso.
• La iluminación se apagará en aproximadamente un segundo, aunque
mantenga el reloj dirigido hacia su cara.
• La electricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con la
operación apropiada del interruptor de luz automático. Si la iluminación no
se activa, trate de mover el reloj de nuevo a la posición inicial (paralela al
piso), y luego inclinarlo de nuevo hacia su cara. Si esto no tiene efecto,
deje caer su brazo en toda su extensión a su costado, y luego levántelo de
nuevo.
• Bajo ciertas condiciones la iluminación puede no activarse hasta transcurrir
alrededor de un segundo luego de dirigir la esfera del reloj hacia su
posición. Esto no indica necesariamente una falla de funcionamiento de la
iluminación.
• Puede notar un sonido metálico muy leve proveniente del reloj cuando es
sacudido hacia atrás y adelante. Este sonido es ocasionado por la
operación mecánica del interruptor de luz automático, y no indica un
problema con el reloj.
Precauciones con el barómetro y termómetro
• El sensor de presión incorporado en este reloj mide los cambios en la
presión del aire, los cuales usted puede entonces aplicar a sus propias
predicciones del clima. No es para ser usado como un instrumento de
precisión en aplicaciones de información o predicción de clima oficiales.
• Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar las lecturas del
sensor de presión.
• Las mediciones de temperatura son afectadas por la temperatura de su
cuerpo (mientras tiene colocado el reloj), la luz directa del sol y la
humedad. Para lograr una medición de temperatura más precisa, quítese el
reloj de su muñeca, colóquelo en un lugar bien ventilado sin exponerlo a la
luz directa del sol, y limpie quitando toda humedad de la caja. Para que la
caja del reloj alcance la temperatura ambiente real circundante tomará
aproximadamente de 20 a 30 minutos.
Calibración de los sensores de presión y temperatura
Los sensores de presión y temperatura incorporados en el reloj son
calibrados en la fábrica y normalmente no requieren un ajuste adicional. Si
observa errores serios en las lecturas de presión de temperatura producidos
por el reloj, puede calibrar el sensor para corregir los errores.
¡Importante!
• La calibración incorrecta del sensor de presión barométrica de este reloj
puede resultar en lecturas incorrectas. Antes de realizar el procedimiento
de calibración, compare las lecturas producidas por el reloj con aquéllas de
otro barómetro preciso y confiable.
• La calibración incorrecta del sensor de temperatura puede resultar en
lecturas incorrectas. Antes de proceder, lea cuidadosamente lo siguiente.
Compare las lecturas producidas por el reloj con aquéllas producidas
por un termómetro preciso y confiable.
Si se necesita efectuar un ajuste, sáquese el reloj de su muñeca y
espere 20 ó 30 minutos para que la temperatura del reloj se estabilice.
Para calibrar los sensores de presión y temperatura
1. Presione B para ingresar el modo barómetro/
termómetro.
2. En el modo de barómetro/termómetro,
mantenga presionado E alrededor de dos
segundos hasta que OFF o el valor de la
temperatura de referencia comience a
parpadear. Esta es la pantalla de ajuste.
• Si desea calibrar el sensor de presión
barométrica, presione D para mover la
parte destellante al medio del área de
presentación. Esta es la pantalla de
calibración del sensor de presión.
• En este momento, OFF o el valor de la
presión barométrica debe estar destellando
sobre la presentación.
3. Utilice A (+) y C (–) para ajustar el valor de calibración en las unidades
que se muestran a continuación.
0,1 ° C (0,2 ° F)
Temperatura
Presión barométrica
1 hPa (0,05 inHg)
• Se muestra "OFF" cuando el valor de temperatura de referencia y el
valor de presión barométrica son iguales a cero (0).
• Si presiona A y C simultáneamente vuelve a la calibración de fábrica
(OFF).
4. Presione E para volver a la pantalla del modo barómetro/termómetro.
Para seleccionar las unidades de temperatura, presión barométrica y altitud
1. Ingrese el modo de hora normal.
2. Mantenga presionado E hasta que el código
de ciudad comience a destellar, lo cual indica
la pantalla de ajuste.
3. Utilice D para seleccionar la pantalla de
ajuste para la unidad que desea cambiar.
• Para la información sobre cómo desplazar
las pantallas de ajuste, vea el paso 3 de
"Para ajustar manualmente la hora y fecha".
4. Presione A para cambiar el ajuste de unidad.
• A cada presión de A cambia el ajuste de la unidad seleccionada como
se muestra a continuación.
°
°
Temperatura
C y
F
Altitud
m y ft (pies)
Presión barométrica
hPa e inHg (pulg.-mercurio)
5. Después que todos los ajustes se encuentren de la manera deseada,
presione E para salir de la pantalla de ajuste.

City Code Table

City
UTC
City
Code
Offset
PPG
Pago Pago
–11.0
HNL
Honolulu
–10.0
Papeete
ANC
Anchorage
–09.0
Nome
San Francisco, Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City,
LAX
Los Angeles
–08.0
Tijuana
DEN
Denver
–07.0
El Paso, Edmonton, Culiacan
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans, Winnipeg,
CHI
Chicago
–06.0
Mexico City
Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima,
NYC
New York
–05.0
Bogota, Miami, Toronto
CCS
Caracas
–04.0
La Paz, Santiago, Port Of Spain
RIO
Rio De Janeiro
–03.0
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Fernando de
FEN
–02.0
Noronha
RAI
Praia
–01.0
UTC
LON
London
+00.0
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
PAR
Paris
Milan, Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna,
+01.0
BER
Berlin
Madrid, Rome, Stockholm
ATH
Athens
CAI
Cairo
+02.0
Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,Cape Town
Jerusalem
JRS
JED
Jeddah
+03.0
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow
Tehran
+03.5
Shiraz
THR
DXB
Dubai
+04.0
Abu Dhabi, Muscat
KBL
Kabul
+04.5
KHI
Karachi
+05.0
Male
DEL
Delhi
+05.5
Mumbai, Kolkata, Colombo
DAC
Dhaka
+06.0
RGN
Yangon
+06.5
BKK
Bangkok
+07.0
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
Singapore, Kuala Lumpur, Manila, Perth,
Hong Kong
+08.0
HKG
Ulaanbaatar, Beijing, Taipei
SEL
Seoul
+09.0
Pyongyang
TYO
Tokyo
ADL
Adelaide
+09.5
Darwin
SYD
Sydney
+10.0
Melbourne, Rabaul, Guam
NOU
Noumea
+11.0
Port Vila
WLG
Wellington
+12.0
Christchurch, Nadi, Nauru Island
• Based on data as of June 2007.
Other major cities in same time zone
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido