9
Fixer le raccord de retenue (non inclus) sur le côté opposé de la boîte
de jonction.
Insérer le fil de cuivre dénudé ou vert (mise à la terre) du câble
d'alimentation in situ dans le conducteur de terre
solidement la vis du bornier tel qu'illustré.
Insérer le fil blanc (neutre) dans la connexion « N » du bornier et visser
solidement la vis du bornier.
Insérer le fil noir (chargé) dans la connexion « L » du bornier et visser
solidement la vis du bornier.
Serrer le raccord de retenue.
Vérifiez les connexions électriques afin de s'assurer qu'ils sont en
sécurité et puis rattachez couvercle de la boîte de jonction.
Remarque : La flèche (indiqué sur la figure ci-dessus) devrait s'aligner avec
le cordon d'alimentation.
12
A
K
décharge de
traction (non
fourni)
ADVERTENCIA
ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO
DE LA TEMPERATURA MÍNIMA DE 75 ° C (167 ° F).
COLOQUE TODOS LOS CABLES EN LA CAJA DE LA FUENTE DE ALIMEN-
TACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA. TORNILLOS DE CONEXIÓN
NO SON EXTRAIBLES.
1/2" (13 mm)
WIRE STRIP GAGE
CALIBRE DE POUR DÉNUDER
INDICADOR DE CABLE PELADO
WARNING
STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING
OF 75°C (167°F).
PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER.
CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE.
AVERTISSEMENT
OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE.
UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE 14 OU 12 AWG AVEC UNE
COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75°C (167°F).
PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D'ALIMENTATION ET
REMETTRE LE COUVERCLE.
LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES.
voir avec couvercle installé
du bornier et visser
flèche