Cherubini Tronic RX Instrucciones

Cherubini Tronic RX Instrucciones

Motor tubular para persiana con fin de carrera electrónico
Ocultar thumbs Ver también para Tronic RX:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tronic RX
MOTORE TUBOLARE PER AVVOLGIBILI CON
I
FINECORSA ELETTRONICO
TUBULAR MOTOR WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH
GB
FOR ROLLING SHUTTERS
ROHRMOTOR FÜR ROLLLADEN MIT
D
ELEKTRONISCHER ENDLAGENEINSTELLUNG
MOTEUR TUBULAIRE POUR VOLET ROULANT
F
AVEC FINS DE COURSE ÉLECTRONIQUES
MOTOR TUBULAR PARA PERSIANA CON
E
FIN DE CARRERA ELECTRÓNICO
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cherubini Tronic RX

  • Página 1 Tronic RX MOTORE TUBOLARE PER AVVOLGIBILI CON FINECORSA ELETTRONICO TUBULAR MOTOR WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH FOR ROLLING SHUTTERS ROHRMOTOR FÜR ROLLLADEN MIT ELEKTRONISCHER ENDLAGENEINSTELLUNG MOTEUR TUBULAIRE POUR VOLET ROULANT AVEC FINS DE COURSE ÉLECTRONIQUES MOTOR TUBULAR PARA PERSIANA CON FIN DE CARRERA ELECTRÓNICO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Índice: Preparación del motor .................... p. 92 Instrucciones de montaje con morsetto ..............p. 93 Conexiones eléctricas ..................... p. 94 Emisores compatibles / Leyenda de símbolos............p. 95 Explicación de la secuencias de mando ..............p. 96 Función apertura/cierre programación emisor ...........
  • Página 4: Preparación Del Motor

    PREPARACIÓN DEL MOTOR ADAPTADOR ABRAZADERA POLEA DE ARRASTRE ABRAZADERA 1. Introducir el adaptador en la abrazadera haciendo coincidir la estría con la muesca de referencia y empujar hasta el tope. 2. Montar la polea de arrastre en el perno del motor hasta el clic del resorte de bloqueo.
  • Página 5: Instrucciones De Montaje Con Morsetto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE CON MORSETTO El morsetto permite la fijación directa del motor sobre el tetón del testero de aluminio. El morsetto puede ser utilizado solamente con motores de hasta par máximo de 15 Nm. El tetón del testero debe ser de aluminio y tener un diámetro mínimo de 11,5 mm y un máximo de 11,9 mm.
  • Página 6: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS - Para evitar situaciones de peligro o un mal funcionamiento, los elementos eléctricos de mando conectados al motor tienen que ser dimensionados según las características eléctricas del propio motor. - La desconexión de dispositivos deben ser previstas en la red eléctrica conforme a las reglas de instalación nacionales.
  • Página 7: Emisores Compatibles / Leyenda De Símbolos

    EMISORES COMPATIBLES LED - Skipper Skipper Skipper Emisor de 4 canales Skipper Skipper independientes Display - Skipper A530058 Skipper Skipper Skipper Skipper Selección del canal Activar/ Desactivar Ver el libro de instrucciones función Lux - Skipper del emisor Skipper SUBIDA GIRO GIRO Wall subida...
  • Página 8: Explicación De La Secuencias De Mando

    EXPLICACIÓN DE LAS SECUENCIAS DE MANDO La mayor parte de las secuencias de mando están compuestas por tres pasos bien diferenciados, al término de los mismos el motor realiza una señal, con diversos tipos de rotación, según el paso haya concluido en modo positivo o negativo. El objetivo de este apartado es reconocer las indicaciones del motor.
  • Página 9: Función Apertura/Cierre Programación Emisor

    FUNCIÓN APERTURA/CIERRE PROGRAMACIÓN EMISOR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX Para evitar modificaciones accidentales en la programación del motor durante el uso cotidiano del emisor, la posibilidad de realizar programaciones será deshabilitada automáticamente transcurridas 8 horas el envío de la última secuencia. COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA FUNCIÓN Programación abierta...
  • Página 10: Función Apertura/Cierre Programación Emisor Skipper - Serie Giro

    FUNCIÓN APERTURA/CIERRE PROGRAMACIÓN EMISOR SKIPPER - SERIE GIRO Para evitar modificaciones accidentales en la programación del motor durante el uso cotidiano del emisor, la posibilidad de realizar programaciones será deshabilitada automáticamente transcurridas 8 horas el envío de la última secuencia. COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA FUNCIÓN Programación abierta...
  • Página 11: Memorización Del Primer Emisor

    REGULACIÓN DE LOS FINES DE CARRERA Los motores tubulares Tronic Rx disponen de un sistema de fin de carrera electrónico por encoder. Este sistema dota al motor de una gran fiabilidad y seguridad en la fijación de los fines de carrera.
  • Página 12: Memorización Del Punto Alto En Primer Lugar

    EJEMPLO N.1 Memorización del punto alto en primer lugar MEMORIZACIÓN DEL PUNTO ALTO Si la persiana estuviese completamente subida, primero se deberá bajar unos 20 cm. Con la tecla de subida o bajada del emisor, llevar la persiana hasta el punto alto del fin de carrera.
  • Página 13: Memorización Del Punto Bajo En Primer Lugar

    EJEMPLO N.2 Memorización del punto bajo en primer lugar MEMORIZACIÓN DEL PUNTO BAJO Si la persiana estuviese completamente bajada, primero se deberá subir unos 20 cm. Con la tecla de subida o bajada del emisor, llevar la persiana hasta el punto bajo del fin de carrera.
  • Página 14: Regulación En Modalidad 2 (Semiautomática)

    REGULACIÓN EN MODALIDAD 2 (semiautomática) Para realizar la regulación en esta modalidad, la persiana debe de tener montados obligatoriamente dispositivos de bloqueo en bajada (tirantes de seguridad). No es necesario tener montados dispositivos de bloqueo en subida (tapones). Este procedimiento es útil sobretodo para la instalación en fábrica, porque solamente es necesario memorizar el punto alto del fin de carrera.
  • Página 15: Regulación De La Posición Intermedia

    REGULACIÓN DE LA POSICIÓN INTERMEDIA Esta función nos permite situar la persiana en una posición intermedia preferida. Una vez memorizada nuestra posición preferida, para llevar la persiana a esta posición simplemente mantener pulsada la tecla B (stop) durante al menos 2 segundos. Para memorizar nuestra posición preferida, situar la persiana en la posición intermedia deseada y a continuación pulsar la tecla B (stop) (4 seg aprox.) hasta que el motor efectúe la señal de confirmación.
  • Página 16: Regulación De La Fuerza De Cierre

    El motor Tronic RX viene de fábrica con un valor predeterminado de fuerza de cierre del 20 %. Desde el emisor, es posible cambiar dicho valor, disminuyéndolo al 10 % o aumentándolo al 40 %, según el resultado que se quiera obtener.
  • Página 17: Memorización De Otros Emisores

    MEMORIZACIÓN DE OTROS EMISORES Es posible memorizar hasta 15 emisores. Tn: Emisor ya memorizado Tx: Emisor a memorizar Tx (2 seg) CANCELACIÓN DE UN EMISOR Es posible cancelar individualmente todos los emisores memorizados. En el momento en que se cancela el último el motor vuelve a las condiciones iniciales. Lo mismo vale para los canales individuales del emisor multicanal, basta seleccionar el canal a cancelar antes de seguir la secuencia.
  • Página 18: Cancelación Total De La Memoria

    CANCELACIÓN TOTAL DE LA MEMORIA La cancelación total de la memoria no borra los fines de carrera. La cancelación total de la memoria se puede realizar de dos modos: 1) DESDE EL EMISOR Tn: Emisor memorizado Tn (4 seg) 2) DESDE EL CABLE AUXILIAR Utilizar esta operación en caso de emergencia o cuando los emisores memorizados estén fuera de uso.
  • Página 19: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES MEMORIZACIÓN TEMPORAL DE UN EMISOR Esta función permite memorizar un emisor de forma temporal, por ejemplo, para permitir la puesta a punto de los fines de carrera durante el montaje en fábrica. El emisor definitivo se podrá memorizar más adelante utilizando la secuencia de mando correspondiente (ver: “MEMORIZACIÓN DEL PRIMER EMISOR”).
  • Página 20: Memorización De Emisores De Bolsillo A530058

    N.B. el emisor de bolsillo solamente se puede utilizar como emisor secundario. Antes de proceder con la memorización, es necesario por lo tanto haber completado el aprendizaje del motor con un emisor Cherubini (Skipper o Giro - emisor a 3 teclas Subida-Bajada- Stop).
  • Página 21: Programación De Hilera

    CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA CONTROL DEL MOTOR EN LA MODALIDAD SUBIDA-BAJADA (2 botones SUBIDA-BAJADA independientes) Para la conexión de la botonera, utilizar únicamente pulsador con interbloqueo eléctrico y mecánico para impedir que se puedan pulsar los dos botones a la vez. El motor reconoce automáticamente el tipo de pulsador (de 1 o 2 botones) y ajusta la modalidad adecuada de funcionamiento que corresponda.
  • Página 22: Modalidad Activa Subida-Stop-Bajada-Stop

    GESTIÓN MODALIDAD DE MANDO DEL MOTOR CON CABLE BLANCO SUBIDA-STOP-BAJADA-STOP / SUBIDA-BAJADA / SUBIDA-BAJADA con “Hombre Presente” NB: Como valor por defecto, los motores salen de fábrica preparados para la utilización con un sólo botón (funcionamiento SUBIDA-STOP-BAJADA-STOP). Siempre se puede modificar la configuración de la modalidad de mando a través de la secuencia indicada a continuación.
  • Página 23: Gestión De La Super-Sensibilidad En La Detección De Obstáculos En Bajada

    GESTIÓN DE LA SUPER-SENSIBILIDAD EN LA DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS EN BAJADA - sólo para motores Ø 35 - Si es necesario se puede activar/desactivar una sensibilidad muy elevada para la detección de obstáculos en bajada. Las super-sensibilidad se deshabilita automáticamente cuando las lamas de la persiana empiezan a cerrarse.
  • Página 24: Restablecimiento Forzoso Del Emisor, Con Función Mobiliario Activa

    RESTABLECIMIENTO FORZOSO DEL EMISOR, CON FUNCIÓN MOBILIARIO ACTIVA En el caso de que esté habilitada la función “Mobiliario”, puede forzarse la memorización de un nuevo emisor dentro del 1 minuto siguiente al reencendido, para sustituir al memorizado anteriormente, en caso de que este se haya perdido. La memorización forzada se activa durante sólo un minuto tras de conectar el motor a la tensión de red.
  • Página 25 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile facendone richiesta sul sito: www.cherubini.it. EU DECLARATION OF CONFORMITY CHERUBINI S.p.A. declares that the product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available upon request at the following website: www.cherubini.it.
  • Página 26 Note - Bem - Notes - Notas:...
  • Página 28 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Este manual también es adecuado para:

Tronic rx

Tabla de contenido