Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
設置ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
101
FreeSpace 3
‫دليل التركيب‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose Professional FreeSpace 3 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FreeSpace 3 Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Satellites Surface-mount Satellites Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers, and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or For more information on disposal and recycling of this product, contact your local distributor near you, visit PRO.BOSE.COM.
  • Página 3: Package Contents

    Overview PRO.BOSE.COM Package Contents Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Surface-mount Satellites Satellites × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Product Dimensions Series II Acoustimass Bass Module 205 mm (8.1 in) 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm (14.0 in) (13.6 in) (15.4 in) (14.0 in) 189 mm...
  • Página 4: Technical Specifications

    Overview PRO.BOSE.COM Surface-mount 149 mm 77 mm Satellites (5.9 in) (3.0 in) 48 mm (1.9 in) 67 mm 77 mm 77 mm (2.6 in) (3.0 in) (3.0 in) 41 mm (1.6 in) 149 mm (5.9 in) 102 mm (4.0 in) 20 mm (0.8 in) 77 mm 43 mm (1.7 in) 41 mm (1.6 in) (3.0 in) 16 mm (0.6 in) 18 mm (0.7 in) 18 mm (0.7 in) Technical Specifications For additional specification, instructions, and technical information about any FreeSpace loudspeaker, visit bosepro.link/freespace. Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Satellites Surface-mount Satellites...
  • Página 5: Important Installation Information

    Setup PRO.BOSE.COM Important Installation Information It is the installer’s responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before installing this product.
  • Página 6: Wiring The Loudspeaker

    Setup PRO.BOSE.COM Wiring the Loudspeaker Wire Gauge FreeSpace 3 loudspeakers are designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Wiring Terminals Series II Acoustimass bass module: Remove the Flush-mount Satellites: Remove the Surface-mount Satellites: Push and rear cover plate to access the wiring terminals.
  • Página 7: Transformer Bypass (Direct Mono)

    Setup PRO.BOSE.COM Transformer Bypass (Direct Mono) Transformer Bypass (Direct Stereo) To bypass the transformer and prepare the loudspeaker for 4Ω To bypass the transformer and prepare the loudspeaker for 6Ω use and mono sound input, remove the two jumpers from the use and stereo sound input, remove all jumper wires.
  • Página 8: Preparing The Installation

    Setup PRO.BOSE.COM Preparing the Installation Loudspeaker Placement Note: Installation in close proximity to cooking surfaces where the loudspeaker may be directly exposed to cooking oils, steam, vapor, or high heat such as in commercial cooking environments may decrease the performance or reliability of the loudspeaker. Using a Safety Cable Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers to support structures to provide additional safety.
  • Página 9: Mounting The Loudspeaker

    Installation PRO.BOSE.COM Mounting the Loudspeaker Series II Acoustimass Bass Module Make sure all loudspeaker wiring connections are complete. For wiring information, see Wiring the Loudspeaker (Page 6). Insert the loudspeaker through the hole and into the tile bridge or rough-in pan. Continue to hold the loudspeaker in place. Tighten the anchor arm screws to secure the loudspeaker.
  • Página 10 Installation PRO.BOSE.COM Surface-mount Satellites Loosen the screw connecting the loudspeaker arm to the wall-mount bracket, and separate the two parts. Separate the rear plate from the cover the wall-mount bracket. Use the template to mark the center of all four screw holes on the wall. Insert four M4 (#10) screws to attach the wall-mount bracket plate to the wall.
  • Página 11: Guía De Instalación

    Instrucciones importantes de seguridad PRO.BOSE.COM Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Información normativa Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este producto cumple con todos los requisitos correspondientes de la Directiva de Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad e instalación básicas a los la UE.
  • Página 12: Dimensiones Del Producto

    Descripción general PRO.BOSE.COM Contenido de la caja Módulo de graves Acoustimass Serie II Satélites Satélites para montaje para montaje al ras en superficie × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Dimensiones del producto Módulo de graves Acoustimass Serie II 205 mm (8.1") 356 mm...
  • Página 13: Descripción General

    Descripción general PRO.BOSE.COM Satélites 149 mm 77 mm para montaje en superficie (5.9") (3.0") 48 mm (1.9") 67 mm 77 mm 77 mm (2.6") (3.0") (3.0") 41 mm (1.6") 149 mm (5.9") 102 mm (4.0") 20 mm (0.8") 77 mm 43 mm (1.7") 41 mm (1.6") (3.0")
  • Página 14: Configuración

    Configuración PRO.BOSE.COM Información importante sobre la instalación Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación del sistema de soporte y los altavoces se realice conforme a los códigos aplicables, incluidos los códigos y las reglamentaciones de construcción locales. Consulte a la autoridad local competente antes de instalar este producto.
  • Página 15: Cableado De Los Altavoces

    Configuración PRO.BOSE.COM Cableado de los altavoces Calibre de cable Los altavoces FreeSpace 3 están diseñados para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Terminales de cableado Módulo de graves Acoustimass Serie II: Quite Satélites para montaje al ras: Quite Satélites para montaje en superficie: la placa de la cubierta trasera para acceder a los...
  • Página 16: Anulación Del Transformador (Mono Directo)

    PRECAUCIÓN: No conecte directamente al módulo ningún altavoz que no sean los altavoces satelitales FreeSpace 3. Conecte el módulo de graves Acoustimass FreeSpace 3 Serie II a los satélites para montaje al ras o montaje en superficie FreeSpace 3. (En esta página, el módulo Acoustimass Serie II se muestra conectado a los satélites para montaje al ras. Puede sustituir los satélites para montaje en superficie por cualquier satélite para montaje al ras, siempre y cuando los conecte con la polaridad correcta).
  • Página 17: Preparación De La Instalación

    Configuración PRO.BOSE.COM Preparación de la instalación Ubicación del altavoz Nota: Si el altavoz se instala cerca de superficies de cocina, como entornos comerciales de cocina en los que quede expuesto directamente a aceites, vapores o altos niveles de calor, es posible que disminuya el rendimiento o la confiabilidad del dispositivo. Uso de un cable de seguridad En algunos códigos regionales de construcción se exige el uso de un método secundario de fijación de los altavoces a estructuras de apoyo con el propósito de brindar mayor seguridad.
  • Página 18 Instalación PRO.BOSE.COM Montaje del altavoz Módulo de graves Acoustimass Serie II Asegúrese de que todas las conexiones del cableado de los altavoces estén completas. Para obtener información sobre el cableado, consulte Cableado de los altavoces (Página 15). Inserte el altavoz a través del orificio y en el puente de mosaico o la bandeja empotrada. Continúe sujetando el altavoz en su lugar. Fije los tornillos del brazo de anclaje para sujetar el altavoz.
  • Página 19: Instalación

    Instalación PRO.BOSE.COM Satélites para montaje en superficie Afloje el tornillo que conecta el brazo del altavoz al soporte de montaje en pared y separe las 2 piezas. Separe la placa trasera de la cubierta del soporte para montaje en pared. Utilice la plantilla para marcar el centro de los 4 orificios para tornillos en la pared.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour contacter humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de Bose Professional ou pour trouver un revendeur ou un distributeur près de chez vous, rendez-vous à l’adresse PRO.BOSE.COM.
  • Página 21: Contenu De L'eMballage

    Présentation PRO.BOSE.COM Contenu de l’emballage Module de basses Acoustimass série II Enceintes satellites Enceintes satellites encastrables pour montage en surface × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Dimensions du produit Module de basses Acoustimass série II 205 mm (8,1 po) 356 mm 347 mm...
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Présentation PRO.BOSE.COM Enceintes satellites 149 mm 77 mm pour montage en surface (5,9 po) (3,0 po) 48 mm (1,9 po) 67 mm 77 mm 77 mm (3,0 po) (2,6 po) (3,0 po) 41 mm (1,6 po) 149 mm (5,9 po) 102 mm (4,0 po) 20 mm (0,8 po) 77 mm 43 mm (1,7 po) 41 mm (1,6 po) (3,0 po) 16 mm (0,6 po) 18 mm (0,7 po) 18 mm (0,7 po) Caractéristiques techniques Vous trouverez des informations techniques, des instructions et des spécifications supplémentaires sur toutes les enceintes FreeSpace sur le site bosepro.link/freespace.
  • Página 23: Options D'iNstallation

    Installation PRO.BOSE.COM Informations importantes concernant l’installation L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit. Il incombe à l’installateur d’assurer la sécurité de l’installation de l’enceinte. L’installation incorrecte de l’enceinte est susceptible d’entraîner des dommages et des blessures, voire la mort.
  • Página 24: Bornes De Connexion

    Installation PRO.BOSE.COM Câblage des enceintes Épaisseur des câbles Les enceintes FreeSpace 3 sont conçues pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Bornes de connexion Module de basses Acoustimass série II : retirez Enceintes satellites encastrables : Enceintes satellites pour montage en la plaque arrière pour accéder aux bornes de retirez la plaque arrière pour accéder surface : maintenez le bouton enfoncé...
  • Página 25: Connexion De L'eNceinte Satellite

    Installation PRO.BOSE.COM Transformateur contourné (mono direct) Transformateur contourné (stéréo directe) Pour contourner le transformateur et préparer l’enceinte à une Pour contourner le transformateur et préparer l’enceinte à une utilisation en 4 Ω et à une entrée mono, retirez les deux câbles utilisation en 6 Ω...
  • Página 26: Positionnement De L'eNceinte

    Installation PRO.BOSE.COM Préparation de l’installation Positionnement de l’enceinte Remarque : une installation à proximité immédiate de surfaces de cuisson, où l’enceinte peut être exposée directement à des huiles de cuisson, de la vapeur ou des températures élevées, comme dans une cuisine en milieu professionnel, peut réduire les performances ou la fiabilité...
  • Página 27: Montage De L'eNceinte

    Installation PRO.BOSE.COM Montage de l’enceinte Module de basses Acoustimass série II Vérifiez que vous avez effectué tous les câblages nécessaires au niveau de l’enceinte. Consultez la section Câblage des enceintes (page 24) pour plus d’informations sur le câblage. Insérez l’enceinte dans l’ouverture et à l’intérieur de la plaque de renfort ou de la plaque de montage en faux plafond. Maintenez l’enceinte en place.
  • Página 28 Installation PRO.BOSE.COM Enceintes satellites pour montage en surface Dévissez la vis qui permet de fixer le bras de l’enceinte au support de montage mural, puis séparez les deux parties. Séparez la plaque arrière du support de montage mural. Utilisez le gabarit pour marquer sur le mur le centre de chaque trou de vis. Insérez les quatre vis M4 (#10) pour fixer au mur la plaque du support de montage mural.
  • Página 29: Installationsanleitung

    Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern oder Distributoren durchführen. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie auf PRO.BOSE.COM. Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
  • Página 30: Series Ii Acoustimass Bass Module

    Übersicht PRO.BOSE.COM Verpackungsinhalt Series II Acoustimass Bassmodul Flush-Mount Surface-Mount Satellites Satellites × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Produktabmessungen Series II Acoustimass Bassmodul 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Flush-Mount Satellites 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 119 mm 71 mm 71 mm 108 mm 104 mm...
  • Página 31: Technische Spezifikationen

    Übersicht PRO.BOSE.COM Surface-Mount 149 mm Satellites 77 mm 48 mm 77 mm 67 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm Technische Spezifikationen Weitere Daten, Anweisungen und technische Informationen zu den FreeSpace Lautsprechern finden Sie unter bosepro.link/freespace. Series II Acoustimass Bassmodul Flush-Mount Satellites Surface-Mount Satellites Produktabmessungen Höhe ×...
  • Página 32: Series Ii Acoustimass Bassmodul

    Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Wichtige Installationshinweise Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zuständige abnehmende Behörde. Die Gewährleistung der Sicherheit der Lautsprechermontage obliegt demjenigen, der den Lautsprecher anbringt.
  • Página 33: Anschluss Des Verstärkerausgangs

    Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Verkabeln der Lautsprecher Kabeldurchmesser Die FreeSpace 3 Lautsprecher wurden für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm ) bis 14 AWG (2,1 mm entwickelt. Kabelanschlüsse Series II Acoustimass Bassmodul: Nehmen Flush-Mount Satellites: Nehmen Sie Surface-Mount Satellites: Halten Sie die hintere Abdeckplatte ab, um auf die die hintere Abdeckplatte ab, um auf Sie beim Einstecken der Kabel die Kabelanschlüsse zuzugreifen.
  • Página 34: Anschluss Von Satelliten-Lautsprechern

    Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Niederohmig (Mono direkt) Niederohmig (Stereo direkt) Um den Übertrager zu umgehen und den Lautsprecher für den Um den Übertrager zu umgehen und den Lautsprecher für Einsatz mit 4 Ω und Mono-Sound vorzubereiten, entfernen den Einsatz mit 6 Ω und Stereo-Sound vorzubereiten, entfernen Sie die beiden Überbrückungskabel von den Übertrager- Sie alle Überbrückungskabel.
  • Página 35: Vorbereitung Der Montage

    Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Vorbereitung der Montage Platzierung der Lautsprecher Hinweis: Eine Installation in unmittelbarer Nähe einer Kochstelle, wo der Lautsprecher Speiseöl, Dämpfen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist (wie z. B. in gewerblichen Räumlichkeiten mit Kochstellen), kann die Leistung oder Zuverlässigkeit des Lautsprechers beeinträchtigen.
  • Página 36 Installation PRO.BOSE.COM Befestigung des Lautsprechers Series II Acoustimass Bassmodul Vergewissern Sie sich, dass alle Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Weitere Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Verkabeln der Lautsprecher (Seite 33). Führen Sie den Lautsprecher in die Tile Bridge oder in die Rough-in-Pan-Montageplatte ein. Halten Sie den Lautsprecher weiterhin an seinem Platz.
  • Página 37 Installation PRO.BOSE.COM Surface-Mount Satellites Lösen Sie die Schraube, die die Lautsprecherhalterung mit der Wandhalterung verbindet, und trennen Sie die beiden Teile. Lösen Sie die Rückwand von der Abdeckung der Wandhalterung. Markieren Sie mit der Schablone die Mitte aller vier Schraubenlöcher an der Wand. Setzen Sie vier Schrauben M4 (#10) ein, um die Wandhalterung an der Wand zu befestigen.
  • Página 38 Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di Bose Professional o per trovare il rivenditore o distributore più vicino, visita PRO.BOSE.COM. questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti Leggere queste istruzioni.
  • Página 39: Contenuto Della Confezione

    Panoramica PRO.BOSE.COM Contenuto della confezione Modulo bassi Acoustimass serie II Satelliti per Satelliti per installazione installazione ad incasso a parete 2 pz. 2 pz. 2 pz. 2 pz. 1 pz. 1 pz. Dimensioni del prodotto Modulo bassi Acoustimass serie II 205 mm 356 mm 347 mm...
  • Página 40: Specifiche Tecniche

    1,8 kg Conformità alle norme di sicurezza Il modulo Acoustimass Bose Freespace 3 serie II ed i satelliti per installazione ad incasso sono dotati di certificazione UL per la sicurezza nei seguenti casi: Diffusori per impieghi generici conformi ad UL1480, UL categoria UEAY, Numero file S 5591 Adatti per l'uso in ambienti interni caratterizzati da umidità.
  • Página 41: Opzioni Di Installazione

    Configurazione PRO.BOSE.COM Informazioni importanti sull’installazione È responsabilità dell’installatore assicurare che l’installazione dei diffusori e del sistema di montaggio venga eseguita in conformità con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all’autorità locale preposta.
  • Página 42: Cablaggio Dei Diffusori

    Configurazione PRO.BOSE.COM Cablaggio dei diffusori Diametro dei cablaggi I diffusori FreeSpace 3 sono concepiti esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm e 14 AWG (2,1 mm Cablaggio dei terminali Modulo bassi Acoustimass serie II: rimuovere la Satelliti per installazione ad incasso: Satelliti per installazione a parete: piastra di copertura posteriore per accedere ai...
  • Página 43: Bypass Trasformatore (Mono Diretto)

    ATTENZIONE: non collegare direttamente al Modulo bassi diffusori diversi dai satelliti FreeSpace 3. Collegare il modulo bassi Acoustimass FreeSpace 3 serie II ai satelliti per installazione ad incasso o a parete FreeSpace 3. (In questa pagina, il modulo Acoustimass serie II è collegato ai satelliti per installazione ad incasso. È possibile sostituire i satelliti per installazione a parete con quelli ad incasso se collegati con la corretta polarità.)
  • Página 44: Preparazione Dell'iNstallazione

    Configurazione PRO.BOSE.COM Preparazione dell’installazione Posizionamento del diffusore Nota: l'installazione in prossimità di piani di cottura dove il diffusore possa essere direttamente esposto ad oli alimentari, fumi, vapore o calore elevato, come ad esempio in cucine commerciali, può ridurre le prestazioni o l'affidabilità del diffusore. Uso di un cavo di sicurezza Alcune normative edilizie regionali richiedono l’impiego di un secondo metodo di fissaggio dei diffusori alle strutture di supporto, allo scopo di garantire una maggior sicurezza.
  • Página 45: Installazione Del Diffusore

    Installazione PRO.BOSE.COM Installazione del diffusore Modulo bassi Acoustimass serie II Assicurarsi che tutti i cablaggi del diffusore siano stati completati. Per informazioni sul cablaggio, vedere Cablaggio dei diffusori (pagina 42). Far passare il diffusore attraverso il foro ed inserirlo nel tile bridge. Continuare a tenere il diffusore in posizione. Serrare le viti del braccio di ancoraggio per bloccare il diffusore.
  • Página 46 Installazione PRO.BOSE.COM Satelliti per installazione a parete Allentare la vite che collega il braccio del diffusore alla staffa per l'installazione a parete e separare le due parti. Separare la piastra posteriore dal coperchio della staffa per l’installazione a parete. Utilizzare il modello per contrassegnare il centro di tutti e quattro i fori per le viti sulla parete. Inserire quattro viti M4 (n.
  • Página 47: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Om contact op te nemen met Bose Professional beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, gaat u naar PRO.BOSE.COM.
  • Página 48: Afmetingen Van Het Product

    Overzicht PRO.BOSE.COM Inhoud van de doos Series II Acoustimass bass module Inbouwsatelliet- Opbouwsatelliet- luidsprekers luidsprekers × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Afmetingen van het product Series II Acoustimass bass module 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Inbouwsatelliet-...
  • Página 49: Technische Specificaties

    Overzicht PRO.BOSE.COM Opbouwsatelliet- 149 mm luidsprekers 77 mm 48 mm 67 mm 77 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 41 mm 43 mm 16 mm 18 mm 18 mm Technische specificaties Ga voor aanvullende specificaties, instructies en technische informatie over alle FreeSpace loudspeakers naar bosepro.link/freespace. Series II Acoustimass bass module Inbouwsatellietluidsprekers Opbouwsatellietluidsprekers Afmetingen van het product...
  • Página 50: Belangrijke Installatie-Informatie

    Installatie PRO.BOSE.COM Belangrijke installatie-informatie Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke bouwvoorschriften. Neem contact op met de juiste plaatselijke overheidsinstanties voordat u dit product installeert. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de luidspreker veilig te installeren.
  • Página 51: Versterkeruitgang Aansluiten

    Installatie PRO.BOSE.COM De luidsprekers bekabelen Bekabelingsdiameter FreeSpace 3 loudspeakers zijn uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Kabelaansluitingen Series II Acoustimass bass module: Verwijder de Inbouwsatellietluidsprekers: Verwijder Opbouwsatellietluidsprekers: Houd de achterplaat voor toegang tot de kabelaansluitingen. de achterplaat voor toegang tot knop op de achterzijde ingedrukt om de Breng de achterplaat weer aan nadat u alle kabels...
  • Página 52: Transformator Omzeilen (Direct Mono)

    Installatie PRO.BOSE.COM Transformator omzeilen (direct mono) Transformator omzeilen (direct stereo) Als u de transformator wilt omzeilen en de luidspreker wilt Als u de transformator wilt omzeilen en de luidspreker voorbereiden op 4Ω-gebruik en mono-ingangsgeluid, verwijdert wilt voorbereiden op 6Ω-gebruik en stereo-ingangsgeluid, u de twee jumperkabels van de transformatorinstellingen op de verwijdert u alle jumperkabels.
  • Página 53: De Installatie Voorbereiden

    Installatie PRO.BOSE.COM De installatie voorbereiden Plaatsing luidspreker Opmerking: Installatie in de nabijheid van kookoppervlakken waar de luidspreker direct kan worden blootgesteld aan bakolie, stoom, damp of hoge temperaturen (zoals in professionele keukens) kan de prestaties of betrouwbaarheid van de luidspreker verminderen. Een veiligheidskabel gebruiken In sommige regio’s bent u volgens de bouwvoorschriften verplicht luidsprekers dubbel gezekerd te bevestigen voor extra veiligheid.
  • Página 54: De Luidspreker Bevestigen

    Installatie PRO.BOSE.COM De luidspreker bevestigen Series II Acoustimass bass module Zorg dat alle luidsprekerkabels zijn aangesloten. Raadpleeg voor bekabelingsinformatie De luidsprekers bekabelen (pagina 51). Steek de luidspreker door de opening en in de tegelbrug of de inbouwplaat. Houd de luidspreker op zijn plaats. Draai de ankerarmschroeven vast om de luidspreker te bevestigen.
  • Página 55 Installatie PRO.BOSE.COM Opbouwsatellietluidsprekers Haal de scharnierschroef van de luidsprekerarm op de wandsteun los en haal de twee onderdelen van elkaar. Haal de afdekking van de wandsteun los van de achterplaat. Markeer het midden van de vier schroefgaten op de wand met behulp van het sjabloon. Gebruik vier schroeven M4 (#10) om de wandplaat op de wand te bevestigen.
  • Página 56: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Viktige sikkerhetsinstruksjoner PRO.BOSE.COM Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Informasjon om forskrifter Dette produktet skal bare monteres av profesjonelle montører! Formålet med Produktet overholder alle kravene i gjeldende EU-direktiver. Du finner den dette dokumentet er å gi profesjonelle montører grunnleggende monterings- og fullstendige samsvarserklæringen på: www.Bose.com/compliance.
  • Página 57: Innebygde Satellitter

    Oversikt PRO.BOSE.COM Innhold i pakken Series II Acoustimass-bassmodul Innebygde Overflatemonterte satellitter satellitter × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Produktmål Series II Acoustimass-bassmodul 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Innebygde satellitter 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 119 mm 71 mm 71 mm...
  • Página 58: Tekniske Spesifikasjoner

    Oversikt PRO.BOSE.COM Overflatemonterte 149 mm satellitter 77 mm 48 mm 67 mm 77 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm Tekniske spesifikasjoner Hvis du vil ha ytterligere spesifikasjoner, instruksjoner og teknisk informasjon om en FreeSpace-høyttaler, kan du gå til bosepro.link/freespace. Series II Acoustimass-bassmodul Innebygde satellitter Overflatemonterte satellitter...
  • Página 59: Viktig Informasjon Om Montering

    Konfigurering PRO.BOSE.COM Viktig informasjon om montering Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som har domsmyndighet før du monterer dette produktet. Montøren har ansvaret for at høyttaleren er sikkert montert.
  • Página 60: Koble Til Høyttalerne

    Konfigurering PRO.BOSE.COM Koble til høyttalerne Kabeldiameter FreeSpace 3-høyttalerne er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Kabelkontakter Series II Acoustimass-bassmodul: Fjern Innebygde satellitter: Fjern Overflatemonterte satellitter: Trykk på bakdekselplaten for å få tilgang til kabelkontaktene. bakdekselplaten for å...
  • Página 61: Omgåelse Av Omformer (Direkte Mono)

    Konfigurering PRO.BOSE.COM Omgåelse av omformer (direkte mono) Omgåelse av omformer (direkte stereo) Hvis du vil unngå å bruke omformeren og klargjøre høyttaleren For å unngå omformeren og klargjøre høyttaleren for bruk for bruk på 4Ω og monolyd, fjerner du de to jumperkoblingene på 6Ω og stereolydinngang, fjerner du alle jumperkabler.
  • Página 62: Forberede Monteringen

    Konfigurering PRO.BOSE.COM Forberede monteringen Plassering av høyttaler Merk: Montering på steder hvor høyttaleren kan komme i kontakt med matolje, damp eller høy varme, for eksempel på storkjøkken, kan redusere ytelsen eller påliteligheten til høyttaleren. Bruke en sikkerhetskabel Noen regionale byggeforskrifter krever at du sikrer høyttalerne ytterligere ved hjelp av en sekundær sikringsmetode. Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser.
  • Página 63: Montere Høyttaleren

    Montering PRO.BOSE.COM Montere høyttaleren Series II Acoustimass-bassmodul Kontroller at alle kabeltilkoblingene for høyttaleren er fullført. Hvis du vil ha mer informasjon om kabling, kan du se Kable høyttaleren (side 60). Før høyttaleren gjennom hullet og inn i monteringsbroen eller rough-in pan. Fortsett å holde høyttaleren på plass. Stram skruene på...
  • Página 64 Montering PRO.BOSE.COM Overflatemonterte satellitter Løsne skruen som fester høyttalerarmen til veggmonteringsbraketten, og ta de to delene fra hverandre. Skill bakplaten fra dekselet på veggmonteringsbraketten. Bruk malen til å merke midten av alle de fire skruehullene på veggen. Sett inn fire M4-skruer (#10) for å feste veggmonteringsbrakettplaten til veggen. Kontroller at punktet der høyttalerledningen kommer ut av veggen, er på...
  • Página 65: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa PRO.BOSE.COM Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi Informacje prawne bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dyrektyw UE. Instalację niniejszego produktu może przeprowadzić wyłącznie specjalista! Niniejszy Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie: www.Bose.com/compliance. dokument ma na celu dostarczenie profesjonalnym instalatorom podstawowych wskazówek Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać...
  • Página 66: Zawartość Opakowania

    Omówienie PRO.BOSE.COM Zawartość opakowania Moduł basowy Acoustimass series II Satelity Satelity do montażu do montażu podtynkowego powierzchniowego × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 Wymiary produktu Moduł basowy Acoustimass series II 205 mm (8,1 cala) 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm...
  • Página 67: Satelity Do Montażu Powierzchniowego

    Omówienie PRO.BOSE.COM Satelity do montażu 149 mm 77 mm powierzchniowego (5,9 cala) (3,0 cali) 48 mm (1,9 cala) 67 mm 77 mm 77 mm (2,6 cala) (3,0 cale) (3,0 cale) 41 mm (1,6 cala) 149 mm (5,9 cala) 102 mm (4,0 cale) 20 mm (0,8 cala) 77 mm 43 mm (1,7 cala) 41 mm (1,6 cala) (3,0 cale) 16 mm (0,6 cala)
  • Página 68: Ważne Informacje Dotyczące Instalacji

    Konfiguracja PRO.BOSE.COM Ważne informacje dotyczące instalacji Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki i system montażowy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi regulaminami, w tym regulaminami i przepisami obowiązującymi w budynku. Przed instalacją produktu należy skonsultować się z odpowiednimi władzami. Odpowiedzialność za bezpieczeństwo instalacji głośników spoczywa na instalatorze. Nieprawidłowe zamontowanie głośnika może spowodować...
  • Página 69 Konfiguracja PRO.BOSE.COM Okablowanie głośników Grubość przewodu Do montażu głośnika FreeSpace 3 należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Przyłącza przewodów Moduł basowy Acoustimass series II: Zdjąć Satelity do montażu podtynkowego: Satelity do montażu tylną pokrywę, aby uzyskać dostęp do przyłączy Zdjąć...
  • Página 70: Obejście Transformatora (Direct Mono)

    Konfiguracja PRO.BOSE.COM Obejście transformatora (Direct Mono) Obejście transformatora (Direct Stereo) Aby obejść transformator i przygotować głośnik do pracy przy Aby pominąć transformator i przygotować głośnik do pracy impedancji na poziomie 4Ω i przesyłania sygnału mono do impedancji na poziomie 6Ω przesyłania sygnału stereo do wejścia, należy usunąć...
  • Página 71: Przygotowanie Do Montażu

    Konfiguracja PRO.BOSE.COM Przygotowanie do montażu Rozmieszczenie głośników Uwaga: montaż w pobliżu powierzchni służących do gotowania, gdzie głośnik może być bezpośrednio wystawiony na działanie olejów, pary lub wysokiej temperatury, np. w komercyjnych punktach przygotowywania posiłków, może obniżyć wydajność lub niezawodność głośnika. Korzystanie z kabla zabezpieczającego Niektóre regionalne przepisy budowlane wymagają...
  • Página 72 Instalacja PRO.BOSE.COM Montaż głośnika Moduł basowy Acoustimass series II Sprawdzić, czy wszystkie przewody głośników są podłączone. Informacje na temat okablowania można znaleźć w sekcji Podłączanie okablowania do głośnika na stronie 69. Wsunąć głośnik przez otwór i do mostka płytkowego lub podkładki montażowej. Przytrzymać głośnik na miejscu. Dokręcić...
  • Página 73 Instalacja PRO.BOSE.COM Satelity do montażu powierzchniowego Poluzować śrubę łączącą ramię głośnika ze wspornikiem do montażu ściennego i rozdzielić dwie części. Oddzielić tylną płytę od osłony wspornika do montażu ściennego. Użyć szablonu do zaznaczenia środka wszystkich czterech otworów na śruby w ścianie. Włóż cztery śruby M4 (10), aby przymocować wspornik do montażu ściennego. Upewnić się, że miejsce, w którym przewód głośnika wychodzi ze ściany, jest wyrównane z nacięciem na płycie.
  • Página 74: 安装指南

    重要安全说明 PRO.BOSE.COM 请阅读并保留所有安全和使用说明。 规范信息 本产品仅适合由专业安装人员安装!本文档旨在为专业安装人员提供在典 本产品符合所有适用的欧盟指令要求。您可以从以下网址找到完 型的固定安装系统中安装此产品时适用的基本安装和安全指南。请先阅读 整的合规声明:www.Bose.com/compliance。 本文档和所有安全警告,再尝试安装。 此符号表示不得将此产品作为生活垃圾丢弃,应将其送到合适的 请勿尝试自行维修此产品。所有维修服务必须由授权服务中心、安装人员、 回收站点进行回收。正确处理和回收有助于保护自然资源、人类 技术人员、经销商或分销商提供。要联系 Bose Professional 或查找您附近的经 健康和环境。想要获得更多关于此产品的处理和回收的信息,请 销商或分销商,请访问 PRO.BOSE.COM。 联系当地市政当局、垃圾处理服务部门或您购买此产品的商店。 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 中国危险物质限用表 请注意所有警告。 有毒或有害物质或元素的名称及成分 4. 请遵守所有说明。 有毒或有害物质和元素 5. 请勿在近水区域使用本设备。 铅 汞 镉 六价铬 多溴化联苯 多溴二苯醚 6. 只能使用干布进行清洁。 零件名称...
  • Página 75: 型 Acoustimass 低音箱

    PRO.BOSE.COM 概述 包装清单 II 型 Acoustimass 低音箱 天花吸顶 壁装 卫星扬声器 卫星扬声器 × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 产品尺寸 II 型 Acoustimass 低音箱 205 毫米 (8.1 英寸) 356 毫米 347 毫米 391 毫米 356 毫米 (14.0 英寸)...
  • Página 76 概述 PRO.BOSE.COM 壁装 149 毫米 77 毫米 卫星扬声器 (5.9 英寸) (3.0 英寸) 48 毫米 (1.9 英寸) 67 毫米 77 毫米 77 毫米 (2.6 英寸) (3.0 英寸) (3.0 英寸) 41 毫米(1.6 英寸) 149 毫米(5.9 英寸) 102 毫米(4.0 英寸) 20 毫米(0.8 英寸) 77 毫米...
  • Página 77 PRO.BOSE.COM 设置 重要安装信息 安装人员有责任确保扬声器和安装系统的安装都符合适用的法规,包括当地的建筑法规和规定。安装本产品前,请咨询拥有司法管辖权的当地监管机构。 安装人员负责确保扬声器安装的安全。如果未正确安装扬声器,可能导致损坏或人员伤亡。 请勿将本产品安装在可能接触到水或可能发生冷凝的位置。 本产品不适合在室内涉水设施区域安装或使用(包括但不限于室内游泳馆、室内水上乐园、有热水浴缸的房间、桑拿房、蒸汽浴室以及室内溜冰场)。 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明进行安装。 请勿安装在靠近任何热源的位置,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括功放)。请将本产品放置到远离火源和热源的地方。 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 请勿将本产品安装在不结实或有潜在危险的表面,比如铺有电线或管道的地方。如果您不确定如何安装支架,请联系拥有相应资质的专业安装人员。安 装支架时,确保遵守当地的建筑法规。 不提供用于将扬声器固定到安装表面的安装紧固件。在安装扬声器之前,请咨询建筑专业人员以了解使用哪种安装紧固件比较合适。 请勿让扬声器或安装组件接触 Bose 未指定的任何化学物质,包括但不限于润滑剂、清洗剂、触点喷剂或其他烃类溶剂。接触此类物质可能会导致本产 品的塑料材料老化,进而导致产品开裂和掉落。 安装选件 II 型 Acoustimass 低音箱 必需 FreeSpace 3BF 低音扬声器螺丝孔型桥板 或 FreeSpace 3BF 低音扬声器安装桥板 可选 FreeSpace 3BF 低音扬声器垂吊安装套件 FreeSpace 3BF 低音扬声器壁装套件 FreeSpace 3BF 低音扬声器通风盖 FreeSpace 全向垂吊安装套件...
  • Página 78 设置 PRO.BOSE.COM 为扬声器布线 线规 FreeSpace 3 扬声器仅可与 18 AWG(0.8 平方毫米)至 14 AWG(2.1 平方毫米)规格的接线一起使用。 接线端子 II 型 Acoustimass 低音箱:拆下后盖板以便接触到接线 天花吸顶卫星扬声器:拆下后盖板以便接触 壁装卫星扬声器:按住后面板上的按钮, 到接线端子。完成所有接线的连接后,装回 然后完全插入接线。 端子。完成所有接线的连接后,装回后盖板。 后盖板。 功放输出连接 注意:务必先完成所有接线的连接,然后再将功放连接至电源或接通其电源。 100V 70V 并联 (第二个低音箱) 变压器抽头设置 变压器抽头出厂时设置为使用 200W 功率。要将其设置为使用较低的功率,请拔下连接至 200W 接线端子的 + 跳线的末端,然后将其重新连接至相应的 抽头:100W、50W 或 25W。 注意:对于使用...
  • Página 79 PRO.BOSE.COM 设置 变压器旁通(直连单声道) 变压器旁通(直连立体声) 要旁通变压器并让扬声器做好使用 4Ω 通道和单声道输入的准备,请从扬 要旁通变压器并让扬声器做好使用 6Ω 通道和立体声输入的准备, 声器前面的变压器设置中拆下两根跳线。保持扬声器背面的 CH1 和 CH2 请拆下所有跳线。 输入跳线不变。 左 右 单声道音源 立体声音源 卫星扬声器连接 注意:请勿将除 FreeSpace 3 卫星扬声器以外的任何扬声器直接连接到低音箱。 将 FreeSpace 3 II 型 Acoustimass 低音箱连接到 FreeSpace 3 天花吸顶卫星扬声器或壁装卫星扬声器。(本页显示的是连接到天花吸顶卫星扬声器的II 型 Acoustimass 低音箱。您可以使用壁装卫星扬声器来代替任何天花吸顶卫星扬声器,只要您确保它们的接线极性正确。) 您可以将 FreeSpace 3 II 型 Acoustimass 低音箱与其他 Bose 扬声器一起使用,包括但不限于 FreeSpace、DesignMax 或 Panaray 型号。 如果要这样做,请使用单独的通道将扬声器和低音箱直接连接到功放。确保对所有其他扬声器应用适当的带通滤波和/或建议的均衡(如适用)。...
  • Página 80 设置 PRO.BOSE.COM 准备安装 扬声器布置 注意:安装在靠近烹饪台的位置(例如在商业烹饪环境中)会使扬声器可能直接暴露在烹饪油、蒸汽、烟雾或高温下,这可能会降低扬声器的性能或可靠性。 使用安全绳 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构,以提供额外的安全保障。选择符合当地的建筑法规和条例的安装位置、方法和安装紧固件。 Bose 建议使用安全接线或安全绳作为 II 型 Acoustimass 低音箱和天花吸顶卫星扬声器的第二个固定装置。对于实施的任何辅助固定装置, 请遵循制造商的说明。 每个扬声器型号都有一个或多个可用的连接点: II 型 Acoustimass 低音箱 从后盖板上拆下一个 M6 螺钉,然后将安全绳连接到该螺钉孔。 天花吸顶卫星扬声器 将一根安全绳连接到后盖板上金属卡舌的开口处。 准备天花板和配件 在安装低音箱或卫星扬声器之前,请按照说明准备您将在安装过程中使用的天花板和任何配件。有关每个扬声器型号必需或可选的配件的列表,请参见安 装选件(第 77 页)。 准备吊顶板 切割吊顶板 卸下吊顶板,然后使用模板在吊顶板上描画扬声器孔。为了将模板放在吊顶板的中心位置,可连接对角线画一个“X”,然后利用交叉点使模板居中。 在吊顶板上开一个孔。 装好安装桥板 将安装桥板穿过吊顶龙骨放置。必要时,调节安装桥板,使滑轨靠在吊顶龙骨上。 将吊顶板装回天花板上。 使用螺丝孔型桥板(新结构)准备硬顶天花板 将螺丝孔型桥板固定到轻钢龙骨或木质龙骨上。螺丝孔型桥板包括多个预钻孔,以适应不同的龙骨间隔、扬声器方位或扬声器布置。 对天花板进行表面处理后,将螺丝孔型桥板作为参考,在经过表面处理的天花板上开孔。 80 • 简体中文 FreeSpace 3 扬声器系统...
  • Página 81 PRO.BOSE.COM 安装 安装扬声器 II 型 Acoustimass 低音箱 确保完成所有扬声器接线的连接。有关接线信息,请参阅为扬声器布线(第 78 页)。 将扬声器穿过孔插入安装桥板或螺丝孔型桥板。继续将扬声器固定到位。 拧紧锚臂螺钉以固定扬声器。如果使用电钻,请设为低扭矩设置。在松开扶住扬声器的手之前,确保已拧紧所有锚栓。 警告:过度拧紧螺钉可能会导致锚柱安装点或天花板损坏,进而导致产品掉落。 用双手将网罩定位到扬声器上。轻轻地将网罩推到扬声器上以将其固定。网罩固定后,您可以旋转徽标。 天花吸顶卫星扬声器 确保完成所有扬声器接线的连接。有关接线信息,请参阅为扬声器布线(第 78 页)。 将扬声器穿过孔插入安装桥板或螺丝孔型桥板。继续将扬声器固定到位。 拧紧锚臂螺钉以固定扬声器。如果使用电钻,请设为低扭矩设置。在松开扶住扬声器的手之前,确保已拧紧所有锚栓。 警告:过度拧紧螺钉可能会导致锚柱安装点或天花板损坏,进而导致产品掉落。 用双手将网罩定位到扬声器上。轻轻地将网罩推到扬声器上以将其固定。 安装指南 • FreeSpace 3 扬声器系统 简体中文 • 81...
  • Página 82 安装 PRO.BOSE.COM 壁装卫星扬声器 拧松将扬声器臂连接到壁装支架的螺钉,然后将两部分分开。 将壁装支架的后板与盖分开。 使用模板在墙壁上标记所有四个螺钉孔的中心。 插入四颗 M4 (#10) 螺钉,将壁装支架固定到墙壁上。确保扬声器接线在墙壁的出口位置与支架上的槽口对准。 将壁装支架盖重新连接到支架片上,并将扬声器接线穿过壁装支架盖的中心孔。 将接线连接到扬声器。有关接线信息,请参阅为扬声器布线(第 78 页)。 使用随附的螺钉将扬声器臂连接到扬声器后面板上的螺纹插件上。 通过对准旋转接头的两个部分(在步骤 1 中分开的),将扬声器臂连接到壁装支架上。 根据需要调节扬声器的垂直和水平角度。 10. 将螺钉(在步骤 1 中拆下的)插入旋转接头。拧紧螺钉,以所需角度将扬声器固定到壁装支架上。 M4 (#10) × 4 82 • 简体中文 FreeSpace 3 扬声器系统 • 安装指南...
  • Página 83 PRO.BOSE.COM 重要安全指示 法規資訊 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 本產品符合所有適用的歐盟指令要求。符合聲明全文載於: 本產品僅限由專業安裝人員安裝!本文件包含本產品採一般固定式安裝系 www.Bose.com/compliance。 統時的相關基本安裝資訊與安全基準,以供專業安裝人員參考。在嘗試進 行安裝以前,請先閱讀本文件與所有的安全警告。 此符號表示本產品不得以家庭廢棄物方式丟棄,而應將其送到合 請勿自行維修本產品。如需任何維修服務,請洽授權服務中心、安裝人員、 適的收集設施進行回收。妥善處理及回收有助於保護天然資源、 技術人員、經銷商或分銷商。若要聯絡 Bose Professional 或尋找附近的經銷商 人類健康和環境。如欲獲得有關處理和回收本產品的更多資訊, 或分銷商,請造訪 PRO.BOSE.COM。 請聯絡當地政府機關、廢棄物處理服務或您購買本產品的商家。 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 中國有害物質限制使用表 注意所有警告。 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 4. 遵守所有指示。 有毒或危險物質及元素 5. 請勿在水邊使用此裝置。 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴化聯苯 多溴聯苯醚 零件名稱 6. 只能用乾布清潔。...
  • Página 84: 安裝指南

    概觀 PRO.BOSE.COM 包裝內容物 II Acoustimass 低音箱 崁入式安裝 面裝 衛星揚聲器 衛星揚聲器 × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 產品尺寸 II Acoustimass 低音箱 205 公釐 (8.1 吋) 356 公釐 347 公釐 391 公釐 356 公釐 (14.0 吋) (13.6 吋) (15.4 吋) (14.0 吋) 189 公釐...
  • Página 85 PRO.BOSE.COM 概觀 面裝 149 公釐 77 公釐 衛星揚聲器 (5.9 吋) (3.0 吋) 48 公釐 (1.9 吋) 67 公釐 77 公釐 77 公釐 (2.6 吋) (3.0 吋) (3.0 吋) 41 公釐 (1.6 吋) 149 公釐 (5.9 吋) 102 公釐 (4.0 吋) 20 公釐 (0.8 吋) 77 公釐 43 公釐 (1.7 吋) 41 公釐 (1.6 吋) (3.0 吋) 16 公釐 (0.6 吋) 18 公釐 (0.7 吋) 18 公釐 (0.7 吋) 技術規格 如需關於任何 FreeSpace 揚聲器的其他規格、說明與技術資訊,請造訪 bosepro.link/freespace。 II Acoustimass 低音箱...
  • Página 86 設定 PRO.BOSE.COM 重要安裝資訊 安裝人員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設都符合適用的法規,包括當地的建築法規和規定。安裝本產品前,請諮詢擁有司法權的當地政府機關。 安裝人員須負責確保揚聲器安裝的安全。若未正確安裝揚聲器,則可能導致損害、傷害或死亡。 請勿將本產品安裝於可能接觸水或結露的位置。 本產品並不適合安裝或用於室內有水設施區域 (包括但不限於:室內泳池、室內戲水區、熱水浴池、桑拿、蒸氣室與室內溜冰場等)。 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 請勿在熱源附近安裝,如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可發熱的其他裝置 (包括擴大機)。使產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源 (例如點燃的蠟燭) 置 於本產品上或本產品附近。 請勿安裝在不穩定或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地方。如果您不確定如何安裝本支架,請聯絡合格的專業安裝人員。請務必遵循當地建 築法規安裝支架。 未隨附可將揚聲器固定至安裝表面的五金部件。安裝揚聲器前,請諮詢建築專業人員以取得合適的安裝五金部件。 請勿使揚聲器或安裝組件接觸任何非由 Bose 指定的化學物質,包括但不限於潤滑劑、清潔劑、觸點噴劑或其他碳氫溶劑。接觸該等物質會使塑膠材質 劣化,進而導致破裂並產生墜落危險。 安裝選項 II Acoustimass 低音箱 必要 FreeSpace 3BF Bass Loudspeaker 低音揚聲器放樣板 或 FreeSpace 3BF Bass Loudspeaker 低音揚聲器天花板跨橋板 選配 FreeSpace 3BF Bass Loudspeaker 低音揚聲器吊裝套件 FreeSpace 3BF Bass Loudspeaker 低音揚聲器面裝套件...
  • Página 87 PRO.BOSE.COM 設定 揚聲器接線 線規 FreeSpace 3 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 公釐 ) 至 14 AWG (2.1 公釐 ) 的線材。 接線端子 II Acoustimass 低音箱:拆下後方蓋板,以使用接線端子。 崁入式安裝衛星揚聲器:拆下後方蓋板, 面裝衛星揚聲器:按壓住後面板上的按鍵, 以使用接線端子。完成所有的接線連線後, 同時接線,以使其完全插入。 完成所有的接線連線後,重新裝回後方蓋板。 重新裝回後方蓋板。 擴大機輸出連線 注意:您必須先完成所有的接線連線,才能將擴大機連線至電源或開啟電源。 100V 70V 並聯 (第第第第第第) 變壓器抽頭設定 變壓器抽頭原廠設定為適用於 200W。若要將其設為較低瓦數,請拆下連線至 200W 端子的 + 跳線端,然後將其重新連線至適用的抽 頭:100W、50W 或...
  • Página 88 設定 PRO.BOSE.COM 變壓器關閉 (單聲道直接輸入) 變壓器關閉 (立體聲直接輸入) 若要關閉變壓器並使揚聲器可適用 4Ω 與單聲道聲音輸入,請從揚聲器前 若要關閉變壓器並使揚聲器可適用 6Ω 與立體聲輸入,請移除所有跳線。 方的變壓器設定移除兩個跳線。請將揚聲器後方的 CH1 與 CH2 輸入跳線 保持原樣。 單聲道訊號源 立體聲訊號源 衛星揚聲器連線 注意:請勿將 FreeSpace 3 衛星揚聲器以外的其他任何揚聲器直接連線至模組。 請將 FreeSpace 3 II Acoustimass 低音箱連線至 FreeSpace 3 Flush-mount Satellites 崁入式安裝衛星揚聲器或 Surface-mount Satellites 面裝衛星 揚聲器。(在本頁中,所示之 II Acoustimass 低音箱是連線至 Flush-mount Satellites 崁入式安裝衛星揚聲器。您可以用 Surface-mount Satellites 面 裝衛星揚聲器來替代任何的...
  • Página 89 PRO.BOSE.COM 設定 安裝準備 揚聲器位置 備註:若揚聲器安裝的位置靠近料理檯面,可能會直接接觸烹調油脂、水蒸氣、煙霧或高溫 (例如商業料理環境),即可能會降低揚聲器的效能或可靠性。 使用安全纜線 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支撐力,加強安全性。請遵守當地的建築法規和規定,選擇合適的安裝位置、 方式和五金部件。 Bose 建議使用安全索或安全纜索來作為 FreeSpace 3 II Acoustimass 低音箱與 Flush-mount Satellites 崁入式安裝衛星揚聲器的輔助固定機制。 請遵守製造商的指示來施作任何輔助固定機制。 每個揚聲器型號都會有一或多個可能的安裝點: FreeSpace 3 II Acoustimass 低音箱 拆下後方蓋板的 M6 螺絲,然後將安全纜索安裝至該螺絲孔。 崁入式安裝衛星揚聲器 將安全纜索安裝至後方蓋板金屬調整片的開口。 天花板與配件準備工作 在安裝低音箱或衛星揚聲器之前,請依照指示進行天花板與您將用於安裝之任何配件的準備工作。請參閱安裝選項 (第 86 頁),以瞭解各揚聲器型號的必要 或選配配件清單。 聲學天花板板材準備工作 裁切天花板板材 取下天花板板材,然後使用定位卡將揚聲器孔洞描繪於板材上。為將定位卡置於板材正中央,請自四個角畫出交叉的對角線,利用交叉點將定位卡置中。 在板材上裁切出一個孔洞。...
  • Página 90: Freespace 3 Ii Acoustimass 低音箱

    安裝 PRO.BOSE.COM 安裝揚聲器 FreeSpace 3 II Acoustimass 低音箱 請確定所有揚聲器的接線連線均已完成。如需瞭解配線資訊,請參閱「揚聲器接線」 (第 87 頁)。 將揚聲器穿過孔洞,並置入天花板跨橋板或放樣板中。持續使揚聲器保持定位。 鎖緊錨座支臂螺絲以固定揚聲器。如果使用電動工具,請調整為低扭力設定。在放開揚聲器之前,請務必確認所有的錨座均已鎖緊。 警告:螺絲過度鎖緊可能會對錨座安裝點或天花板造成損壞,進而導致墜落危險。 請使用雙手將網罩對準揚聲器。將網罩對著揚聲器輕推,以固定網罩。網罩固定之後,即可旋轉標誌。 崁入式安裝衛星揚聲器 請確定所有揚聲器的接線連線均已完成。如需瞭解配線資訊,請參閱「揚聲器接線」 (第 87 頁)。 將揚聲器穿過孔洞,並置入天花板跨橋板或放樣板中。持續使揚聲器保持定位。 鎖緊錨座支臂螺絲以固定揚聲器。如果使用電動工具,請調整為低扭力設定。在放開揚聲器之前,請務必確認所有的錨座均已鎖緊。 警告:螺絲過度鎖緊可能會對錨座安裝點或天花板造成損壞,進而導致墜落危險。 請使用雙手將網罩對準揚聲器。將網罩對著揚聲器輕推,以固定網罩。 90 • 繁體中文 FreeSpace 3 揚聲器系統 • 安裝指南...
  • Página 91 PRO.BOSE.COM 安裝 面裝衛星揚聲器 鬆開將揚聲器支臂連接至壁掛支架的螺絲,並使兩者分離。 使後方蓋板與壁掛支架保護蓋分離。 使用定位卡在牆面上標示出全部四個螺絲孔的中心。 插入四枚 M4 (#10) 螺絲,將壁掛支架安裝板固定於牆面。確保揚聲器接線從牆面伸出的位置點,與安裝板的凹口對齊。 重新將壁掛支架保護蓋裝回安裝板,將揚聲器接線穿過壁掛支架保護蓋的中心孔洞。 將接線連線至揚聲器。如需瞭解配線資訊,請參閱「揚聲器接線」 (第 87 頁)。 使用隨附的螺絲,將揚聲器支臂安裝至揚聲器後面板的螺絲吊點。 藉由對齊旋轉接頭的兩個部分 (即步驟 1 中分離的部分),將揚聲器支臂安置於壁掛支架上。 依需求調整揚聲器的垂直與水平角度。 10. 將螺絲 (即步驟 1 中拆下的螺絲) 裝入旋轉接頭。鎖緊螺絲,依需求角度將揚聲器固定於壁掛支架。 M4 (#10) × 4 安裝指南 • FreeSpace 3 揚聲器系統 繁體中文 • 91...
  • Página 92 ご自身で製品を修理しないでく ださい。 修理が必要な際には、 正規サービスセ For more information on disposal and recycling of this product, contact your local ンター、 ボーズ認定の施工業者、 技術者、 ディーラーまたはディストリビューター municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. にお問い合わせく ださい。 Bose Professionalに連絡する、 またはお近く のディーラー 中国で制限されている有害/危険物質一覧 またはディストリビューターを検索するには、 PRO.BOSE.COMにアクセスしてく だ さい。...
  • Página 93: Flush-Mount Satellites

    PRO.BOSE.COM 概要 パッケージ内容 Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Surface-mount Satellites Satellites × 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 製品寸法 Series II Acoustimass Bass Module 205 mm 356 mm 347 mm 391 mm 356 mm 189 mm Flush-mount Satellites 113 mm 157 mm 53 mm 123 mm 119 mm...
  • Página 94 概要 PRO.BOSE.COM Surface-mount 149 mm Satellites 77 mm 48 mm 67 mm 77 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm 技術仕様 FreeSpaceスピーカーの仕様、 設置ガイド、 および技術情報については、 bosepro.link/freespaceをご覧ください。 Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Satellites Surface-mount Satellites 製品寸法 高さ × 幅 391 mm (外部フランジ直径) 157 mm (外部フランジ直径) 77 ×...
  • Página 95 PRO.BOSE.COM セッ トアップ 設置に関する重要な情報 各地域の建築に関する条例や規制など、 適用される全ての法律に従って本製品およびそのマウントシステムを設置することは施工業者の責任です。 本製品 を設置する前に、 各地域の管轄官庁に相談してください。 スピーカー設置時の安全確保は、 施工業者の責任で実施してください。 スピーカーの設置が不適切だった場合、 損傷、 人身への傷害、 死亡事故等の原因とな るおそれがあります。 結露や水に晒される場所に本体を設置しないでください。 この製品は屋内の水を使用するエリア (屋内プール、 屋内ウォーターパーク、 浴室、 サウナ、 スチームサウナ、 屋内スケートリンクなど) での設置または使用を 意図していません。 通気孔は塞がないでください。 製造元の指示に従って設置してください。 ラジエータ、 暖房送風口、 ストーブ、 その他の熱を発する装置 (アンプを含む) の近くには設置しないでください。 火気や熱源などの近く で使用しないでくださ い。 火の付いたろうそくなどの火気を、 製品の上や近くに置かないでください。 設置面の強度が不十分な場合や、 設置面の裏側に電線や配管などの危険物が隠れている場合は、 本製品を設置しないでください。 ブラケッ トの取り付け方 法がわからない場合は、...
  • Página 96 セッ トアップ PRO.BOSE.COM スピーカーの配線 ケーブルゲージ FreeSpace 3スピーカーで使用できるケーブル径は、 18 AWG (0.8 mm ) ~14 AWG (2.1 mm ) のみです。 配線ターミナル Series II Acoustimass bass module: リアカバープレー Flush-mount Satellites: リアカバープレ Surface-mount Satellites: リアパネルのボ トを取り外すと、 配線ターミナルがあります。 配線が完了した ートを取り外すと、 配線ターミナルがありま タンを押しながら、 ケーブルを最後までしっか ら、 リアカバープレートを再度取り付けます。 す。...
  • Página 97 PRO.BOSE.COM セッ トアップ トランスバイパス (ダイレク トモノ) トランスバイパス (ダイレク トステレオ) トランスをバイパスし、 スピーカーを4 Ωでの動作およびモノ音声入力の仕 トランスをバイパスし、 スピーカーを6 Ωでの動作およびステレオ音声入力 様にするには、 スピーカーの前面にあるトランス設定の2つのジャンパーを の仕様にするには、 すべてのジャンパー線を取り外します。 取り外します。 スピーカーの背面にあるCH1およびCH2の入力ジャンパーは そのままにしておきます。 モノソース ステレオソース サテライ トスピーカーの接続 注意: FreeSpace 3 satellite loudspeaker 以外のスピーカーをモジュールに直接接続しないでください。 FreeSpace 3 Series II Acoustimass bass moduleをFreeSpace 3 Flush-mount Satellites/Surface-mount Satellitesに接続します (このページで は、...
  • Página 98 セッ トアップ PRO.BOSE.COM 設置の準備 スピーカーの設置 注: 商業店舗の厨房など、 食用油、 湯気、 揮発物、 高熱に直接触れる可能性がある加熱調理スペース近くにスピーカーを設置すると、 スピーカーの性能や信頼性 が低下することがあります。 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により、 安全性の強化のため、 スピーカーの構造物に対する固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられている場合がありま す。 適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方法、 器具を選択してください。 Series II Acoustimass bass moduleおよびFlush-mount Satellitesの安全確保のための補助的な器具として、 落下防止ワイヤー、 安全ケーブルのいずれ かの使用をお勧めします。 補助的な安全器具をご使用になる際は、 製造元の指示に従ってください。 各スピーカーモデルは、 1つ以上の取り付けポイントを備えています。 Series II Acoustimass Bass Module リアカバープレートのM6ネジを取り外し、 安全ケーブルをそのネジ穴に取り付けます。 Flush-mount Satellites 安全ケーブルをリアカバープレートの金属製のタブの開口部に取り付けます。...
  • Página 99 PRO.BOSE.COM 設置 スピーカーの取り付け Series II Acoustimass Bass Module すべてのスピーカーの配線が完了していることを確認してください。 配線について詳しくは、 「 スピーカーの配線」 ( 96ページ) を参照してください。 スピーカーを穴に通し、 タイルブリッジまたはラフインパンに挿入します。 スピーカーを所定の位置に保持します。 アンカーアームのネジを締めてスピーカーを固定します。 電動ドリルを使用する場合、 トルクを低速に設定してください。 スピーカーから手を放す前に、 す べてのアンカーが締まっていることを確認してください。 警告: ネジを強く締めすぎると、 アンカーの取り付けポイントや天井が壊れて、 落下事故を招くおそれがあります。 両手を使って、 スピーカーにグリルを取り付けます。 スピーカーに向けてグリルを慎重に押し、 グリルを固定します。 グリルを固定する際に、 ロゴを回転させ ることができます。 Flush-mount Satellites すべてのスピーカーの配線が完了していることを確認してください。 配線について詳しくは、 「 スピーカーの配線」 ( 96ページ) を参照してください。 スピーカーを穴に通し、...
  • Página 100 設置 PRO.BOSE.COM Surface-mount Satellites スピーカーアームと壁掛けブラケッ トを接続しているネジを緩め、 2つの部品を分離します。 壁掛けブラケッ トのカバーからリアプレートを取り外します。 テンプレートを使用して、 壁に4つのネジ穴すべての中心に印を付けます。 M4 (#10) ネジ x 4を挿入し、 壁掛けブラケッ トのプレートを壁に取り付けます。 壁から出ているスピーカーケーブルの位置とプレートの溝の位置が合って いることを確認してください。 壁掛けブラケッ トカバーをプレートに再度取り付け、 スピーカーケーブルをカバーの中央の穴に通します。 スピーカーにケーブルを接続します。 配線について詳しくは、 「 スピーカーの配線」 ( 96ページ) を参照してください。 付属のネジを使用して、 スピーカーアームをスピーカーのリアパネルのネジ穴に取り付けます。 手順1で分離した回転式ジョイントのスピーカーアームを壁掛けブラケッ トの上に再度配置し、 位置を合わせます。 必要に応じてスピーカーの垂直および水平角度を調整します。 10. 回転式ジョイントに、 手順1で取り外したネジを挿入します。 ネジを締め、 スピーカーを目的の角度で壁掛けブラケッ トに固定します。 M4 (#10)...
  • Página 101 ‫إرشادات مهمة حول السالمة‬ PRO.BOSE.COM ‫المعلومات التنظيمية‬ .‫ي ُ رجى قراءة كل إرشادات السالمة واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫يتوافق هذا المنتج مع كل متطلبات توجيه االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنك العثور على‬ ‫هذا المنتج مصمم للتركيب بواسطة فنيي التركيب المتخصصين فقط! يهدف هذا المستند إلى تزويد فنيي‬ .www.Bose.com/compliance :‫البيان...
  • Página 102 ‫نظرة عامة‬ PRO.BOSE.COM ‫محتويات العبوة‬ ‫مكبرات الصوت الصغيرة‬ ‫مكبرات الصوت الصغيرة‬ II ‫ السلسلة‬Acoustimass ‫وحدة صوت باس‬ ‫المر ك ّبة على السطح‬ ‫المرك ب ّ ة على مستوى الحائط‬ 2 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 × ‫أبعاد...
  • Página 103 ‫نظرة عامة‬ PRO.BOSE.COM ‫مكبرات الصوت الصغيرة‬ ‫941 مم‬ ‫77 مم‬ ‫المر ك ّبة على السطح‬ )‫(9,5 بوصات‬ )‫(0,3 بوصات‬ ‫84 مم‬ )‫(9,1 بوصات‬ ‫76 مم‬ ‫77 مم‬ ‫77 مم‬ )‫(6,2 بوصات‬ )‫(0,3 بوصات‬ )‫(0,3 بوصات‬ )‫14 مم (6,1 بوصات‬ )‫941 مم (9,5 بوصات‬ )‫201 مم...
  • Página 104 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM ‫معلومات هامة حول التركيب‬ ‫يتحمل فني التركيب المتخصص مسؤولية ضمان تنفيذ عملية تركيب مكبرات الصوت ونظام التثبيت بالتوافق مع كل القوانين المعمول بها، بما في ذلك قوانين ولوائح البناء المحلية. يرجى مراجعة السلطات المحلية‬ .‫صاحبة االختصاص قبل تركيب هذا المنتج‬ .‫تقع...
  • Página 105 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM ‫توصيل أسالك مكبرات الصوت‬ ‫قياس األسالك‬ .‫) فقط‬ ‫) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (1,2 مم‬ ‫ لتعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8,0 مم‬FreeSpace 3 ‫تم تصميم مكبرات الصوت‬ ‫أطراف األسالك‬ ‫مكبرات الصوت الصغيرة المر ك ّبة على السطح: اضغط‬ ‫مكبرات...
  • Página 106 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM )‫تجاوز المحو ّ ل (استريو مباشر‬ )‫تجاوز المحو ّ ل (أحادي مباشر‬ ،‫في حال أردت تجاوز المحو ّ ل وتحضير مكبر الصوت لالستخدام على 6 أوم ودخل صوت استريو‬ ،‫في حال أردت تجاوز المحو ّ ل وتحضير مكبر الصوت لالستخدام على 4 أوم ودخل صوت أحادي‬ .‫قم...
  • Página 107 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM ‫تحضير التركيب‬ ‫موضع مكبر الصوت‬ .‫مالحظة: يؤ د ّي التركيب بالقرب من أسطح الطهو حيث قد يتعر ّ ض مكبر الصوت مباشرة لزيوت الطهو أو البخار أو الحرارة العالية، مثل أماكن الطهو التجارية، إلى تقليل أداء مكبر الصوت أو موثوقيته‬ ‫استخدام...
  • Página 108 ‫التركيب‬ PRO.BOSE.COM ‫تركيب مكبر الصوت‬ II ‫ السلسلة‬Acoustimass ‫وحدة صوت باس‬ .)105 ‫احرص على إكمال كل توصيالت األسالك في مكبرات الصوت. للحصول على معلومات حول توصيل األسالك، راجع توصيل أسالك مكبر الصوت (الصفحة‬ .‫أدخ ِ ل مكبر الصوت عبر الفتحة وفي عارضة األلواح أو القاعدة المسط ّ حة الصلبة. استمر بتثبيت مكبر الصوت في مكانه‬ .‫أحكم...
  • Página 109 ‫التركيب‬ PRO.BOSE.COM ‫مكبرات الصوت الصغيرة المر ك ّبة على السطح‬ .‫قم بإرخاء البرغي الذي يصل ذراع مكبر الصوت بكتيفة التثبيت على الحائط وافصل الجزأين عن بعضهما‬ .‫افصل اللوحة الخلفية عن غطاء كتيفة التثبيت على الحائط‬ .‫استخدم القالب لوضع عالمة في وسط فتحات البراغي األربعة كافة على الحائط‬ .‫...
  • Página 112 ©2019 Bose Corporation, All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA PRO.BOSE.COM AM263579 Rev. 03 October 2019...

Este manual también es adecuado para:

Freespace 3 ii serie

Tabla de contenido