www.jts-europe.com
Cette notice s'adresse aux utilisa-
FRANÇAIS
teurs sans connaissances techniques
particulières. Veuillez lire avec atten-
tion la notice avant le fonctionne-
ment et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
La valise de charge est conçue pour les émetteurs
– UF-20TB / 5, R-4TBM / 5, RU-G3TB / 5
(émetteurs de poche)
– JSS-20 / 5, JSS-4B / 5
(microphones main sans fil)
La valise de charge permet de transporter les
émetteurs et de charger les accumulateurs NiMH
(nickel-hydrure métallique) insérés dans les émet-
teurs. Huit compartiments de charge permettent
de charger simultanément les accumulateurs de
huit émetteurs.
2 Conseils de sécurité
Les appareils (valise de charge et bloc secteur)
répondent à toutes les directives nécessaires de
l'Union européenne et portent donc le symbole .
AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais l'intérieur de
l'appareil ! En cas de mauvaise
manipulation, vous pourriez
subir une décharge électrique.
•
Utilisez la valise de charge uniquement pour
charger des accumulateurs NiMH. N'essayez
pas de recharger des batteries non rechar-
geables, elles pourraient couler ou exploser.
•
Insérez toujours des accumulateurs de même
type dans l'émetteur et remplacez-les toujours
par deux.
•
Les appareils ne sont conçus que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-les des éclabous-
sures, de tout type de projection d'eau et d'une
humidité d'air élevée. La plage de température
de fonctionnement autorisée est de 0 – 40 °C.
•
Ne placez pas de verres ou autres objets conte-
nant du liquide sur les appareils.
•
La chaleur dégagée dans la valise de charge
doit être évacuée par une circulation d'air cor-
recte. En aucun cas, les ouïes de ventilation
dans la valise ne doivent être obturées.
•
Débranchez immédiatement le bloc secteur
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur les
appareils ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
•
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
•
Pour nettoyer, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont
pas correctement branchés ou utilisés ou s'ils
ne sont pas réparés par une personne habilitée,
en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définitivement
retirés du service, vous devez les déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à leur élimination non polluante.
Ne jetez pas les accumulateurs dans la poubelle
domestique. Déposez-les dans un container spé-
cifique.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Ouverture / fermeture de la valise
Pour retirer le couvercle de la valise, ouvrez les
fermetures papillon sur les côtés longs de la va-
lise. Pour ouvrir une fermeture, tournez dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée
en forme de papillon pour que le crochet se dé-
verrouille.
Pour refermer la valise, repositionnez le cou-
vercle, appuyez, sur chaque fermeture, le crochet
contre le couvercle et tournez la poignée dans
le sens des aiguilles d'une montre pour qu'il se
verrouille.
4 Chargement des accumulateurs
1) Retirez le couvercle :
Attention : Pour éviter toute surchauffe de la
valise de charge, elle ne doit pas être fermée
pendant la charge.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
2) Un bloc secteur (avec cordon secteur distinct)
3) Pour allumer le chargeur, mettez l'interrupteur
4) Placez les émetteurs avec les accumulateurs
5) Lorsque les accumulateurs sont totalement
6) Pour éteindre le chargeur, mettez l'interrupteur
5 Caractéristiques techniques
Durée de charge : . . . . 3 heures environ pour
Alimentation : . . . . . . . par bloc secteur livré
Dimensions hors tout : 460 × 388 × 320 mm
☞
chapitre 3.
Poids : . . . . . . . . . . . . . 11,6 kg
Tout droit de modification réservé.
CH-8
Référence numérique 25.9410
Valise de charge
est livré avec la valise, il est fixé par des vel-
cros dans la valise pour le transport. Reliez le
bloc secteur à la prise DC INPUT dans la valise
et, via le cordon secteur, reliez-le à une prise
230 V/ 50 Hz. Le témoin de fonctionnement sur
le bloc secteur brille.
POWER sur ON ; tant qu'un compartiment de
charge est vide, sa LED
brille en vert.
insérés dans les compartiments de charge. Un
seul émetteur peut être placé par comparti-
ment : soit un microphone sans fil, soit un émet-
teur de poche. Pendant le processus de charge,
la LED
pour le compartiment correspondant
clignote en vert. Si la LED «Alert» située à côté
brille en rouge, il y a un dysfonctionnement (par
exemple accumulateur défectueux).
chargés, la LED
correspondante brille à nou-
veau tout le temps en vert. Vous pouvez alors
retirer l'émetteur du compartiment.
POWER sur OFF : les LEDs des compartiments
de charge s'éteignent.
Si la valise n'est pas utilisée pour charger les
accumulateurs, débranchez le bloc secteur, car,
même si le chargeur est éteint, le bloc secteur
a une faible consommation.
accus 2000 mAh
relié à 230 V/ 50 Hz
(l × h × p)
A-2011.99.01.09.2019