ÍNDICE ÍNdICE CARACtERÍStICAS dEL Settings (Ajustes) - Configuración del modo de hora PROdUCtO - Ajuste del termostato del horno - Encendido/apagado de la luz de alarma INStRUCCIONES IMPORtANtES de precalentamiento dE SEGURIdAd - Ajuste del volumen del indicador sonoro - Selección de grados Fahrenheit o Celsius - Como Fijar la función de Auto Conversion dESCRIPCIÓN GENERAL dEL de Convección del horno Inferior (Para el...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACtERÍStICAS dEL PROdUCtO varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Estufa de gas segura y confiable Brinda seguridad y confiabilidad para cocinar.
Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de vuelco, debe asegurar la estufa de manera adecuada mediante la instalación de los dispositivos antivuelco. • Para verificar que el dispositivo antivuelco esté instalado correctamente: Quite todos los objetos que estén sobre la placa de cocción. Sujete la protección del borde superior trasero de la estufa e intente inclinarla hacia adelante con cuidado.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AdvERtENCIA • Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación al bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Al hacerlo, se restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES dE SEGURIdAd PARA LA INStALACIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la estufa y cómo apagarla si fuera necesario. AdvERtENCIA • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AdvERtENCIA • Si desea cerrar el paso del gas a la estufa, cierre la válvula de la tubería principal de gas girándola hacia la derecha. Regulador de presión " Adaptador " Adaptador Válvula de corte de gas Instalador: Informe al consumidor la ubicación de la válvula de corte del gas.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en la posición Off antes de suministrar gas a la estufa. • Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los derrames dejados sobre la estufa pueden arder.
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ASAdOR Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. AdvERtENCIA Al usar el asador, la temperatura interior del horno será muy elevada. Tome precauciones para evitar posibles quemaduras.
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AdvERtENCIA • No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de aluminio ni permita que entren en contacto con elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de incendio o daños a la estufa. •...
(1 c/u) NOtA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
INSTALACIÓN INStALACIÓN Antes de instalar la estufa Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio debe ser completado solo por instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio. En el Commonwealth de Massachusetts •...
14 INSTALACIÓN Instalación de la estufa Elección de la ubicación adecuada No instale la estufa donde podría estar sujeta a fuertes desembalaje y traslado de la estufa corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o la pared que están detrás de la estufa. Asegúrese de que las PRECAUCIÓN aberturas alrededor de la base de la estufa que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas...
INSTALACIÓN dimensiones y espacios libres Deje suficiente espacio entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su estufa. La ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico en la página 14) se deben ajustar para cumplir los requisitos específicos.
16 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Esta estufa es convertible para uso con gas natural o LP. Al usar la estufa con gas LP, un instalador de gas LP calificado Soporte debe realizar la conversión antes de intentar hacer funcionar la Placa de pared antivuelco estufa.
INSTALACIÓN Conexiones eléctricas NOtA • El regulador esta en posición abierta desde fabrica. Si Requisitos eléctricos la estufa no funciona, asegúrese que el regulador de la válvula este en posición abierta. Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de 120 V CA y 60 Hz protegido por interruptor de circuito de 15 o 20 A o fusibles de fusión lenta.
18 INSTALACIÓN verificación de encendido de No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el cable de alimentación genera tensión indebida en el adaptador y genera los quemadores de superficie una falla eventual en la terminal a tierra del adaptador. La instalación debe cumplir los códigos locales o, en ausencia Encendido eléctrico de estos, según lo establecido en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.
INSTALACIÓN Nivelación de la estufa Vuelva a colocar la perilla. Nivele la estufa ajustando las patas de nivelación. Si extiende Pruebe la estabilidad de la llama. las patas ligeramente, podría ser más fácil insertar la pata Prueba 1: Gire la perilla de Hi a Lo con rapidez. Si la trasera en el soporte antivuelco.
20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENtO Ubicaciones de los quemadores La placa de cocción de su estufa de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Quemadores de superficie a gas ensamblar y separar. Siga la guía a continuación. Antes de usar Lea todas las instrucciones antes de usar.
FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas de En caso de apagón superficie En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los quemadores de superficie de su estufa con una cerilla. Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y Los quemadores de superficie que estaban en uso al las rejillas estén colocados en las posiciones adecuadas.
22 FUNCIONAMIENTO Uso de un wok Cómo colocar la parrilla: La parrilla solo puede usarse con el quemador central. La parrilla se debe ubicar correctamente en Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo la rejilla central, como se indica a continuación. plano.
FUNCIONAMIENTO El horno No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción. Antes de usar Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine Lea todas las instrucciones antes de usar.
24 FUNCIONAMIENTO descripción general del panel de control Para el modelo : LRG3060**, LRG3061** Para el modelo: LRG3193** Para el modelo: LRG3194**...
FUNCIONAMIENTO 1 Bake 8 +/– Presione el botón para activar la función de horneado normal. Introduce o cambia el tiempo y la temperatura del horno. Ajusta la parrilla en HI o LO (alta o baja). 2 Broil 9 Clock Presiónelo para escoger la función de parrilla. •...
26 FUNCIONAMIENTO timer On/Off (temporizador Configuración del modo de hora encendido/apagado) El control está configurado para usar un reloj de 12 horas. Para restablecer el reloj al modo de 24 horas, siga los pasos a La función Temporizador encendido/apagado sirve de continuación.
FUNCIONAMIENTO Para el modelo: LRG3060, LRG3061 Ajuste del volumen del indicador sonoro Para el modelo: LRG3193, LRG3194 Presione el Settings varias veces hasta que AdJU aparezca en la pantalla. Mantenga presionado el botón Clock durante 3 segundos (Para el modelo: LRG3193). Usando el botón +, introduzca la cantidad deseada para incrementar la temperatura.
28 FUNCIONAMIENTO Extracción y colocación de los Como Fijar la función de Auto Conversion de Convección del horno Inferior (Para el modelo: LRG3193, LRG3194) estantes del horno Cuando use el horneado por convección, la característica de PRECAUCIÓN funcionamiento de auto conversión, convertirá automáticamente las temperaturas regulares a temperaturas de convección.
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Bake (Hornear) hornear y rostizar La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno • Centre los recipientes para horno sobre los estantes para para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y lograr mejores resultados de horneado.
30 FUNCIONAMIENTO Horneado por Convección (Para el A medida que el horno se precaliente, la pantalla mostrará la temperatura que aumenta de a 5 grados. Una vez que el horno modelo: LRG3193, LRG3194) alcance la temperatura configurada, sonará un tono y la luz del La función de conveccón le permite también cocinar y obtener horno parpadeará.
FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Configuración del horno para asar Su horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Al Presione el Broil una vez para Hi y dos veces para Lo. asar, usa una radiación de calor intensa desde el quemador de gas superior.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Posición Primer Segundo...
MANTENIMIENTO MANtENIMIENtO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador Hornallas de Gas Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y PRECAUCIÓN el conjunto de tapa y cabezal del quemador oval) se pueden levantar.
34 MANTENIMIENTO Rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La estufa incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos rejillas laterales se PRECAUCIÓN pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la •...
Puede dañar el eje de la válvula de gas. 1-800-243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá) o visite nuestro sitio web en: www.lg.com • Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fácilmente.
En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, de rotura más adelante. el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES.
MANTENIMIENTO ® Guía de instrucciones de EasyClean Limpie la cavidad del horno inmediatamente después del ® ciclo EasyClean . Para ello, friegue con una esponja o Quite los estantes y los accesorios del horno. un paño de limpieza húmedos que no rayen. (El lado para refregar no rayará...
38 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. (Para el modelo : LRG3194) NOtA El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de para limpiar la cavidad del horno.
MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con después del ciclo de Autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar acero con jabón después de que el horno se enfríe.
40 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Retirar y reemplazar la puerta removible del horno y el cajón La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, PRECAUCIÓN presione el botón Light para encenderla o apagarla.
MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Retirar el cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECAUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la estufa desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN dE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
Página 43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿debo usar toda el contenido del atomizador para realizar ® el ciclo de EasyClean Asegúrese de que la estufa no esté en modo Bloqueo. El LOCKEd aparecerá en la pantalla si el modo de bloqueo Sí.
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles Demasiada suciedad en el horno. Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente. Gire demasiado humo durante la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Autolimpieza. Espere a que la luz se el ciclo de Autolimpieza.
Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través para realizar un diagnóstico inteligente usando su teléfono de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. inteligente. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también Descargue la aplicación LG SmartThinQ en el teléfono al...
JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
48 GARANTÍA LIMITADA No cubierto por esta garantía limitada Problema Causa Prevención • El esmalte de la cubierta Uso inadecuado • No golpee el esmalte de la cubierta. está saltado. • Los quemadores no Los puertos o electrodos del quemador que estén sucios u •...
Página 49
GARANTÍA LIMITADA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • Los hornos o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
Página 50
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
Página 51
En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Página 52
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...