Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MDV 110
Bedienungsanleitung
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALAN Electronics Albrecht MDV 110

  • Página 1 MDV 110 Bedienungsanleitung...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Inhalt Inhalt ..........................3 Lieferumfang ........................4 Bedienelemente und Funktionen ..................5 Bedienungshinweise ....................... 6 Manuelle Aufnahme (DSC): ..................6 Sprachgesteuerte Aufnahme (DC) ................7 Speicherkapazität erschöpft ..................7 Kamera am PC anschließen ..................7 Uhrzeit einstellen ...................... 8 MDV 110 als Webcam benutzen ................
  • Página 4: Lieferumfang

    2 Lieferumfang 1. MDV 110 2. Treiber-CD 3. USB-Kabel 4. Ladegerät 5. Clip 6. Aufsteller 7. Trageschlaufe...
  • Página 5: Bedienelemente Und Funktionen

    3 Bedienelemente und Funktionen LED-Licht Start/Stopp Kamera Ein/Aus Mikrofon Clip USB-Port Abbildung 1 Abbildung 2 Sprachsteuerung ein/aus microSD-Karte Aufsteller Abbildung 3 Abbildung 4...
  • Página 6: Bedienungshinweise

    4 Bedienungshinweise 4.1 Manuelle Aufnahme (DSC): 1. Stellen Sie den Schalter „VOX“ auf „DSC“ und schalten Sie das Gerät ein. Die grüne LED leuchtet auf. Ist keine Speicherkarte eingesteckt, so blinkt die blaue LED schnell. Setzen Sie die Speicherkarte ein und schalten Sie das Gerät wieder ein. 2.
  • Página 7: Sprachgesteuerte Aufnahme (Dc)

    6. Die besten Aufnahmen erhalten Sie mit ausreichender Beleuchtung. Halten Sie die Kamera aufrecht, ruhig und wenigstens 50 cm vom zu filmenden Objekt entfernt. 4.2 Sprachgesteuerte Aufnahme (DC) 1. Stellen Sie den Schalter „VOX“ auf „DC“ und schalten Sie das Gerät ein. Die grüne LED leuchtet auf und das Gerät befindet sich im Stand-by-Modus.
  • Página 8: Uhrzeit Einstellen

    4.5 Uhrzeit einstellen Schließen Sie die Kamera am PC an, wie in Kapitel 3 beschrieben. Nun kopieren Sie die Datei time.txt von der CD in den Hauptordner der Kamera. Anschließend bearbeiten Sie die Datei mit Uhrzeit und Datum. Ändern Sie nicht das Dateiformat, anderenfalls erkennt die Kamera Uhrzeit und Datum nicht korrekt.
  • Página 9: Störungserkennung

    5 Störungserkennung Problem Lösungsvorschlag • Der Akku ist erschöpft, bitte laden. Die Kamera schaltet sich nicht ein oder die LED blinkt grün. • Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie Die LED leuchtet grün. einige Videos auf der Speicherkarte oder stecken Sie eine neue Karte ein. •...
  • Página 10: Hinweise

    6 Hinweise 1. Benutzung: Bitte halten Sie sich strikt an die entsprechenden Bestimmungen und Gesetze. Benutzen Sie das Produkt nicht für ungesetzliche Zwecke. Der Benutzer ist für den Einsatzzweck allein verantwortlich. 2. Akku: Nach längerer Nichtbenutzung laden Sie den Akku zunächst voll auf. 3.
  • Página 11: Weitere Hinweise

    7 Weitere Hinweise CE-Konformitätserklärung- Normen und Vorschriften Dieses Gerät entspricht den Europäischen Direktiven wie LVD, EMC, WEEE, RoHS, sowie Normen wie EN 55022: 2006 + A1: 2007 und EN 55 024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 und und trägt das CE –Zeichen. Die Original-Konformitätserklärung, sowie alle Geräteunterlagen sind auf unserem Downloadserver http://service.alan-electronics.de in der jeweils neuesten Fassung zum Download hinterlegt.
  • Página 12 PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117 a D- 40885 Ratingen Hotline: 01805 – 012204 (14 Cents/ Minute aus dem deutschen Festnetz, mobil können abweichende Tarife gelten) e-mail: alan-service@ps-tech.de © 2011 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k – D -63303 Dreieich www.alan-electronics.de...
  • Página 13 MDV 110 User Manual...
  • Página 15 1 Table of Contents Table of Contents ......................3 Contents .......................... 4 Introduction ........................5 Operating instructions ..................... 6 Manual recording (DSC): ..................6 Voice-activated recording (DC) ................. 7 Out of memory notification ..................7 Connecting the camera to the PC ................7 Setting the time ......................
  • Página 16 2 Contents 1. MDV 110 2. Driver CD 3. USB cable 4. Wall charger 5. Clip 6. Stand 7. Lanyard...
  • Página 17: Introduction

    3 Introduction LED light Start/stop Camera Power on/off Microphone Clip USB port Figure 1 Figure 2 Voice activation on/off µSD card slot Stand Figure 3 Figure 4...
  • Página 18: Operating Instructions

    4 Operating instructions 4.1 Manual recording (DSC): 1. Bring the “VOX” switch into the “DSC” position and turn the power on. The green LED will light on steady. If no memory card is inserted, the blue LED will start to flash quickly.
  • Página 19: Voice-Activated Recording (Dc)

    4.2 Voice-activated recording (DC) 1. Bring the “VOX” switch to the DC position then power the device on. The green LED will light up which means that the device entered the standby mode. 2. Now the camera will start to record as soon as it detects a sound of 65 decibel or louder.
  • Página 20: Using The Mdv 110 As A Webcam

    and close it. Then switch the camera off, unplug it from your computer and switch it on again so the camera can apply the time and date changes. From this moment on the camera will keep the time even if switched off. 4.6 Using the MDV 110 as a Webcam If you want to use the MDV 110 as a Webcam first of all you have to install the drivers.
  • Página 21: Troubleshooting

    5 Troubleshooting Problem Solution • The battery is depleted please recharge The camera does not turn on or the LED just flashes green. • The memory card is full. Delete some The LED just stays green. videos on the card or insert an empty card.
  • Página 22: Attentions

    6 Attentions 1. Application: Please strictly abide to relevant regulations and laws. This product should not be used for any illegal purposes. The user is fully responsible for its using purpose. 2. Battery: If you do not use this device for a long time, please charge it fully before using.
  • Página 23: Other Remarks

    Mini DV, should take care for all repairs and problems which may occur with your Mini DV. For products sold in Germany, Alan Electronics GmbH is granting an additional manufacturer’s guarantee and gives you the alternative to send defective items as well directly to our service partner for free warranty repair.
  • Página 24 Breitscheider Weg 117 a D- 40885 Ratingen Hotline: 01805 – 012204 (14 cents/minute within the German fixed phone network- mobile calls may be charged different) e-mail: alan-service@ps-tech.de © 2011 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k – D -63303 Dreieich www.alan-electronics.de...
  • Página 25 MDV 110 Guide d'utilisateur...
  • Página 27 1 Sommaire Sommaire ........................3 Contenu de la boîte ......................4 Introduction ........................5 Instructions d'utilisation ....................6 Enregistrement manuel (DSC) : ................6 Enregistrement activé par la voix (DC) ..............7 Espace libre en mémoire insuffisant ................. 7 Connexion de la caméra à un ordinateur ..............7 Réglage de l'horloge ....................
  • Página 28: Contenu De La Boîte

    2 Contenu de la boîte 1. MDV 110 2. CD du pilote 3. Câble USB 4. Chargeur mural 5. Pince 6. Pied 7. Dragonne...
  • Página 29: Introduction

    3 Introduction Témoin LED Démarrage/Stop Caméra Marche/Arrêt Microphone Pince Port USB Figure 1 Figure 2 Activation par la voix marche/arrêt Lecteur de carte µSD Pied Figure 3 Figure 4...
  • Página 30: Instructions D'uTilisation

    4 Instructions d'utilisation Enregistrement manuel (DSC) : 1. Poussez le commutateur "VOX" sur la position "DSC" et allumez la caméra. Le témoin LED vert s'allume. Si vous n'avez inséré aucune carte mémoire, le témoin LED bleu clignote rapidement. Insérez une carte mémoire et rallumez la caméra. 2.
  • Página 31: Enregistrement Activé Par La Voix (Dc)

    ou connecter la caméra à un ordinateur. Vous risquez sinon d'interrompre le processus de sauvegarde et de perdre la vidéo, en totalité ou en partie. 6. Pour obtenir une bonne qualité vidéo, prévoyez un éclairage suffisant, orientez la caméra verticalement, tenez-la fermement et éloignez-la d'au moins 50 cm du sujet à...
  • Página 32: Réglage De L'hOrloge

    des ordinateurs. N'appuyez sur aucune touche pendant cette phase de détection, vous risquez d'empêcher que l'opération ne se termine normalement. Si l'ordinateur n'a pas détecté la caméra après 1 minute, débranchez celle-ci de l'ordinateur puis rebranchez-la. Si le problème persiste, vérifiez le système d'exploitation, l'installation du pilote, le port USB et le câble USB.
  • Página 33: Guide De Dépannage

    de la pile, ne la chargez pas avant qu'elle soit déchargée et chargez-la complètement pendant environ 5 heures. 5 Guide de dépannage Problème Suggestion • La pile est déchargée. Rechargez-la. La caméra ne s'allume pas ou le témoin LED vert ne s'arrête pas de clignoter. •...
  • Página 34: Attentions

    6 Attentions 1. Application : Respectez scrupuleusement les règlements et lois concernant l'utilisation d'une caméra. L'utilisation de cette caméra pour des applications illégales est interdite. L'utilisateur est totalement responsable de l'usage de sa caméra. 2. Pile : Si vous n'avez pas utilisé votre caméra pendant longtemps, rechargez sa pile avant de la réutiliser.
  • Página 35: Indications Concernant La Garantie En Eu

    7 Indications concernant la garantie en EU Le vendeur de cet appareil vous donne une garantie conforme à la loi de deux ans après l’achat de l’appareil. Cette garantie couvre tous les défauts apparaissant pendant la période de garantie concernant les pièces ou les fonctions défectueuses, mais ne couvrant pas les défauts, qui concernent une utilisation normale, tels qu’accumulateur ou piles usagés, rayures sur l’écran, défauts d’emballage, antenne, parties ou couvercle d’emballage cassés, ampoules usagées ou dommages dus à...
  • Página 36 ALAN France sarl - Z.I d´Epluches 5, Rue de I´Industrie 95310 - Saint ouen L´Aumone où PST GmbH, Breitscheider Weg 117a , D- 40885 Ratingen, Allemagne © 2011 Alan Electronics GmbH - Daimlerstr. 1 k - D-63303 Dreieich www.albrecht.de - www.alan-electronics.de...
  • Página 37 MDV 110 Manuale per l'utente...
  • Página 39 1 Indice dei Contenuti Indice dei Contenuti ......................3 Contenuto ........................4 Introduzione ........................5 Istruzioni per l'uso ......................6 Registrazione manuale (DSC): ................. 6 Registrazione ad attivazione vocale (DC) ..............7 Notifica memoria piena ..................... 7 Collegare la telecamera al PC .................. 7 Impostazione dell'ora ....................
  • Página 40 2 Contenuto 1. MDV 110 2. CD Driver 3. Cavo USB 4. Caricabatteria da parete 5. Clip 6. Supporto 7. Cordoncino...
  • Página 41: Introduzione

    3 Introduzione Spia LED Avvio/Arresto Videocamera Accensione/Spegnimento Microfono Clip Porta USB Figura 1 Figura 2 Attivazione vocale on / off Slot per scheda µSD Supporto Figura 3 Figura 4...
  • Página 42: Istruzioni Per L'uSo

    4 Istruzioni per l'uso 4.1 Registrazione manuale (DSC): 1. Portare l'interruttore "VOX" nella posizione "DSC" e accendere l'alimentazione. Il LED verde si accende fisso. Se nessuna scheda di memoria è inserita, il LED blu inizierà a lampeggiare velocemente. Inserire la scheda di memoria e accendere di nuovo.
  • Página 43: Registrazione Ad Attivazione Vocale (Dc)

    processo di salvataggio può essere interrotto, cosa che porterà a file video danneggiati o incompleti. 6. Otterrete i risultati migliori se riprendete in un ambiente adeguatamente illuminato, tenere la fotocamera in verticale, ferma e ad almeno 50 centimetri di distanza dall'oggetto filmato.
  • Página 44: Impostazione Dell'oRa

    4.5 Impostazione dell'ora Si prega di collegare la fotocamera al PC come descritto nel capitolo 3. Ora copiare il file time.txt dal CD sulla cartella principale della fotocamera. Quindi si deve modificare il file con l’orario e data desiderati. Si prega di non cambiare il formato del file altrimenti la fotocamera non riconoscerà...
  • Página 45: Risoluzione Dei Problemi

    5 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione • La batteria è scarica, per favore La telecamera non si accende o il LED lampeggia solo in verde. ricaricarla. • La scheda di memoria è piena. Eliminare Rimane solo il LED verde. alcuni video sulla scheda o inserire una scheda vuota.
  • Página 46: Attenzioni

    6 Attenzioni 1. Applicazione: Si prega di attenersi rigorosamente alle norme e le leggi vigenti. Questo prodotto non deve essere usato per scopi illegali. L'utente è pienamente responsabile per il suo scopo d'utilizzo. 2. Batteria: Se non si utilizza questo apparecchio per un lungo periodo, ricaricarlo completamente prima dell'uso.
  • Página 47: Informazione Importante

    Informazione importante Come da disposizioni di legge, includiamo la dichiarazione di conformità, informazioni riguardanti l’utilizzo dei PMR446 in Europa, la garanzia ed il riciclo degli apparati. Garanzia Europea biennale La durata della garanzia è di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto o dalla data della ricevuta rilasciata dal rivenditore.
  • Página 48 © 2011 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k – D -63303 Dreieich www.alan-electronics.de...
  • Página 49 MDV 110 Manual de usuario...
  • Página 51 1 Tabla de contenido Tabla de contenido ......................3 Contenido ........................4 Introducción ........................5 Instrucciones de funcionamiento ..................6 Grabación manual (DSC) ..................6 Grabación activada por la voz (DC) ................7 Aviso de memoria agotada ..................7 Conexión de la cámara al PC ................... 7 Fijación de la hora ....................
  • Página 52 2 Contenido 1. MDV 110 2. CD de controladores 3. Cable USB 4. Cargador de pared 5. Clip 6. Soporte 7. Cordón...
  • Página 53: Introducción

    3 Introducción Luz LED Inicio/parada Cámara Encendido/apagado del suministro de energía Micrófono Clip Puerto USB Figura 1 Figura 2 Activación por voz enc./apag. Ranura para tarjeta µSD Soporte Figura 3 Figura 4...
  • Página 54: Instrucciones De Funcionamiento

    4 Instrucciones de funcionamiento 4.1 Grabación manual (DSC) 1. Coloque el interruptor “VOX” en la posición “DSC” y encienda el suministro de energía. El LED verde se encenderá en forma continua. Si no se ha insertado la tarjeta de memoria, el LED azul comenzará parpadear rápidamente. Inserte la tarjeta de memoria y apagué...
  • Página 55: Grabación Activada Por La Voz (Dc)

    el LED cambie de azul a verde. De otra forma, el proceso de almacenamiento podría interrumpirse, lo que ocasionaría ficheros de vídeos corruptos o incompletos. 6. Obtendrá los mejores resultados si filma en un ambiente con iluminación adecuada, mantiene la cámara vertical, fija y a una distancia de, por lo menos, 50cm del objeto filmado.
  • Página 56: Fijación De La Hora

    minuto, por favor, intente conectándola de nuevo o revise que no existan problemas con su sistema operativo, controlador, puerto USB o cable USB. 4.5 Fijación de la hora Por favor, conecte la cámara al PC como se describe en el capítulo 3. Ahora copie el archivo time.txt desde su CD en el archivo principal de la cámara.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    5 Resolución de problemas Problema Solución • La batería está descargada, por favor, La cámara no enciende o el LED únicamente parpadea en verde. recárguela. • La tarjeta de memoria está llena. Borre El LED sólo permanece en verde. algunos vídeos en la tarjeta o inserte una tarjeta vacía.
  • Página 58: Consideraciones

    6 Consideraciones 1. Aplicación: Por favor, respete estrictamente las regulaciones y leyes relevantes. Este producto no deberá ser utilizado para propósitos ilegales. El usuario es totalmente responsable del propósito de utilización. 2. Batería: Si no utiliza el aparato por un tiempo prolongado, por favor, cárguelo completamente antes de utilizarlo.
  • Página 59: Garantía Europea De 2 Años

    7 Garantía europea de 2 años El distribuidor, comerciante o vendedor al por menor, garantiza al comprador original de este producto que si este producto o alguna parte del mismo, en condiciones de uso normal, resultara defectuoso en el material o en su realización dentro de 2 años a partir de la fecha de su compra original, este o estos defectos serán reparados o el producto será...
  • Página 60 ALAN COMMUNICATIONS S.A. C/Cobalto 48 08940 Cornella de Llobregat - Barcelona – PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117 a D- 40885 Ratingen Service: (+49) 1805 012204 e-mail: alan-service@ps-tech.de © 2011 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich www.alan-electronics.de www.albrecht-online.de...

Tabla de contenido