Guía de Prueba & Calibración/Reinicio - Sentinel 15-16 Guía para la Solución de Problemas 17-18 Esquema de Montaje del Regulador de Vacío - Scout Esquema de Montaje del Regulador de Vacío - Sentinel Póliza de Garantía - Regulador de vacío...
* Para compatibilidad con resonancia magnética (MRI) añada “-M” al final del número de parte (disponible sólo para unidades de adultos / analógicas). (DIN) ** Si no se especifica ningún color, el estándar para los reguladores de vacío Scout es el color FM = Macho de Francés blanco...
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad ( ) indica una situación potencialmente peligrosa, la cual puede ocasionar daños a la propiedad, en caso de no ser evitada. CONSULTE LOS DOCUMENTOS QUE SE INCLUYEN Amico Patient Care Corporation...
Reporte de Daños Remueva el Flujómetro de Amico Patient Care Corporation de su embalaje y realice una inspección de daños. Si existiese algún daño, NO LO UTILICE. Comuníquese con su proveedor. USO PREVISTO ADVERTENCIA: NO UTILICE este Regulador de Vacío con un propósito distinto al uso previsto.
Gire el Interruptor Selector a la posición OFF, para apagar el Regulador de Vacío cuando no esté funcionando. ADVERTENCIA: SIEMPRE asegúrese de conectar el Regulador de Vacío, sólo a la Fuente de Vacío. La conexión a una Fuente de Presión podría lesionar al paciente o al operador y dañar el equipo. Amico Patient Care Corporation...
La sincronización de ciclos es aproximadamente 16 segundos ON y 8 segundos OFF. NOTA: El modo intermitente se inicia en la fase OFF. d. Reduzca el nivel de vacío a cero y mueva el Interruptor Selector a la posición OFF. www.amico.com...
Hacerlo, podría dañar el Regulador de Vacío. NOTA: Amico Patient Care Corporation, recomienda que el usuario complete los Procedimientos Antes de Usar (páginas 5-6) para asegurar que el Regulador de Vacío esté operando correctamente. Amico Patient Care Corporation...
Instrucciones de Limpieza - Scout NOTA: Amico Patient Care Corporation, recomienda enfáticamente reemplazar el Elemento Desechable para garantizar que se encuentre completamente libre de contaminación. PRECAUCIÓN: No se recomienda el Óxido de Etileno como esterilizante. La esterilización utilizando una mezcla de etileno, podría causar pequeñas grietas en la superficie en algunas partes plásticas, que no serían visibles para el usuario.
Página 10
Instrucciones de Limpieza - Scout OPCIÓN #2: Reemplace el Elemento Desechable (ver Figura 4). Figura 4: Reemplace el Elemento Desechable - Scout Item # Parte Pasos Relacionados Carcasa Frontal 1, 12 Indicador de Vacío 2, 7, 11 Módulo Regulador 3, 10 Módulo Intermitente...
Página 11
Instrucciones de Limpieza - Scout Retire los 4 Tornillos de la Carcasa (#11), luego retire la Carcasa Frontal (#1) del Conjunto. Retire cuidadosamente la Empacadura de Vacío (#2) de la Carcasa. Retire el filtro de la parte posterior del Indicador de Vacío.
Instrucciones de Limpieza - Sentinel NOTA: Amico Patient Care Corporation, recomienda enfáticamente reemplazar el Elemento Desechable para garantizar que se encuentre completamente libre de contaminación. NOTA: Si La LUZ Ámbar BATT se enciende inmediatamente al presionar el botón TEST, reemplace las baterías.
Página 13
Elemento Desechable 5, 7, 8, 10 Tornillos Desechables de la 5, 7, 8 Carcasa Posterior Empacadura de Puerto 6, 7, 8 Carcasa Posterior 5, 8 Tornillos Desechables del 5, 7, 8 Elemento Posterior Tornillos de la Carcasa 1, 12 www.amico.com...
Organización para limpiarlo. Para el Sentinel solamente: presione el botón TEST, para probar la contaminación y el nivel de batería (siga el Procedimiento Antes de Usar - Sentinel en la página 6). Amico Patient Care Corporation...
CHECK o BATT (ver Figura 8). Empuje suavemente el Conjunto del Sensor hacia adelante para insertar las guías CHECK y BATT en las ranuras correspondientes (ver Figura 8). Instale la Carcasa Frontal en el Conjunto y apriete sus 6 tornillos. www.amico.com...
Página 16
Empuje Suavemente el Conjunto Hacia Abajo del Sensor Hacia Adelante NOTA: Amico Patient Care Corporation, recomienda altamente reemplazar el Elemento Desechable para evitar la calibración de un Regulador Contaminado. Siga las instrucciones de las páginas 8-9 de este manual. Amico Patient Care Corporation...
1 segundo. Verifique las luces en el frente del Regulador de Vacío. La LUZ Ámbar BATT, debe encenderse durante aproximadamente 0.5 segundos, indicando que la batería está OK y que la unidad no está contaminada. www.amico.com...
Figura 10: Utilice su dedo para cubrir el Orificio del Puerto Inferior NOTA: Si no se enciende ninguna LUZ luego de 10 segundos, reemplace las baterías y comience la Calibración / Reinicio de nuevo. Amico Patient Care Corporation...
El Puerto Inferior está abierto Ocultar el puerto inferior. Si el vacío El modo FULL no muestra Puerto Inferior o o el suministro de vacío es FULL sigue siendo bajo, compruebe el vacío completo Suministro de Vacío bajo nivel de vacío del hospital. www.amico.com...
Página 20
Duckbill está instalada Verde está instalado apropiadamente. Si está apropiadamente. Si está dañada, favor comunicarse dañado, favor comunicarse con su proveedor para con su proveedor para solicitar un reemplazo solicitar un reemplazo Conector Válvula Verde Duckbill Amico Patient Care Corporation...
Esquema de Montaje del Regulador de Vacío - Scout Item # Parte # Descripción Cantidad Modelo(s) SRX-FNT-HSEASM-W Conjunto de la Carcasa Frontal - Blanco SRA-GAUGE-300 Indicador Análogo 0-300 mmHg C2, C3, CI SRA-GAUGE-750 Indicador Análogo 0-750 mmHg SRD-GAUGE-300 Indicador Digital 0-300 mmHg...
Conjunto de la Carcasa Posterior Modo 2/3 Continuo C2, C3, CH SSX-CIBK-KIT Conjunto de la Carcasa Posterior Modo Intermitente SRX-DSP-SCRBK Tornillo Posterior del Elemento Desechable SRX-BHSSCR-6191 Tornillo de la Carcasa 6-19 x 1" SSX-CDR-MODULE Conjunto del Sensor con Baterías SRD-BAT Baterías Amico Patient Care Corporation...
Póliza de Garantía - Regulador de vacío Este Producto es vendido por Amico Patient Care Corporation, una Corporación Richmond Hill (la “Compañía”) bajo los términos expresos enunciados más abajo. Por un periodo de cinco (5) años (o por un periodo de diez [10] años para analógico y doce [12] años por digital en Norte América solamente), a partir de la fecha en que la Compañía envía este Producto al...
Página 24
Amico Patient Care Corporation | www.amico.com 122 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1G6 Canada Tel. gratuito: 1.877.462.6426 Tel: 905.764.0800 Fax: 905.764.0862 Correo electrónico: info@amico.com SOT-IM-VAC-REG-ES 05.26.2017...