Hach SC4200c Instrucciones Para El Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SC4200c:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

SC4200c External USB box
DOC273.98.90597
06/2019, Edition 3
User Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Instruções do utilizador
Gebruiksaanwijzingen
Brugervejledninger
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Инструкции за потребителя
Felhasználói útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Návod na použitie
Kullanıcı Talimatları
Navodila za uporabo
Οδηγίες χρήσης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach SC4200c

  • Página 1 DOC273.98.90597 SC4200c External USB box 06/2019, Edition 3 User Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario Instruções do utilizador Gebruiksaanwijzingen Brugervejledninger Instrukcja obsługi Bruksanvisning Инструкции за потребителя Felhasználói útmutató Instrucţiuni de utilizare Návod na použitie Kullanıcı Talimatları...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ..........................3 Deutsch .......................... 11 Italiano ..........................19 Français ......................... 27 Español .......................... 35 Português ........................43 Nederlands ........................51 Dansk ..........................59 Polski ..........................67 Svenska ......................... 75 български ........................83 Magyar ........................... 91 Română ......................... 99 Slovenský jazyk ......................107 Türkçe ...........................
  • Página 3: General Information

    Table of contents General information on page 3 Configuration on page 9 Installation on page 4 Accessories on page 10 General information In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation.
  • Página 4: Product Overview

    This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge (ESD) and indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment. Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems.
  • Página 5 Figure 2 Wall mounting—USB box Figure 3 Pole mounting—USB box English 5...
  • Página 6: Connect The Cable To The Connector

    Connect the cable to the connector D A N G E R Electrocution Hazard. Always remove power from the instrument before making any electrical connections. D A N G E R Electrocution hazard. High voltage wiring for the controller is conducted behind the high voltage barrier in the controller enclosure.
  • Página 7 English 7...
  • Página 8 8 English...
  • Página 9: Connect The Modem Or Wifi Adapter

    Connect the modem or WiFi adapter Do the steps that follow to connect an external USB wireless modem or WiFi adapter to the controller. Install the SIM card and connect the modem to the USB box. As an alternative, connect a WiFi adapter to the USB box.
  • Página 10 Accessories W A R N I N G Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer. Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
  • Página 11: Allgemeine Informationen

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen auf Seite 11 Konfiguration auf Seite 17 Installation auf Seite 13 Zubehör auf Seite 18 Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden. Der Hersteller behält sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung das Recht auf Verbesserungen an diesem Handbuch und den hierin beschriebenen Produkten vor.
  • Página 12 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen. Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs- und/oder Sicherheitsinformationen im Handbuch hin. Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hin, der tödlich sein kann.
  • Página 13 Installation G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. Befestigen Installieren Sie die USB-Box an einem Ort, an dem die Netztrennvorrichtung für den Controller leicht betätigt werden kann. Installieren Sie die USB-Box an dem Ort mit der größten Funksignalstärke. Befestigen Sie die USB-Box an einer Wand oder einer senkrechten oder waagerechten Stange.
  • Página 14: Anschließen Des Kabels An Den Anschluss

    Anschließen des Kabels an den Anschluss G E F A H R Gefahr durch elektrischen Schlag. Trennen Sie das Gerät immer von der Spannungsversorgung, bevor Sie elektrische Anschlüsse herstellen. G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Die Hochspannungsleitungen für die Steuerung verlaufen hinter der Hochspannungssperre im Steuerungsgehäuse.
  • Página 15 Deutsch 15...
  • Página 16 16 Deutsch...
  • Página 17: Anschließen Des Modems Oder Wlan-Adapters

    Anschließen des Modems oder WLAN-Adapters Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein externes, kabelloses USB-Modem oder einen WLAN- Adapter an den Controller anzuschließen. Installieren Sie die SIM-Karte, und schließen Sie das Modem an die USB-Box an. Alternativ können Sie einen WLAN-Adapter an die USB-Box anschließen. Stellen Sie sicher, dass der Controller mindestens 5 Minuten ununterbrochen mit Strom versorgt ist, bevor das Modem oder der WLAN- Adapter angeschlossen wird.
  • Página 18 Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen. Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugelassen. Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können bei einigen Verkaufsgebieten abweichen. Wenden Sie sich an die zuständige Vertriebsgesellschaft oder schlagen Sie die Kontaktinformationen auf der Webseite des Unternehmens nach.
  • Página 19: Informazioni Generali

    Sommario Informazioni generali a pagina 19 Configurazione a pagina 25 Installazione a pagina 21 Accessori a pagina 26 Informazioni generali In nessun caso, il produttore potrà essere ritenuto responsabile per danni diretti, indiretti o accidentali per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente manuale. Il produttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente manuale e ai prodotti ivi descritti in qualsiasi momento senza alcuna notifica o obbligo preventivi.
  • Página 20: Etichette Di Avvertimento

    Etichette di avvertimento Leggere tutte le etichette e i contrassegni presenti sullo strumento. La mancata osservanza di questi avvertimenti può causare lesioni personali o danni allo strumento. Un simbolo sullo strumento è indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza. Tale simbolo, se apposto sullo strumento, fa riferimento al manuale delle istruzioni per il funzionamento e/o informazioni sulla sicurezza.
  • Página 21 Installazione P E R I C O L O Pericoli multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Montaggio Installare la USB box in una posizione tale da poter azionare facilmente il dispositivo di disconnessione dell'alimentazione del controller.
  • Página 22 Collegare il cavo al connettore. P E R I C O L O Pericolo di folgorazione. Scollegare sempre l'alimentazione dallo strumento prima di eseguire collegamenti elettrici. P E R I C O L O Pericolo di folgorazione. Il cablaggio ad alta tensione per il controller viene trasmesso attraverso la protezione per l'alta tensione nell'alloggiamento del controller.
  • Página 23: Italiano 23

    Italiano 23...
  • Página 24 24 Italiano...
  • Página 25 Collegamento del modem o dell'adattatore WiFi Effettuare i passaggi che seguono per collegare un modem wireless USB esterno o un adattatore WiFi al controller. Installare la scheda SIM e collegare il modem alla USB box. In alternativa, collegare l'adattatore WiFi alla USB box.
  • Página 26 Accessori A V V E R T E N Z A Pericolo di lesioni personali. L'uso di parti non approvate può causare lesioni personali, danni alla strumentazione o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore. Nota: numeri di prodotti e articoli possono variare per alcune regioni di vendita.
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    Table des matières Généralités à la page 27 Configuration à la page 33 Installation à la page 28 Accessoires à la page 34 Généralités En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à...
  • Página 28: Présentation Du Produit

    Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d'éviter d'endommager l'équipement. Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.
  • Página 29 Fixez le boîtier USB sur un mur, ou sur un poteau vertical ou horizontal. Reportez-vous aux procédures illustrées dans la Figure 2 ou la Figure Remarque : Le matériel de montage mural est fourni par l'utilisateur. Les vis et fixations doivent être adaptées aux propriétés des murs et plafonds ;...
  • Página 30: Connectez Le Câble Au Connecteur

    Connectez le câble au connecteur D A N G E R Risque d'électrocution Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique. D A N G E R Risque d'électrocution. Le câblage à haute tension du transmetteur est effectué derrière l'écran de protection à...
  • Página 31 Français 31...
  • Página 32 32 Français...
  • Página 33 Connectez le modem ou l'adaptateur Wi-Fi Effectuez les étapes qui suivent pour connecter un modem USB externe sans fil ou un adaptateur Wi-Fi au transmetteur. Installez la carte SIM et connectez le modem au boîtier USB. Vous pouvez également connecter un adaptateur Wi-Fi au boîtier USB.
  • Página 34 Accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Página 35: Información General

    Índice de contenidos Información general en la página 35 Configuración en la página 41 Instalación en la página 36 Accesorios en la página 42 Información general En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual.
  • Página 36: Descripción General Del Producto

    Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas. Asimismo, indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño. En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida de basura doméstica o pública.
  • Página 37 Monte la caja USB en una pared, una pértiga vertical o un conducto horizontal. Consulte los pasos que se ilustran en la Figura 2 o la Figura Nota: El material para el montaje en pared lo proporciona el usuario. Los tornillos y las piezas de unión deben ser adecuados a las propiedades de la pared/techo y tener suficiente resistencia.
  • Página 38: Conecte El Cable Al Conector

    Conecte el cable al conector P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación del instrumento antes de hacer conexiones eléctricas. P E L I G R O Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje para el controlador se realiza detrás de la barrera de alto voltaje en la carcasa del controlador.
  • Página 39 Español 39...
  • Página 40 40 Español...
  • Página 41: Conecte El Módem O El Adaptador Wi-Fi

    Conecte el módem o el adaptador Wi-Fi Realice los siguientes pasos para conectar un adaptador Wi-Fi o módem USB inalámbrico externo al controlador. Instale la tarjeta SIM y conecte el módem a la caja USB. Como alternativa, conecte un adaptador Wi-Fi a la caja USB.
  • Página 42: Accesorios

    Accesorios A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante.
  • Página 43: Informação Geral

    Índice Informação geral na página 43 Configuração na página 49 Instalação na página 45 Acessórios na página 50 Informação geral Em caso algum o fabricante será responsável por quaisquer danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequenciais resultantes de qualquer incorrecção ou omissão deste manual. O fabricante reserva-se o direito de, a qualquer altura, efectuar alterações neste manual ou no produto nele descrito, sem necessidade de o comunicar ou quaisquer outras obrigações.
  • Página 44: Avisos De Precaução

    Avisos de precaução Leia todas as etiquetas presentes no aparelho. A sua não observação pode resultar em lesões para as pessoas ou em danos para o aparelho. Um símbolo no aparelho é referenciado no manual com uma frase de precaução. Quando encontrar este símbolo no equipamento, isto significa que deverá...
  • Página 45: Instalação

    Instalação P E R I G O Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento. Montagem Instale a caixa USB num local onde o dispositivo de desconexão de alimentação do controlador seja facilmente accionado. Instale a caixa USB no local com a intensidade máxima de sinal celular. Fixe a caixa USB a uma parede, a uma coluna vertical ou a uma coluna horizontal.
  • Página 46: Ligar O Cabo Ao Conector

    Ligar o cabo ao conector P E R I G O Perigo de electrocussão. Retire sempre a potência do instrumento antes de efectuar quaisquer ligações eléctricas. P E R I G O Perigo de electrocussão. A ligação de fios de alta voltagem para o controlador é conduzida atrás da barreira de alta voltagem na estrutura do controlador.
  • Página 47 Português 47...
  • Página 48 48 Português...
  • Página 49: Ligar O Modem Ou O Adaptador Wifi

    Ligar o modem ou o adaptador WiFi Efectue os seguintes passos para ligar um modem sem fios USB externo ou um adaptador WiFi ao controlador. Instale o cartão SIM e ligue o modem à caixa USB. Como alternativa, ligue um adaptador WiFi à caixa USB.
  • Página 50: Acessórios

    Acessórios A D V E R T Ê N C I A Perigo de danos pessoais. A utilização de peças não aprovadas poderá causar ferimentos, danos ou avarias no equipamento. As peças de substituição mencionadas nesta secção foram aprovadas pelo fabricante.
  • Página 51: Algemene Informatie

    Inhoudsopgave Algemene informatie op pagina 51 Configuratie op pagina 57 Installatie op pagina 53 Accessoires op pagina 58 Algemene informatie De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe, indirecte, speciale, incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan.
  • Página 52: Productoverzicht

    Waarschuwingslabels Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd. Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument. In de handleiding wordt door middel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument. Dit symbool, indien op het instrument aangegeven, verwijst naar de handleiding voor bediening en/of veiligheidsinformatie.
  • Página 53: Installatie

    Installatie G E V A A R Diverse gevaren. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van het document beschreven taken uitvoeren. Montage Installeer de USB-box op een locatie waar de stroomonderbreker voor de controller gemakkelijk kan worden bediend. Installeer de USB-box op de locatie waar het signaal van het mobiele netwerk het sterkst is.
  • Página 54: De Kabel Aansluiten Op De Connector

    De kabel aansluiten op de connector G E V A A R Elektrocutiegevaar. Voordat u enige elektrische aansluitingen maakt, altijd de netvoeding van het instrument verwijderen. G E V A A R Elektrocutiegevaar. Achter de hoogspanningsbarrière worden hoogspanningskabels voor de controller in de behuizing van de controller geleid.
  • Página 55: Nederlands 55

    Nederlands 55...
  • Página 56 56 Nederlands...
  • Página 57: Aansluiten Van Het Modem Of De Wifi-Adapter

    Aansluiten van het modem of de WiFi-adapter Voer de volgende stappen uit om een extern USB-modem of een WiFi-adapter aan te sluiten op de controller. Plaats de SIM-kaart en sluit het modem aan op de USB-box. Als alternatief kunt u ook een WiFi- adapter aansluiten op de USB-box.
  • Página 58 Accessoires W A A R S C H U W I N G Gevaar voor letsel. Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel, beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur. De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant.
  • Página 59: Generelle Oplysninger

    Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger på side 59 Konfiguration på side 65 Installation på side 61 Tilbehør på side 66 Generelle oplysninger Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning. Producenten forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer i denne manual og de beskrevne produkter uden varsel eller forpligtelser.
  • Página 60 Sikkerhedsmærkater Læs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Der kan opstå person- eller instrumentskade, hvis forholdsreglerne ikke respekteres. I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet med en forholdsregelerklæring. Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller sikkerhedsoplysninger.
  • Página 61 Installation F A R E Flere risici. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet. Montering Monter USB-boksen et sted, hvor enheden til afbrydelse af strømforsyning til USB-boksen er nem at betjene. Monter USB-boksen på det sted, der har den højeste signalstyrke for mobilsignal. Fastgør USB-boksen på...
  • Página 62: Forbind Ethernet-Kablet Til Stikket

    Forbind Ethernet-kablet til stikket F A R E Stødfare. Slå altid strømmen fra instrumentet før der udføres nogen elektriske tilslutninger. F A R E Risiko for livsfarlige elektriske stød. Højspændingsledninger til controlleren ledes bag højspændingsbarrieren i controllerens kabinet. Afskærmningen skal forblive monteret, medmindre en kvalificeret tekniker er ved at installere kabler til strøm, alarmer eller relæer.
  • Página 63: Dansk 63

    Dansk 63...
  • Página 64 64 Dansk...
  • Página 65: Tilslut Modemmet Eller Wi-Fi-Adapteren

    Tilslut modemmet eller Wi-Fi-adapteren Følg følgende trin for at tilslutte et eksternt trådløst USB-modem eller Wi-Fi-adapter til kontrolenheden. Installer SIM-kortet og tilslut modemmet til USB-boksen. Som alternativ kan du slutte en Wi-Fi- adapter til USB-boksen. Sørg for, at kontrolenheden tilføres strøm i mindst 5 minutter, før modemmet eller Wi-Fi-adapteren tilsluttes.
  • Página 66 Tilbehør A D V A R S E L Fare for personskade. Anvendelse af ikke-godkendte dele kan medføre personskade, beskadigelse af instrumentet eller fejlfunktion af udstyret. Reservedelene i dette afsnit er godkendt af producenten. BEMÆRK: Produkt- og varenumre kan variere i visse salgsregioner. Kontakt den relevante distributør, eller se virksomhedens webside for kontaktinformation.
  • Página 67: Ogólne Informacje

    Spis treści Ogólne informacje na stronie 67 Konfiguracja na stronie 73 Instalacja na stronie 69 Akcesoria na stronie 74 Ogólne informacje W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z błędu lub pominięcia w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Página 68: Charakterystyka Produktu

    na przyrządzie jest zamieszczony w podręczniku i opatrzony informacją o stosownych środkach ostrożności. Ten symbol, jeżeli znajduje się na przyrządzie, odsyła do instrukcji obsługi i/lub informacji dotyczących bezpieczeństwa. Ten symbol wskazuje niebezpieczeństwo szoku elektrycznego i/lub porażenia prądem elektrycznym. Ten symbol informuje o obecności urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne (ESD) i oznacza, że należy zachować...
  • Página 69 Instalacja N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wiele zagrożeń. Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadzać prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokumentu. Montaż Modem USB należy zamontować w miejscu, w którym jest łatwy dostęp do jego wyłącznika zasilania. Podłączyć...
  • Página 70: Podłączanie Kabla Do Złącza

    Podłączanie kabla do złącza N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania. N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
  • Página 71: Polski 71

    Polski 71...
  • Página 72 72 Polski...
  • Página 73: Podłączanie Modemu Lub Adaptera Wifi

    Podłączanie modemu lub adaptera WiFi Wykonać poniższe czynności, aby podłączyć zewnętrzny bezprzewodowy moduł USB lub adapter WiFi do przetwornika. Zainstalować kartę SIM i podłączyć modem do modułu USB. Alternatywnie można podłączyć adapter WiFi do urządzenia USB. Upewnić się, że przetwornik był zasilany przez co najmniej 5 minut przed podłączeniem modemu lub adaptera WiFi.
  • Página 74 Akcesoria O S T R Z E Ż E N I E Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała. Stosowanie niezatwierdzonych części grozi obrażeniami ciała, uszkodzeniem urządzenia lub nieprawidłowym działaniem osprzętu. Części zamienne wymienione w tym rozdziale zostały zatwierdzone przez producenta. Uwaga: Numery produktów i części mogą być różne w różnych regionach. Należy skontaktować się z odpowiednim dystrybutorem albo znaleźć...
  • Página 75: Allmän Information

    Innehållsförteckning Allmän information på sidan 75 Konfigurering på sidan 81 Installation på sidan 77 Tillbehör på sidan 82 Allmän information Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda, indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller utelämnande i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som beskrivs i den när som helst och utan föregående meddelande och utan skyldigheter.
  • Página 76: Produktens Komponenter

    Varningsskyltar Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet. Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om dessa ej beaktas. En symbol på instrumentet beskrivs med en försiktighetsvarning i handboken. Denna symbol, om den finns på instrumentet, refererar till bruksanvisningen angående drifts- och/eller säkerhetsinformation.
  • Página 77 Installation F A R A Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av dokumentet. Montering Installera USB-dosan på en plats där kretsbrytarenheten till styrenheten är lätt att manövrera. Installera USB-dosan på den plats som har högst signalstyrka. Montera USB-dosan på...
  • Página 78: Anslut Kabeln Till Kontakten

    Anslut kabeln till kontakten F A R A Risk för dödande elchock. Koppla alltid från strömmen från instrumentet innan du gör några elektriska anslutningar. F A R A Risk för dödande elchock. Starkströmskabeldragning till styrenheten görs efter högspänningsspärren i styrenhetens kapsling. Skyddet måste alltid sitta på plats om inte en utbildad tekniker utför kabeldragning för ström, larm eller reläer.
  • Página 79: Svenska 79

    Svenska 79...
  • Página 80 80 Svenska...
  • Página 81: Anslut Modemet Eller Wi-Fi-Adaptern

    Anslut modemet eller Wi-Fi-adaptern Utför följande steg för att ansluta ett externt USB-modem för trådlöst eller en Wi-Fi-adapter till styrenheten. Installera SIM-kortet och anslut modemet till USB-dosan. Alternativt så ansluter du en Wi-Fi-adapter till USB-dosan. Se till att styrenheten är strömsatt i minst 5 minuter innan du ansluter modemet eller Wi-Fi-adaptern.
  • Página 82 Tillbehör V A R N I N G Risk för personskada. Användning av icke godkända delar kan orsaka personskador eller skador på maskinen eller utrustningen. Reservdelar i detta avsnitt är godkända av tillverkaren. Observera: Produkt- och artikelnummer kan variera i olika försäljningsregioner. Kontakta lämplig återförsäljare eller se företagets webbsida för att få...
  • Página 83: Обща Информация

    Съдържание Обща информация на страница 83 Конфигурация на страница 89 Инсталиране на страница 85 Аксесоари на страница 90 Обща информация При никакви обстоятелства производителят няма да носи отговорност за преки, непреки, специални, инцидентни или последващи щети, които са резултат от дефект или пропуск в това ръководство.
  • Página 84: Предупредителни Надписи

    Предупредителни надписи Прочетете всички надписи и етикети, поставени на инструмента. Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или повреда на инструмента. Символът върху инструмента е описан в ръководството с препоръка за повишено внимание. Ако е отбелязан върху инструмента, настоящият символ означава, че е необходимо да се направи...
  • Página 85 Инсталиране О П А С Н О С Т Множество опасности. Задачите, описани в този раздел на документа, трябва да се извършват само от квалифициран персонал. Монтиране Инсталирайте USB кутията на място, където можете лесно да задействате устройството за изключване на захранването на контролера. Инсталирайте USB кутията на мястото с най- голяма...
  • Página 86: Свържете Кабела Към Конектора

    Свържете кабела към конектора О П А С Н О С Т Опасност от токов удар. Винаги изключвайте захранването на инструмента при изграждане на някоя от електрическите връзки. О П А С Н О С Т Опасност от токов удар. Високоволтовите кабели за контролера се прекарват зад високоволтовата...
  • Página 87 български 87...
  • Página 88 88 български...
  • Página 89: Свързване На Модема Или Wifi Адаптер

    Свързване на модема или WiFi адаптер Изпълнете стъпките, които следват, за да свържете външен безжичен USB модем или WiFi адаптер към контролера. Поставете SIM картата и свържете модема към USB кутията. Като алтернатива свържете WiFi адаптер към USB кутията. Уверете се, че контролерът е под напрежение за минимум 5 минути, преди...
  • Página 90 Аксесоари П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от нараняване. Използването на части, които не са одобрени за употреба, може да причини нараняване, повреда на инструмента или неизправност на оборудването. Резервните части, упоменати в този раздел, са одобрени от производителя. Забележка: Продуктовите...
  • Página 91: A Veszélyekkel Kapcsolatos Tudnivalók Alkalmazása

    Tartalomjegyzék Általános tudnivaló oldalon 91 Konfiguráció oldalon 97 Beszerelés oldalon 92 Tartozékok oldalon 98 Általános tudnivaló A gyártó semmilyen körülmények között sem felelős a jelen kézikönyv hibájából, vagy hiányosságaiból eredő közvetlen, közvetett, véletlenszerű, vagy következményként bekövetkezett kárért. A gyártó fenntartja a kézikönyv és az abban leírt termékek megváltoztatásának jogát minden értesítés vagy kötelezettség nélkül.
  • Página 92: A Termék Áttekintése

    Ez a szimbólum elektrosztatikus kisülésre (ESD) érzékeny eszközök jelenlétére figyelmeztet, és hogy intézkedni kell az ilyen eszközök megvédése érdekében. Az ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek Európában nem helyezhetők háztartási vagy lakossági hulladékfeldolgozó rendszerekbe. A gyártó köteles ingyenesen átvenni a felhasználóktól a régi vagy elhasználódott elektromos készülékeket.
  • Página 93 2. ábra Rögzítés falra – USB doboz 3. ábra Rögzítés oszlopra – USB doboz Magyar 93...
  • Página 94 A kábel csatlakoztatása a csatlakozóhoz V E S Z É L Y Halálos áramütés veszélye. Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőtt bármilyen elektromos csatlakoztatást hajt végre. V E S Z É L Y Halálos áramütés veszélye. A vezérlő nagyfeszültségű vezetékei a nagyfeszültségű védőelem mögött futnak a vezérlő...
  • Página 95: Magyar 95

    Magyar 95...
  • Página 96 96 Magyar...
  • Página 97: A Modem Vagy A Wifi Adapter Csatlakoztatása

    A modem vagy a WiFi adapter csatlakoztatása Az alábbi lépéseket követve csatlakoztassa a külső vezeték nélküli USB modemet vagy a WiFi adaptert a vezérlőhöz. Helyezze be a SIM kártyát, és csatlakoztassa a modemet az USB dobozhoz. Másik megoldásként csatlakoztasson egy WiFi adaptert az USB dobozhoz. Ügyeljen arra, hogy a modem vagy a WiFi adapter csatlakoztatása előtt a vezérlő...
  • Página 98 Tartozékok F I G Y E L M E Z T E T É S Személyi sérülés veszélye. A nem jóváhagyott alkatrészek használata személyi sérüléshez, a műszer károsodásához vagy a berendezés meghibásodásához vezethet. Az ebben a fejezetben található cserealkatrészek a gyártó által jóváhagyott alkatrészek. Megjegyzés: A termék- és cikkszámok értékesítési régiónként eltérhetnek.
  • Página 99: Informaţii Generale

    Cuprins Informaţii generale de la pagina 99 Configurarea de la pagina 105 Instalarea de la pagina 101 Accesorii de la pagina 106 Informaţii generale Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări directe, indirecte, speciale, accidentale sau pe cale de consecinţă ce ar rezulta din orice defect sau omisiune din acest manual. Producătorul îşi rezervă...
  • Página 100: Etichete De Avertizare

    Etichete de avertizare Citiţi toate etichetele şi toate avertismentele cu care este prevăzut instrumentul. În caz de nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului. Toate simbolurile de pe instrument sunt menţionate în manual cu câte o afirmaţie de avertizare. Acest simbol, dacă...
  • Página 101 Instalarea P E R I C O L Pericole multiple. Numai personalul calificat trebuie să efectueze activităţile descrise în această secţiune a documentului. Montarea Instalaţi cutia USB într-o locaţie în care dispozitivul de deconectare de la alimentare al controllerului poate fi operat cu uşurinţă. Instalaţi cutia USB în locaţia cu cea mai mare putere a semnalului celular. Ataşaţi cutia USB pe un perete, pe o tijă...
  • Página 102: Conectarea Cablului La Conector

    Conectarea cablului la conector P E R I C O L Pericol de electrocutare. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea instrumentului înainte de efectuarea oricăror conexiuni electrice. P E R I C O L Pericol de electrocutare. Cablurile de înaltă tensiune pentru controller sunt trecute prin spatele barierei de înaltă...
  • Página 103: Română 103

    Română 103...
  • Página 104 104 Română...
  • Página 105: Conectarea Modemului Sau Adaptorului Wi-Fi

    Conectarea modemului sau adaptorului Wi-Fi Parcurgeţi paşii următori pentru conectarea unui modem wireless USB extern sau a unui adaptor Wi- Fi la controller. Instalaţi cartela SIM şi conectaţi modemul la cutia USB. Ca alternativă, conectaţi un adaptor Wi-Fi la cutia USB. Asiguraţi-vă că există alimentare în controller pentru minim 5 minute înainte de conectarea modemului sau adaptorului Wi-Fi.
  • Página 106 Accesorii A V E R T I S M E N T Pericol de vătămare corporală. Utilizarea pieselor neaprobate poate cauza vătămare corporală, deteriorarea instrumentului sau defectarea echipamentului. Piesele de schimb din această secţiune sunt aprobate de producător. Notã: Numerele pentru produs şi articol pot varia în anumite regiuni de comercializare. Contactaţi distribuitorul respectiv sau consultaţi site-ul Web al companiei pentru informaţiile de contact.
  • Página 107: Všeobecné Informácie

    Obsah Všeobecné informácie na strane 107 Konfigurácia na strane 113 Inštalácia na strane 109 Príslušenstvo na strane 114 Všeobecné informácie Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame, nepriame, mimoriadne, náhodné alebo následné škody spôsobené chybou alebo opomenutím v tomto návode na použitie. Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v tomto návode alebo na predmetnom zariadení...
  • Página 108: Popis Výrobku

    Výstražné štítky Preštudujte si všetky nálepky a značky, ktoré sa nachádzajú na zariadení. Pri nedodržaní pokynov na nich hrozí poranenie osôb alebo poškodenie prístroja. Symbol na prístroji je vysvetlený v príručke s bezpečnostnými pokynmi. Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo bezpečnostnú informáciu v príručke s pokynmi.
  • Página 109 Inštalácia N E B E Z P E Č I E Viacnásobné nebezpečenstvo. Úkony popísané v tejto časti návodu smú vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci. Uchytenie Kontrolér inštalujte na také miesto, kde sa dá zariadenie na odpojenie kontroléra od napájania ľahko ovládať.
  • Página 110: Pripojenie Kábla Ku Konektoru

    Pripojenie kábla ku konektoru N E B E Z P E Č I E Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom. Pred prácou na elektrických pripojeniach vždy odpojte zariadenie od napájania. N E B E Z P E Č I E Nebezpečenstvo smrteľného zásahu elektrickým prúdom. Vysokonapäťové vodiče kontroléra sú zavedené...
  • Página 111 Slovenský jazyk 111...
  • Página 112 112 Slovenský jazyk...
  • Página 113: Konfigurácia

    Pripojenie modemu alebo WiFi adaptéra Pomocou nasledujúceho postupu pripojte ku kontroléru externý USB bezdrôtový modem alebo WiFi adaptér. Nainštalujte SIM kartu a modem pripojte k USB skrinke. Prípadne môžete k USB skrinke pripojiť WiFi adaptér. Pred pripojením modemu alebo WiFi adaptéra sa uistite, že kontrolér je napájaný po dobu minimálne 5 minút.
  • Página 114 Príslušenstvo V A R O V A N I E Nebezpečenstvo poranenia osôb. Používanie neschválených častí môže spôsobiť poranenie osôb, poškodenie prístroja alebo poruchy zariadenia. Náhradné diely uvedené v tejto časti sú schválené výrobcom. Poznámka: Čísla produktov a položiek sa môžu odlišovať v niektorých predajných oblastiach. Pre kontaktné informácie sa obráťte na príslušného distribútora alebo si pozrite webovú...
  • Página 115: Genel Bilgiler

    İçindekiler Genel bilgiler sayfa 115 Yapılandırma sayfa 121 Kurulum sayfa 116 Aksesuarlar sayfa 122 Genel bilgiler Hiçbir durumda üretici, bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten kaynaklanan doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Üretici, bu kılavuzda ve açıkladığı...
  • Página 116: Ürüne Genel Bakış

    Bu sembol Elektrostatik Boşalmaya (ESD-Electro-static Discharge) duyarlı cihaz bulunduğunu ve ekipmana zarar gelmemesi için dikkatli olunması gerektiğini belirtir. Bu sembolü taşıyan elektrikli cihazlar, Avrupa evsel ya da kamu atık toplama sistemlerine atılamaz. Eski veya kullanım ömrünü doldurmuş cihazları, kullanıcı tarafından ücret ödenmesine gerek olmadan atılması...
  • Página 117 Şekil 2 Duvar montajı—USB kutusu Şekil 3 Direk montajı—USB kutusu Türkçe 117...
  • Página 118: Kablonun Konektöre Bağlanması

    Kablonun konektöre bağlanması T E H L İ K E Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Herhangi bir elektrik bağlantısı yapmadan önce cihaza giden elektriği mutlaka kesin. T E H L İ K E Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi. Kontrolör için yüksek gerilim kablo bağlantısı, kontrolör muhafazasındaki yüksek gerilim bariyerinin arkasından yapılır.
  • Página 119 Türkçe 119...
  • Página 120 120 Türkçe...
  • Página 121: Modemin Veya Wifi Adaptörünün Bağlanması

    Modemin veya WiFi adaptörünün bağlanması Harici bir USB kablosuz modem veya WiFi adaptörünü kontrol ünitesine bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın. SIM kartı takın ve modemi USB kutusuna bağlayın. Alternatif olarak, USB kutusuna bir WiFi adaptörü bağlayın. Modemi veya WiFi adaptörünü bağlamadan önce kontrol ünitesine en az 5 dakika boyunca enerji sağlandığından emin olun.
  • Página 122 Aksesuarlar U Y A R I Fiziksel yaralanma tehlikesi. Onaylanmayan parçaların kullanımı kişisel yaralanmalara, cihazın zarar görmesine ya da donanım arızalarına neden olabilir. Bu bölümdeki yedek parçalar üretici tarafından onaylanmıştır. Not: Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir. İrtibat bilgileri için ilgili distribütörle iletişime geçin veya şirketin web sitesine başvurun.
  • Página 123: Splošni Podatki

    Kazalo Splošni podatki na strani 123 Konfiguracija na strani 129 Namestitev na strani 124 Dodatna oprema na strani 130 Splošni podatki V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledično škodo, nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb v navodilih in izdelku, ki ga opisuje, brez vnaprejšnjega obvestila.
  • Página 124 Ta simbol kaže na prisotnost naprav, ki so občutljive na elektrostatično razelektritev (ESD), in opozarja na to, da morate z ustreznimi ukrepi preprečiti nastanek škode in poškodb opreme. Električne opreme, označene s tem simbolom, v EU ni dovoljeno odlagati v domačih ali javnih sistemih za odstranjevanje odpadkov.
  • Página 125 Slika 2 Namestitev na steno – škatlica USB Slika 3 Namestitev na drog – škatlica USB Slovenski 125...
  • Página 126: Priključitev Kabla V Konektor

    Priključitev kabla v konektor N E V A R N O S T Nevarnost smrti zaradi električnega toka. Vedno prekinite napajanje instrumenta, preden vzpostavite električne priklope. N E V A R N O S T Smrtna nevarnost zaradi električnega udara. Visokonapetostno ožičenje za kontrolno enoto je priključeno za visokonapetostno bariero v ohišju kontrolne enote.
  • Página 127: Slovenski 127

    Slovenski 127...
  • Página 128 128 Slovenski...
  • Página 129: Povezava Modema Ali Vmesnika Wi-Fi

    Povezava modema ali vmesnika Wi-Fi Za povezavo kontrolne enote z zunanjim brezžičnim USB-modemom ali vmesnikom Wi-Fi sledite naslednjim korakom. Namestite kartico SIM in priključite modem v škatlico USB . Lahko pa priključite vmesnik Wi-Fi v škatlico USB. Pred priključitvijo modema ali vmesnika Wi-Fi mora biti kontrolna enota najmanj 5 minut priključena na napajanje.
  • Página 130: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema O P O Z O R I L O Nevarnost telesnih poškodb. Z uporabo neodobrenih delov tvegate telesne poškodbe, materialno škodo na instrumentih ali okvaro opreme. Nadomestne dele v tem razdelku je odobril proizvajalec. Napotek: Za nekatere prodajne regije se lahko številka izdelka in artikla razlikuje. Za kontaktne informacije stopite v stik z ustreznim prodajalcem ali pa jih poiščite na spletni strani podjetja.
  • Página 131: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 131 Διαμόρφωση στη σελίδα 137 Εγκατάσταση στη σελίδα 133 Παρελκόμενα στη σελίδα 138 Γενικές πληροφορίες Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες, έμμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες ζημίες που προκύπτουν από οποιοδήποτε ελάττωμα ή παράλειψη του παρόντος εγχειριδίου.
  • Página 132: Ετικέτες Προειδοποίησης

    Ετικέτες προειδοποίησης Διαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στο όργανο. Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο όργανο αν δεν τηρηθούν. Το κάθε σύμβολο που θα δείτε στο όργανο, αναφέρεται στο εγχειρίδιο μαζί με την αντίστοιχη δήλωση προειδοποίησης. Το...
  • Página 133: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου. Τοποθέτηση Εγκαταστήστε το κουτί USB σε θέση με εύκολο χειρισμό της συσκευής αποσύνδεσης τροφοδοσίας για...
  • Página 134: Συνδέστε Το Καλώδιο Στον Σύνδεσμο

    Συνδέστε το καλώδιο στον σύνδεσμο Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πάντα να αφαιρείτε την ισχύ από το όργανο πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε συνδέσεις. Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Η καλωδίωση υψηλής τάσης για τον ελεγκτή διέρχεται πίσω από τον φραγμό...
  • Página 135 Ελληνικά 135...
  • Página 136 136 Ελληνικά...
  • Página 137: Συνδέστε Το Μόντεμ Ή Τον Προσαρμογέα Wifi

    Συνδέστε το μόντεμ ή τον προσαρμογέα WiFi Πραγματοποιήστε τα βήματα που ακολουθούν για να συνδέσετε ένα εξωτερικό ασύρματο μόντεμ USB ή έναν προσαρμογέα WiFi στον ελεγκτή. Εγκαταστήστε την κάρτα SIM και συνδέστε το μόντεμ στο κουτί USB. Ως εναλλακτική, συνδέστε έναν προσαρμογέα...
  • Página 138 Παρελκόμενα Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος τραυματισμού. Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό, ζημιά στο όργανο ή δυσλειτουργία του εξοπλισμού. Τα ανταλλακτικά εξαρτήματα της παρούσας ενότητας είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Σημείωση: Οι...
  • Página 140 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2018, 2019. All rights reserved. Printed in Germany.

Tabla de contenido