vonder PEV 15-Li Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PEV 15-Li:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Paleteira Hidráulica
Elétrica
Carretilla hidráulica eléctrica
MODELO
PEV 15-Li
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas
Acompanha bateria de lítio e carregador
Incluye batería de litio y cargador
1,5 tf

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder PEV 15-Li

  • Página 1 1,5 tf Carretilla hidráulica eléctrica Acompanha bateria de lítio e carregador Incluye batería de litio y cargador MODELO PEV 15-Li Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2: Avisos De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. instruções Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de de Proteção Individual) trabalho.
  • Página 3 f. É estritamente proibido que pessoas fiquem ao re- dor da área de operação do carro hidráulico, o que pode causar ferimentos, por exemplo, quando as mercadorias caem. Fig. 1 – Não transportar/elevar pessoas Nas seguintes situações ambientais, não é permiti- do operar o equipamento: •...
  • Página 4 Ao manusear mercadorias em um declive, o opera- n. Nunca utilizar apenas um dos garfos para elevar ou transportar a carga. Este procedimento pode cau- dor deve ter muito cuidado na operação. O operador sar perda de estabilidade, danificando seriamente deve operar na parte superior da inclinação (Figura 2).
  • Página 5: Características Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fig. 3 – Características técnicas...
  • Página 6: Montagem Do Cabo De Acionamento

    9 e guarde-o para a próxima CARRO HIDRÁULICO ELÉTRICO PEV 15-Li VONDER utilização. Conecte o fio do conjunto do cabo de Código 68.57.000.150 acionamento 5 ao corpo do equipamento através Capacidade 1,5 tf do conector 6, aperte-o com uma presilha para...
  • Página 7 Fig. 4 – Instalação do conjunto do cabo 2.2. Operação Ligando • Conecte o conector da bateria conector Fig. 5 – Conector da bateria • Vire a chave para a posição Liga vire a chave Fig. 6 – Ligando...
  • Página 8 • Levantamento e abaixamento do garfo direção de direção de a. Elevar: pressione o botão de elevação na pega para condução inversão levantar os garfos; b. Abaixar: puxe a alavanca em direção ao operador para abaixar os garfos. botão de elevação alavanca de descida Fig.
  • Página 9 Desligando • Solte o botão do acelerador para parar o equipa- mento; • Baixe o garfo para a posição mais baixa; • Vire a chave para a posição desliga; • Desconecte o conector da bateria se o equipamen- to não for usado por longos períodos. 2.3.
  • Página 10: Indicador De Carga

    • Lâmpada vermelha sempre ligada: 10% - 40% de potência • Lâmpada vermelha piscando: quase vazia a carga da bateria Quando a luz vermelha está acesa, significa carga baixa da bateria, ou seja, precisa de recarga. A luz vermelha pisca como um aviso, indicando que o equipamento está...
  • Página 11: Adicionando Óleo Hidráulico

    Manutenção de rotina c. Manutenção de equipamentos elétricos: deve ser realizada a cada três meses para verificar se os Uma vez por dia. O objetivo principal é manter a su- conectores dos equipamentos elétricos são con- perfície limpa e examinar se o cabo de alimentação fiáveis, se os interruptores estão normais e se o está...
  • Página 12 Levante e abaixe o cabo de acio- namento duas a três vezes após o enchimento do óleo, depois levante o garfo até a máxima altura e aperte o parafuso. Se a arruela do reservatório de óleo estiver danificada, substitua-a. Utilize dois parafusos M5x35 e aperte bem com a chave allen n°4 na posição mostrada na figura.
  • Página 13 3.3. Elevação 4. FALHAS COMUNS E RESOLUÇÃO DE PRO- BLEMAS Fixe e aperte as quatro nº Falhas Análise da causa Resolução posições do gancho de acordo com a imagem 1) Vedação de óleo 1) Troque a vedação e, em seguida, monte o com falha Vaza- equipamento...
  • Página 14: Descarte De Baterias

    Assistências Técnicas Auto- ser tratados de acordo com as leis e regulamentos rizadas VONDER, entre em contato pelo site www.von- locais relevantes. Atenção deve ser dada à proteção der.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1.
  • Página 15 ANOTAÇÕES...
  • Página 16: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolo Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Utilice EPI (Equipo de Utilice Equipo de Protección Individual adecuado para cada tipo de Protección Individual) trabajo.
  • Página 17 f. Es estrictamente prohibido que personas queden al rededor del área de operación de la paletera hi- dráulica, lo que puede causar lesiones, por ejem- plo, cuando las mercaderías se caen. Fig. 1 – No transportar/elevar personas En las siguientes situaciones ambientales, no es permitido operar el equipo: •...
  • Página 18: Ambiente De Operación Del Equipo

    Al manosear mercaderías en un declive, el operador o. Para mover la carga, introduzca totalmente los dos debe tener mucho cuidado en la operación. El opera- garfios en el pallet, observando siempre el balan- dor debe operar en la parte superior de la inclinación ceo y la centralización de esta;...
  • Página 19 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fig. 3 – Características técnicas...
  • Página 20: Montaje Del Mango De Accionamiento

    2. Tire el mango de accio- CARRETILLA HIDRÁULICA ELÉCTRICA PEV 15-Li VONDER namiento 5 para la posición horizontal, retire el Código 68.57.000.150 pasador 9 y guárdelo para la próxima utilización. Conecte el cable del conjunto del mango de ac-...
  • Página 21: Operación

    Fig. 4 – Instalación del conjunto del cable 2.2. Operación Encendiendo • Conecte el conector de la batería conector Fig. 5 – Conector de la batería • Gire la llave para la posición Enciende gire la llave Fig. 6 – Encendiendo...
  • Página 22 • Levantamiento y descenso del garfio Dirección de Dirección de conducción a. Elevar: presione el botón de elevación en la manilla inversión para levantar los garfios; b. Bajar: tire la palanca en dirección al operador para bajar los garfios. botón de elevación palanca de descenso Fig.
  • Página 23: Mantenimiento Y Carga De La Batería

    Apagando • Suelte el botón del acelerador para parar el equipo; • Baje el garfio para la posición más baja; • Gire la llave para la posición apaga; • Desconecte el conector de la batería si el equipo no fuera a ser usado por largos períodos. 2.3.
  • Página 24: Precauciones Al Cargar La Batería

    • Lámpara roja parpadeando: casi vacía la carga de la batería Cuando la luz roja está encendida, significa carga baja de la batería, o sea, necesita de recarga. La luz roja parpadea como un aviso, indicando que el equi- po está próximo a parar, o sea, es necesario cargar. Si continuar usando bajo las circunstancias arriba, la protección de desconexión de energía será...
  • Página 25: Adicionando Aceite Hidráulico

    Mantenimiento de rutina c. Mantenimiento de equipos eléctricos: debe ser realizado a cada tres meses para verificar si los Una vez por día. El objetivo principal es mantener la conectores de los equipos eléctricos son confia- superficie limpia y examinar si el mango de alimenta- bles, si los interruptores están normales y si la ción está...
  • Página 26: Liberación Manual Del Freno

    Levante y baje el mango de acciona- miento dos a tres veces después de el llenado del aceite, después levante el garfio hasta la máxima altura y apriete el tornillo. Si la arandela del recipiente de aceite estuviera dañada, sustitúyala. Utilice dos tornillos M5x35 y apriete bien con la llave Allen n°4 en la posición mostrada en la figura.
  • Página 27 3.3. Elevación 4. FALLAS COMUNES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fije y apriete las cuatro nº Fallas Análisis de la causa Resolución posiciones del gancho de acuerdo con la 1) Sello de aceite imagen y, en seguida, con falla 1) Cambie el sello monte el equipo Fuga de 2) Pequeño daño...
  • Página 28: Postventa Y Asistencia Técnica

    Deben o sobre la red de Asistencias Técnicas Autorizadas ser tratados de acuerdo con las leyes y reglamentos VONDER, entre en contacto por el sitio web www. locales relevantes. Atención debe ser dada a la pro- vonder.com.br tección ambiental.
  • Página 29 • Partes y piezas desgastadas naturalmente. 2. Están excluidos de la garantía, además del des- gaste natural de partes y piezas del producto, caí- das, impactos y uso inadecuado del equipo o fuera del propósito para el cual fue proyectado. 3.
  • Página 30 ANOTAÇÕES...
  • Página 31 ANOTAÇÕES...
  • Página 32: Certificado De Garantia

    O.V.D. Imp. e Distr. Ltda. • CNPJ: 76.635.689/0001-92 Rua João Bettega, 2876 • CEP 81070-900 Curitiba - PR - Brasil Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou O CARRO HIDRÁULICO ELÉTRICO PEV 15-Li VONDER...

Tabla de contenido