Replace batteries
A
O
C
M
E
K
G
I
Replace transmitter batteries
EN
(1) Open the battery compartment.
(2) For the clock/timer, place a new 3V
CR2032 battery with the correct polarity.
(3) For the transmission signal, place a new
12V A23 battery with the correct polarity.
(4) Close the battery compartment.
Recambio de las pilas del transmisor
ES
(1) Abra el compartimento de las pilas.
(2) Coloque una pila CR2032 de 3V con
la polaridad apropiada para el reloj/
temporizador. (3) Coloque una pila A23
de 12V nueva con la polaridad apropiada
para la señal de transmisión. (4) Cierre el
compartimento de las pilas.
A
O
C
M
E
K
G
I
DE
(2) Für die Uhr/Zeitschalter legen Sie eine neue
Batterie 3V CR2032 ein. Achten Sie auf korrekte
Polarität. (3) Für das Sendesignal legen Sie
eine neue Batterie 12V A23 ein. Achten Sie
auf korrekte Polarität. (4) Schließen Sie das
Batteriefach.
PT
(2) Para o relógio/temporizador, coloque uma
nova pilha CR2032 de 3 V com a polaridade
correcta. (3) Para o sinal de transmissão, coloque
uma nova pilha A23 de 12 V com a polaridade
correcta. (4) Feche o compartimento das pilhas.
41
A
O
C
M
E
K
G
I
Senderbatterien austauschen
(1) Öffnen Sie das Batteriefach.
Substituir as pilhas do transmissor
(1) Abra o compartimento das pilhas.
A
O
C
M
E
K
G
I