EVOLIO-580 Demand Water Softener Installation and Operating Instructions TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION ..............1 Your new softener will provide years of trouble free operation and lengthen the life of your water using appliances, such as SOFTENER SPECIFICATIONS ..........2 your washer, hot water heater, and dishwasher. GENERAL PRECAUTIONS ...........2 Tools Required for instalation PROPER ORDER TO INSTALL WATER TREATING...
Note: All calculations are based on a salt dosage setting at 120g/l of resin. The softener with 1”BSP connection valve. installation takes into account a pre-filter made of a 10” filter housing (Pentair ref. 6. It is highly recommended that the bypass valve accessory 150543) and a 10” 100micron Wound cartridge (Pentair ref. WWP100P10).
INSTALLATION continued DRAIN REQUIREMENTS continued DRAIN REQUIREMENTS Setting the Time of Day Drain Adapter (Figure 7) 11. Install salt storage tank overflow line to salt tank elbow and If at all possible, locate the softener for optimum drain line 1. Press and hold either the Up or Down buttons until the then run overlfow drain line to drain.
SYSTEM START-UP continued TROUBLESHOOTING ADDING SALT Manually Initiating a Regeneration NOTE: Your softener comes pre-charged and will supply you with a day or two of soft water. Salt must be added to Problem Cause Correction 1. When timer is in service, press button for 5 seconds on the salt tank for the system to regenerate properly.
Página 6
CE CERTIFICATION EVOLIO-580 softener satisfies all requirements of European Directive for pressure equipment 92/23/ EC following Module A(internal production control) as conformity assessment procedure; EVOLIO-580 satises all requirements of Eletromagnetic compatibility 2004/108/EC and 2006/95/EC. Lausanne 18/08/2016 8 • Sys-EV-580-Man August2016 REV A...
EVOLIO-580 Addolcitore d'acqua Istruzioni d’ uso e installazione INDICE INTRODUZIONE INTRODUZIONE ................9 Il vostro nuovo addolcitore garantirà un funzionamento impeccabile negli anni consentendo di allungare la vita utile degli SPECIFICHE DELL'ADDOLCITORE .........10 elettrodomestici che utilizzano acqua, come lavatrici, caldaie e PRECAUZIONI GENERALI ............10 lavastoviglie.
6. E’ molto importante che la valvola di bypass sia installata. citore è installato con un pre-filtro composta da un contenitore cartuccia di 10” (Codice installare un nastro di messa a terra dove Pentair 150543) e una cartuccia a filo avvolto di 10” e 100micron (Codice Pentair necessario. WWP100P10)
INSTALLAZIONE segue REQUISITI DI SCARICO segue REQUISITI DI SCARICO Impostazione dell'ora del giorno Adattatore di scarico (figura 7) 11. Connettere la linea di troppo pieno al gomito del serbatoio Se possibile, posizionare l'addolcitore in modo da garantire le 1. Tenere premuto o il bottone su e quello giù fino a quando sale, dopo di ché...
AVVIAMENTO DELL'IMPIANTO segue RICERCA GUASTI AGGIUNTA DI SALE Avvio manuale di una rigenerazione NOTA: L'addolcitore viene fornito precaricato e pronto per erogare acqua dolce per uno o due giorni. Per garantire la corretta 1. Quando il timer è attivo, premere il pulsante per 5 secondi Problema Causa...
Página 11
CERTIFICAZIONE CE L'addolcitore Evolio-580 soddisfa tutti i requisiti della direttiva europea 92/23/CE in materia di apparecchiature in pressione, seguendo il Modulo A (controllo di produzione interna) come procedura di verifica della conformità; Evolio-580 soddisfa tutti i requisiti di compatibilità elettromagnetica di cui alle direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE.
Página 12
EVOLIO-580 Adoucisseur d'eau à la demande Installation et consignes d'utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INTRODUCTION ................17 Votre nouvel adoucisseur vous procurera entière satisfaction pendant des années et prolongera la vie de vos équipements SPÉCIFICATIONS DE L'ADOUCISSEUR ........18 consommateurs d'eau tels que vos lave-linge, chauffe-eau et lave- PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES...........18 vaisselle.
6. Il est fortement recommandé d'installer la vanne de dérivation codes de plomberie en vigueur. une préfiltration avec un carter 10” (référence Pentair 150543) et un filtre bobiné 100 disponible comme accessoire. Ne serrez pas exagérément les tubes sur les microns (référence Pentair WWP100P10)
INSTALLATION suite ÉVACUATION suite ÉVACUATION Réglage de l'heure Réduction (Figure 7) 11. Installez le tuyau de trop-plein du réservoir de stockage Pour créer des conditions d'évacuation optimales, installez dans la 1. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas et maintenez-le enfoncé de sel sur le coude du réservoir à...
PREMIÈRE MISE EN SERVICE DU DÉPANNAGE IMPORTANT: abstenez-vous d'utiliser quelque produit chimique que ce soit sans l'approbation du fabricant. SYSTÈME suite 1. Dosage: 0,022 litre de fluide Problème Cause Correction Lancement manuel d'une régénération 2. Procédez à une régénération normale. Absence de régénération de Interruption de l'alimentation électrique de S'assurer du maintien d'une alimentation électrique...
Página 16
CERTIFICATION CE Les adoucisseurs Evolio 580 satisfont à toutes les exigences de la directive européenne 92/23/CE relative aux équipements sous pression en respectant le Module A (contrôle interne de la production) comme procédure d'évaluation de la conformité; les adoucisseurs Evolio 580 satisfont à toutes les exigences de la directive européenne 2004/108/CE, relative à...
Página 17
EVOLIO-580 Mengengesteuerter Wasserenthärter Montage- und Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG EINLEITUNG ................25 Ihr neuer Enthärter ist für einen jahrelangen störungsfreien Betrieb ausgelegt und verlängert die Lebensdauer Ihrer ENTHÄRTER - TECHNISCHE DATEN ........26 Wasserverbraucher wie Waschmaschine, Heißwasserbereiter und ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE........26 Spülmaschine. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR MONTAGE ......26 Benötigte Materialien MONTAGE-CHECKLISTE ............27 •...
Erder benutzt werden, muss ggf. ein Erdungsband dann den Hahn am tiefsten Punkt (Sie können nicht an den Filtergehäuse (Pentair Ref. 150543) und einer 10" 100 Mikron Wunde Patrone (Pentair vorgesehen werden. Leitungen arbeiten, wenn noch Wasser darin ist). Nehmen Sie die Ref.
MONTAGE Forts. ANFORDERUNGEN AN DIE ANFORDERUNGEN AN DIE ABFLUSSLEITUNGEN Forts. ABFLUSSLEITUNGEN Einstellung der Uhrzeit 11. Befestigen Sie die Überlaufleitung für den Salzvorratsbehälter 1. Halten Sie die Tasten AUF oder AB gedrückt, bis das an dem Bogen am Salzbehälter und führen Sie dann die Über- Abflussadapter (Abbildung 7) Stellen Sie den Enthärter möglichst so auf, dass optimale Programmiersymbol das Service-Symbol ersetzt und die...
SYSTEMSTART Forts. FEHLERBESEITIGUNG WICHTIG: Andere chemische Substanzen dürfen nur mit Genehmigung des Herstellers benutzt werden. Manuelle Auslösung einer Regeneration 1. Dosierung: 22 ml Problem Ursache Behebung 1. Wenn der Timer in Betrieb ist, 5 Sekunden lang die Taste 2. Fahren Sie mit der normalen Regeneration fort. auf dem Hauptbildschirm drücken.
Página 21
CEZERTIFIZIERUNG Evolio 580-Wasserenthärter erfüllen alle Anforderungen der Europäischen Druckgeräterichtlinie 92/23/ EG gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren Modul A (Interne Fertigungskontrolle); Evolio 580-Wasserenthärter erfüllen alle Anforderungen der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Lausanne 18.08.2016 Sys-EV-580-Man August2016 REV A 32 •...
EVOLIO-580 Descalcificador de agua a demanda Instrucciones de instalación y funcionamiento ÍNDICE INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ................33 Su nuevo descalcificador le proporcionará años de funcionamiento sin problemas y prolongará la vida de los electrodomésticos ESPECIFICACIONES DEL DESCALCIFICADOR .....34 que usen agua, como la lavadora, el calentador de agua y el PRECAUCIONES GENERALES ..........34 lavavajillas.
Realice las modificaciones necesarias en los descalificadores tiene en cuenta un pre-filtro hecho de un carcasa 10 " (Pentair modelo NOTA: No ejerza una fuerza excesiva sobre las conexiones de conductos para conectar el filtro al sistema de fontanería de la 150543) y un cartucho bobinado 10"...
INSTALACIÓN (cont.) REQUISITOS DE DRENAJE (cont.) REQUISITOS DE DRENAJE Ajuste de la hora Adaptador de desagüe (Figura 7) 11. Instale la tubería de rebose del depósito de almacenamiento Si es posible, sitúe el descalcificador de la siguiente forma para 1. Mantenga pulsado el botón Arriba o Abajo hasta que el icono de sal al codo del depósito y después conecte la tubería de obtener unas condiciones óptimas para la conducción de desagüe: Debe utilizar un adaptador de desagüe para acomodar el material...
PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AÑADIR SAL (continuación) NOTA: su descalcificador se suministra precargado para un suministro de uno o dos días de agua descalcificada. Problema Causa Solución Iniciar manualmente una regeneración Es necesario añadir sal al depósito de sal para que el El descalcificador no se Se ha interrumpido el servicio eléctrico de la Asegure la presencia de un servicio eléctrico...
Página 26
CERTIFICADO CE El descalcificador Evolio 580 satisface todos los requisitos de la Directiva europea relativa a equipos de presión 92/23/CE según el Módulo A (control de producción interno) como procedimiento de evaluación de la conformidad; Evolio 580 satisface todos los requisitos de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y 2006/95/CE.