Página 3
El no respetar las instrucciones de montaje, uso y especifi caciones técnicas del artículo, así como excederse en los rangos de uso máximos especifi cados (pesos, etc...), signifi cará la exclusión de la Política de Garantía y de Servicio Postventa de Gaviota Simbac, S.L.
ARES Identifi cación de piezas: Identifi cation des pièces: Parts identifi cation: Identifi cazione dei pezzi: Soporte móvil • Mobile support Soporte fi jo • Fixed support Support réglable • Supporto regolabile Supporto fi xe • Supporto fi sso Soporte derecho...
ARES Pasos para el montaje: Instructions de montage: Assembly instructions: Istruzioni per il montaggio: Líneas mínimas usando dos brazos Premium (m) • Minimum width with two lateral premium arms (m) Largeur minimale avec deux bras premium (m) • Larghezza minima con due braccia premium (m) Salida brazo Motor •...
Página 6
ARES Tabla de descuentos Ares: Tableau de mesures de coupe Ares: Tabella di regolazione dei tagli Ares: Cutting adjustament for Ares box: Tapas Distancia max. entre soportes pared D Corte de perfi les Corte del eje Corte de lona Márgenes de enrolle...
Página 7
ARES Paso 3. Alojar el perfi l felpudo en su alojamiento Poser le joint brosse dans le profi l régistre del perfi l registro superior (cortar el supérieur (couper le reste) et ajuter les cinq posible sobrante), ajustar en éste las cinco cales d’epaisseur de fagon équidistante.
Página 8
ARES Paso 5. Atornillar soportes móviles al perfi l cofre. Step 5. Screw down the arm supports to the mobile box profi les. Visser les supports réglables au profi l coff re. Fase 5. Avvitare i supporti regolabili al cassonetto.
Página 9
ARES Versión máquina: Version treuil: Gear version: Versione argano: Colocar por este orden en el extremo punto del Place the pieces in the round pivot side of the eje: tube following this order: 1. Soporte fi jo. 1. Fixed support.
Página 10
DIN 912 TR En caso de usar eje Ø78, se debe usar el adaptador específi co Gaviota. In case of using Ø78 tube, a specifi c Gaviota adapter must be used. Pour l’axe de Ø78, il faut ajouter l’adaptateur spécifi que Gaviota.
Página 11
ARES En el extremo punto, colocar por este orden: A l´extrémité côté opposé, poser dans l´ordre 1. Soporte fi jo. suivant: 2. Bócola punto. 1. Support fi xe. 3. Soporte motor/punto (cuidado con la 2. Anneau de nylon. posición, el resalte debe ir hacia adentro).
Página 12
ARES Paso 8. Insertar la lona en el perfi l barra de carga Introduire la toile dans le profi l barre de y atornillar las regletas a ésta. Montar charge et visser les réglettes à celle-ci. las tapas del perfi l. Quitar las fundas Poser les couvercles du profi...
Página 13
Ares. In case it is not possible to have the minimum distance Nel caso non si possa tenere la distanza necessaria per for adjusting the inclination, use the Ares ceiling regolare l’inclinazione, usare come alternativa il supporto a support.
Página 14
ARES Vista frontal • Front view Vue de face • Visione frontale Vista superior • Top view Vue de dessus • Vista dall’alto Paso 10. Colgar el cofre en los soportes pared. Poser le coff re dans les supports à mur.
Página 15
ARES Paso 13. Actuar en la regulación de altura del codo Fase 13. Regolare la vite a brugola posta sulla para que cierre perfectamente el cofre forcella braccio superiore, affi nché il gomito (antes de regular en caso de estar usando del braccio chiuda perfettamente (nel caso máquina, sujetar los brazos con su funda y...
Página 16
• Supports à toit: Cods. 80130511 - 80130542. • Supporto a parete: Cods. 80130512 - 80130543. • Supports entre murs: Cods. 80130512 - 80130543. • Motori cassonetto Gaviota Simbac + tutti gli altri tipi di motori. • Moteurs type coff re Gaviota Simbac.