Capítulo 1 - Índice CAPÍTULO 1 - ÍNDICE....................2 ..............5 ESUMEN ENERAL DE EGURIDAD ..............6 ÉRMINOS Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ................6 ÉRMINOS EN EL INSTRUMENTO ................6 ÍMBOLOS EN EL INSTRUMENTO ..............7 ...
Página 3
CAPÍTULO 4 - OPERACIÓN BÁSICA ..............19 Á ....................20 REA DE PANTALLA 4.1.1 Formato XY .....................22 ................23 ONTROLES HORIZONTALES 4.2.1 Visualización modo exploración (Modo rodante).......26 ..................26 ONTROLES VERTICALES 4.3.1 Math FFT ....................29 ...
- Consejos de seguridad Resumen General de Seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones y prevenir daños a este producto o cualquiera de los productos conectados a él. Para evitar riesgos potenciales, utilice este producto sólo como se especifica. Sólo personal calificado debe realizar el mantenimiento.
Términos y símbolos de seguridad Los siguientes términos aparecen en este manual: ADVERTENCIA Las declaraciones de advertencia indican condiciones o prácticas que pueden causar lesiones o la muerte. PRECAUCIÓN Las declaraciones de precaución identifican condiciones o prácticas que puedan dañar este instrumento u otros bienes. Términos en el instrumento Los siguientes términos pueden aparecer en el instrumento: PELIGRO: indica un peligro de lesión inminente al leer la advertencia.
Desecho del instrumento y batería Reciclaje y desecho de la batería Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar todas las baterías usadas; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar sus baterías en los centros de recolección de su comunidad o donde sea que se venden las baterías.
Capítulo 2 - Visión general Introducción breve a la Serie MS6000 Amplitud de Frecuencia de Modelo Canales banda muestreo MS6060 60MHz 1GS/s 5.6 pulgadas a color MS6100 100MHz 1GS/s 5.6 pulgadas a color MS6200 200MHz 1GS/s 5.6 pulgadas a color Tabla 2 1 Lista de modelos de la Serie MS6000 Los osciloscopios de la serie MS6000 cuentan con anchos de banda desde 60MHz a 200MHz y proporcionan velocidades de muestreo en tiempo real y equivalente, respectivamente hasta 1GSa/s, y...
Capítulo 3 - Guía de inicio Instalación Para mantener una ventilación adecuada del osciloscopio en operación, deje un espacio de más de 5 cm (2”) desde la parte superior y los dos lados del producto. Prueba de funcionamiento Siga estos pasos para realizar una verificación funcional rápida del osciloscopio. Encienda el osciloscopio Presione el botón ON/OFF.
Observación de una forma de onda Presione el botón AUTO y en la pantalla aparecerá una onda cuadrada 1KHz de aprox. 5V de pico-a-pico. Presione el botón CH1 y quite el Canal 1. Mueva la sonda al BNC del CH2, presione el botón CH2 y repita estos pasos para observar la señal de prueba en el canal 2.
Compensación manual del sensor En la primera conexión de un sensor a un canal de entrada, haga el siguiente ajuste para homologar la sonda con el canal de entrada. Las sondas no compensadas pueden generar errores o fallas en la medición.
Ajuste de atenuación del sensor Las sondas son de varios factores de atenuación lo cual afecta la escala vertical de la señal. Asegure que el interruptor de atenuación en el sensor corresponda con la opción de canal del sensor en el osciloscopio.
- Características principales: Este capítulo suministra al usuario información general que debe conocer antes de usar este osciloscopio. Contiene: 4.1 Configuración del osciloscopio 4.2 Disparo 4.3 Captura de datos 4.4 Escala y posicionamiento de la forma de onda 4.5 Medición de la forma de onda 3.12 Configuración del osciloscopio Durante la operación del osciloscopio, se usará...
Página 14
Pendiente y Nivel: (Ajuste el tipo de disparo a Flanco o Pendiente). Los controles Pendiente y Nivel ayudan a definir el disparo. La opción Pendiente determina si el punto de disparo es en el flanco ascendente o descendente de una señal. Para correr el control de disparo de pendiente, presione el botón TRIG y luego seleccione disparo por flanco (F1) y uso el botón Pendiente (F3) para seleccionar ascendente o descendente.
3.14 Captura de datos Cuando se captura una señal análoga, el osciloscopio la convierte en una digital. Hay dos tipos de capturas: Captura en tiempo real y captura equivalente. La captura en tiempo real tiene tres modos: Normal, Pico detectado y Promedio. La frecuencia de captura es afectada por la base de tiempo. Captura en tiempo real: Normal: En este modo, el osciloscopio muestrea la señal a intervalos regulares para establecer la forma de onda.
3.15 Escala y posicionamiento de la forma de onda La visualización de formas de onda en la pantalla se puede cambiar mediante el ajuste de su escala y posición. Una vez que la escala cambia, la forma de onda aumenta o disminuye de tamaño. Una vez que cambia la posición, la forma de onda se mueve arriba, abajo, a la derecha o izquierda.
3.16 Medición de la forma de onda El osciloscopio muestra gráficas de voltaje en función del tiempo (YT) y puede ayudar a medir la forma de onda. Hay varias maneras de tomar las mediciones, utilizando la retícula, los cursores o hacer una medición automática.
Página 18
Medición automática: El osciloscopio realiza automáticamente todos los cálculos en este modo. Dado que esta medición utiliza los puntos de registro de forma de onda, es más precisa que las mediciones de la retícula y del cursor. Las medidas automáticas muestran los resultados de la medición de las lecturas que se actualizan periódicamente con los nuevos datos capturados por el osciloscopio.
Capítulo 4 - Operación básica El panel frontal del osciloscopio se divide en varias áreas funcionales. En este capítulo se ofrece una perspectiva general de todos los botones de control en el panel frontal, así como la información que aparece en la pantalla y las operaciones relativas las pruebas. La figura siguiente muestra el panel frontal del osciloscopio digital de la serie MS6000.
Área de pantalla Formato de pantalla: : YT : XY : Vectores : Puntos Gris indica auto persistencia; El color verde indica que la persistencia de la pantalla está activada. Cuando el icono está puesto en verde, el tiempo de persistencia de la pantalla se mostrará...
Página 21
El osciloscopio ha detectado un disparo y está capturando la información post disparo. Osciloscopio está en modo automático y capturando formas de onda en ausencia de disparos El osciloscopio captura y presenta datos en forma continua en modo de exploración. ●...
4.1.1 Formato XY El formato XY se utiliza para analizar las diferencias de fase, tales como las representadas por los patrones de Lissajous. Este formato traza el voltaje en CH1 contra el voltaje en CH2, donde CH1 es el eje horizontal y CH2 es el eje vertical. El osciloscopio utiliza el modo de captura normal sin disparo y muestra los datos como puntos.
Controles horizontales Utilice los controles horizontales para cambiar la escala y la posición horizontal de las formas de onda. La lectura de la posición horizontal muestra el tiempo representado por el centro de la pantalla, utilizando el tiempo de disparo como cero. Cuando la escala horizontal se cambia la forma de onda se expande o contrae al centro de la pantalla.
Página 24
3. En seguida se describe cada opción en el menú (HORI MENU) Opciones Ajustes Observaciones Control de Ventana Ventana doble Selecciona el modo de ventana única o ventana doble (vea (F1) Ventana única las cifras en la siguiente tabla). Presione este botón de (Menú...
Página 25
Modo de ventana única Modo de ventana doble Ubicación de datos expandidos de la memoria Ventana principal Ventana secundaria MS6000-EU-SP V1.4 8/12...
4.2.1 Visualización modo exploración (Modo rodante) Con el control TIME/DIV puesto en 80ms/div o más lento y el modo de disparo ajustado en Automático, el osciloscopio funciona en el modo de captura de exploración. En este modo, la forma de onda se actualiza de izquierda a derecha sin ningún tipo de disparo o control de posición horizontal.
Página 27
Seleccione un valor para que corresponda al factor de Atenuación del sensor atenuación del sensor para asegurar lecturas verticales (F4) 100X correctas. Reduce la amplitud de la banda a 6MHz al usar (menú página 1) 1000X un sensor 1X. Invertir (F2) Invierte la forma de onda relativa al nivel de referencia.
Página 28
MENÚ MATH: Muestra las operaciones matemáticas de forma de onda. Consulte los detalles en la siguiente tabla. El menú MATH contiene opciones fuente para todas las operaciones matemáticas. Presione el botón M/R. Operaciones Opciones de fuente Observaciones Activar (F1) ON activa las funciones matemáticas CH1+CH2 Agregar Canal 1 a Canal 2.
4.3.1 Math FFT Este capítulo profundiza en la funcionalidad matemática FFT (Transformada Rápida de Fourier). El modo matemático de FFT puede utilizarse para convertir una señal en dominio de tiempo (YT) normal a sus componentes de frecuencia (espectro), y para observar lo siguiente: ...
Página 30
Para ajustar la pantalla FFT, ejecute los siguientes pasos: Presione el botón M/R; Ajuste la tecla de función (F2) a FFT; Seleccione el canal fuente de FFT matemática (F3). En muchas situaciones, el osciloscopio también puede generar un espectro de FFT a pesar de que no se dispare la forma de onda YT.
4.3.1.2 Visualización del espectro FFT Presione el botón MATH (M/R) para visualizar el menú de Matemáticas. Utilice las opciones para seleccionar el canal de origen, el algoritmo de ventana y el factor de acercamiento FFT. Sólo se puede visualizar un espectro de FFT a la vez. Opciones de Ajustes Observaciones...
4.3.1.3 Selección de Ventana FFT Uso de las ventanas FFT puede eliminar la dispersión espectral en el espectro de FFT. El algoritmo FFT supone que la forma de onda YT repite todo el tiempo. Cuando el número de ciclos es integral (1, 2, 3), la forma de onda YT empieza y termina en la misma amplitud y no hay discontinuidades en la forma de la señal.
Página 33
Aplicar una ventana FFT a la forma de onda YT cambia la forma de onda de manera que los valores de inicio y parada están cerca una de otra, reduciendo así las discontinuidades. (Figura - Ventana Hanning). MS6000-EU-SP V1.4 8/12...
Selección Ventana FFT: La función matemática FFT tiene cinco opciones de ventana FFT. Existe una compensación entre la resolución de la frecuencia, la dispersión espectral y precisión de la amplitud para cada tipo de las opciones de la ventana. Determine cuál elegir de acuerdo al objeto que se desea medir y las características de la señal de origen.
4.3.1.6 Acercamiento y posicionamiento del espectro FFT El espectro FFT se puede acotar y usar los controles para medir a través de la opción de Acercamiento FFT que permite la ampliación horizontal. Para ampliar el espectro verticalmente, use los controles verticales.
Página 36
Cursores de frecuencia Cursores de amplitud MS6000-EU-SP V1.4 8/12...
Controles de disparo El Disparo se puede definir a través del Menú Disparo (Trigger Menu). Hay seis tipos de disparadores: Flanco, Video, Amplitud de pulso, Cambio, Pendiente y Tiempo extra. Consulte las siguientes tablas para ver las opciones para cada tipo de disparo. Menú...
Página 38
CA: Bloquea componentes de CD y atenúa señales bajo 10 Hz. CD: Pasa todos los componentes de la señal al circuito de disparo. Rechazo AF: Atenúa los componentes de alta frecuencia por Acoplamiento encima de 80 kHz. Rechazo AF (menú página Rechazo BF: Bloquea componentes de CD y atenúa los Rechazo BF componentes de baja frecuencia por debajo de 8 kHz.
Página 39
Disparo por ancho de pulso Se utiliza para disparar en pulsos anómalos o anormales. Opciones Ajustes Observaciones Al resaltar Pulso, se produce el disparo de pulsos que Pulso (F1) cumplen con la condición de disparo (definido por las (menú página 1) opciones ‘Fuente’, 'Cuando' y 'ancho de pulso').
Página 40
Disparo “Cuando”: El ancho de pulso de la fuente debe ser 5ns ≥ de modo que el osciloscopio pueda detectar el pulso. , ≠: Dentro de una tolerancia de ± 5%, dispara el osciloscopio cuando el ancho de pulso de la señal es igual o no igual al ancho de pulso especificado.
Página 41
Disparo por pendiente: Juzga el disparo en función del tiempo de subida o bajada (más flexible y más preciso que el disparo por flanco). Opciones Ajustes Observaciones Pendiente Elija en cuál pendiente se dispara la señal. (F1) Fuente (F2) Seleccione la fuente de entrada como la señal de disparo. Pendiente Ascendente Seleccione en cual pendiente de la señal se dispara.
Página 42
Disparo Alter: (Una característica de osciloscopios analógicos) proporciona pantallas estables de señales en dos frecuencias diferentes. Usa una frecuencia específica para cambiar entre dos canales análogos CH1 y CH2 de manera que los canales generen señales de cambio de disparo a través del circuito de disparo.
Página 43
Tipo Pulso Positiva Polaridad (F2) Seleccione disparo en pulsos positivos o negativos Negativa ≠ Cuando (F3) < Seleccione la condición de disparo. > Ajuste Amplitud de pulso Use el control multifunción para ajustar la Amplitud de pulso. (F4) Página (F5) Ajuste la página de Menú...
Página 44
Disparo por Tiempo extra: En modo de disparo por ancho de pulso, puede tomar algún tiempo para que se produzca un disparo. Dado que no es necesario un ancho de pulso completo para disparar el osciloscopio, puede ser deseable disparar justo en el punto de tiempo extra. A esto se le llama disparo por Tiempo extra.
Retraso: Para usar retraso de disparo, presione el botón HORI y ajuste la opción de momento de retraso (F3). La función de retraso de disparo se puede utilizar para generar una presentación estable de formas de onda complejas (tales como trenes de impulsos). Retraso es el tiempo entre cuando el osciloscopio detecta un disparo y cuando está...
Botones de menú y opciones Como se muestra a continuación, los cuatro botones en el panel frontal se utilizan principalmente para recordar menús de configuración relativa. GUARDAR/RECUPERAR): Muestra el menú Guardar/Recuperar para las configuraciones y formas de onda. (Guardar/Recuperar) MEDIR: Muestra el menú Medir. (MEAS) CURSOR: Muestra el menú...
Página 47
Presione el botón Guardar/Recuperar para ver el menú principal Opciones Ajustes Observaciones Configuración Desde el menú principal de configuración / recuperación, presione (F2) F2 para activar el modo SetUp Local Guarde las configuraciones actuales en un disco USB o en la Fuente (F1) memoria local interna del osciloscopio.
4.5.2 MEDIR Presione la tecla MEAS para ver el siguiente menú. Hay 24 tipos de mediciones y hasta 8 se pueden mostrar a la vez. Opciones Ajustes Observaciones Modificar (F5) Presione F5 para Seleccionar la Fuente y Tipo de medición. Fuente (F1) Seleccione la fuente de medición.
Página 49
Medio Voltaje en el nivel del 50% de la base hasta la parte superior Amplitud = Base – Superior, medida sobre la forma de onda Amplitud completa Sobremodulación negativa = (Base – Min)/Amp x100%, medida Sobremodulación sobre la forma de onda completa Distorsión pico Sobremodulación positiva = (Máx –...
4.5.3 CURSOR Para acceder al menú Cursor presione el botón CURSOR. Opciones Ajustes Observaciones Seleccione un cursor de medición y presentar Tipo (F1) Voltaje El voltaje mida amplitud, mientras que Tiempo mide frecuencia y Tiempo tiempo. Seleccionar la forma de onda para tomar la medición del cursor. Fuente (F2) MATH Use las lecturas para mostrar la medición.
4.5.4 UTILERÍA Presione el botón UTILITY para mostrar el menú Utilería como sigue. Opciones Observaciones Mostrar las versiones de software y hardware, el número de serie y otra información Sys Info (F1) sobre el osciloscopio. (menú página 1) Inserte un disco USB con el programa de actualización; se resalta el icono disco en Actualizar (F2) la esquina superior izquierda.
Página 52
Menú Modo Utilería (continuación) (menú página 1 de Pasa/Falla) Activar Prueba - Abrir / Cerrar (ON / OFF) Pasa/Falla (F3) Fuente - CH1 o Ch2 (menú página 3) Inicio (menú página 2 de Pasa/Falla) Mensaje (F2) - Abrir/Cerrar - Encender/Apagar mensaje Pasa/Falla Salida (F3) –...
Página 53
Ejemplo Pasa/Falla: La Prueba Pasa/Falla es una de las funciones especiales mejoradas de este osciloscopio. Por medio de esta función, el osciloscopio puede comparar la señal de entrada con una máscara de forma de onda establecida (mostrada en azul en la imagen) Si la forma de onda “toca” la máscara, ocurre una señal de “Falla”, sino la prueba pasa.
4.5.5 PANTALLA La configuración del osciloscopio afecta la imagen de la forma de onda. Una forma de onda se puede medir una vez capturada. Los diferentes estilos para mostrar la forma de onda en pantalla dan información relevante acerca de esta. Hay dos modos de visualización de las formas de onda; Ventana singular y ventana doble.
4.5.6 CAPTURA Los modos de captura de un osciloscopio controlan cómo se generan los puntos de la forma de onda a partir de los puntos de muestra. Presione el botón Utilería y luego el botón CAPTURA (ACQUIRE) en la página 4 del menú Utilería. Opciones Ajustes Observaciones...
Página 57
Detección de pico: Use este modo para detectar fallas dentro de 10ns y limitar la posibilidad de solapamiento. Este modo es válido para los ajustes TIEMPO/div de 4µs/div o más lento. Una vez hecho el ajuste de TIEMPO/DIV a 4µs/div o más rápido, el modo de captura cambiará a normal ya que la frecuencia de muestreo es suficientemente rápida y la detección de picos innecesaria.
4.5.7 Botones de acción rápida AUTO: Automáticamente ajuste los controles del osciloscopio para generar una imagen usable de las señales de entrada. Consulte la siguiente tabla para mayor información. RUN/STOP: Capture formas de onda continuamente o pare la captura. 4.5.8 AUTO SET AutoAjuste es uno de los modos más útiles del osciloscopio digital.
Página 59
La función AutoAjuste busca señales en todos los canales y muestra las formas de onda correspondientes. AutoAjuste determina la fuente de disparo conforme a las siguientes condiciones. Si varios canales reciben señales, el osciloscopio usará el canal con la señal de frecuencia más baja como la fuente de disparo.
Capítulo 5 - Operación del Multímetro Ventana de Operación del Multímetro Figura 7-1 Ventana de Operación del Multímetro Descripción 1) Indicadores de modo de medición: CD: Medición de corriente directa CA: Medición de corriente alterna 2) Enchufes de entrada y diagramas de conexión. 3) indicadores de escala Manual / Auto, entre los que MANUAL se refiere a la escala de medición en el modo de funcionamiento manual y Auto significa que la escala de medición en el modo de funcionamiento automático.
Página 61
Operación del multímetro Desde la ventana del osciloscopio, presione la tecla OSC/DMM, el osciloscopio cambiará a la ventana de modo multímetro. La pantalla mostrará la ventana del modo de medición que se utilizó la última vez que apagó el multímetro. Cuando se cambia por primera vez al modo de medición de multímetro, el modo de medición predeterminado es voltaje de CD.
Medición de diodo Para tomar una medida en el diodo, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla diodo; el símbolo diodo aparece en la parte superior de la pantalla. . 2) Inserte el cable negro en el enchufe banana COM y el cable rojo en el enchufe banana V/Ω/C.
Tomar una medición de continuidad Para hacer una prueba de continuidad, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla ; el símbolo diodo aparece en la parte superior de la pantalla. 2) Inserte el cable negro en el enchufe banana COM y el cable rojo en el enchufe banana V/Ω/C .
Tomar una medida de capacitancia Para medir capacitancia, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla ; el símbolo aparece en la parte superior de la pantalla. 2) Inserte el cable negro en el enchufe banana COM y el cable rojo en el enchufe banana V/Ω/C.
Medición de voltaje CD Para medir un voltaje CD, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla V; aparece el icono Auto DC en la parte superior de la pantalla. 2) Inserte el cable negro en el enchufe banana COM y el cable rojo en el enchufe banana V/Ω/C.
Medición de voltaje CA Para medir el voltaje CD, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla V; en la pantalla aparece el icono CD (DC). 2) Presione la tecla F1; en la pantalla aparece el icono AC. 3) Inserte el cable negro en el enchufe banana COM y el cable rojo en el enchufe banana V/Ω/C .
Medición de corriente CD Para medir una corriente CD menor a 600 mA, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla A; en la pantalla aparece el icono CD (DC). La unidad de medida de la lectura de la pantalla principal es mA. Presione F2 para cambiar la medición entre mA y 10A.
Página 68
Para medir una corriente CD menor a 600 mA, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla A; en la pantalla aparece el icono CD (DC). La unidad de medida de la lectura de la pantalla principal es mA. 2) Presione la tecla F2 para cambiar a medición de 10A, la unidad de medida en la lectura principal es A.
Medición de corriente CA Para medir una corriente CA menor a 600 mA, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla A; en la pantalla aparece el icono CD (DC). La unidad de medida de la lectura de la pantalla principal es mA; en la parte baja de la pantalla se verá el icono mA, presione F2 para cambiar la medición entre mA y 10A.
Página 70
Para medir una corriente CA mayor a 600 mA, haga lo siguiente: 1) Presione la tecla A; en la pantalla aparece el icono CD (DC). La unidad de medida de la lectura de la pantalla principal es mA. 2) Presione la tecla F2 para cambiar a modo de medición 10A, la unidad de lectura de la pantalla principal es A.
Tomar una medición relativa Una medida relativa es una medida tomada y comparada con un valor de referencia guardado. El resultado representa la medición menos el valor de referencia. El ejemplo siguiente ilustra el proceso de medición relativa. El primer paso es guardar un valor de referencia.
Página 72
Ajuste de escala Automática/Manual El modo predeterminado es la escala automática. Por ejemplo: En modo de voltaje CD, para cambiar a escala manual, haga los siguientes pasos: 1) Presione F3 para entrar al modo de escala manual; se muestra el icono Manual. 2) En el modo manual, la escala de medición se incrementa cada vez que presiona la tecla F4.
Revise el botón de encendido (on/off) para asegurar que se le presionó; Reinicie el osciloscopio. Llame a su distribuidor local Extech o al departamento de Soporte Técnico de Extech si el problema persiste. Si las formas de onda no se ven al encender el osciloscopio, siga estos pasos: Revise la conexión del sensor al conector BNC;...
Capítulo 7 - Especificaciones 7.1 Especificaciones técnicas Todas las especificaciones publicadas son aplicables a los osciloscopios de la serie MS6000. Antes de comprobar un osciloscopio para verificar su conformidad con estas especificaciones, asegúrese de que el osciloscopio cumple las siguientes condiciones: ...
Página 75
Disparo único, modo normal ± (1 intervalo de muestra +100ppm × lectura + 0.6) Exactitud de la medición delta de tiempo >16 promedios (Amplitud de banda total) ± (1 intervalo de muestra +100ppm × lectura + 0.4) Intervalo de muestra = s/div ÷ 200 MS6060 MS6100 4ns/div a 8ns/div...
Página 76
<5.8ns 3.5ns <1.8ns ±3% para modo de captura Normal o Promedio, 5V/div a 10mV/div Precisión de ganancia CD ±4% para modo de captura Normal o Promedio, 5V/div a 2mV/div Tipo de medición: Promedio de ≥16 formas de onda con posición vertical en cero Precisión: (3% ×...
Página 77
Disparo Acoplamiento Sensibilidad MS6060 Fuente MS6200 MS6100 1div de CD a 10 1.5div de 10MHz a MHz; 100MHz; Sensibilidad de 1.5div de 10 MHz a 2div de 100 MHz a disparo Total Total (Tipo de disparo por Atenuación de señales menores a 10Hz flanco) Rechazo AF Atenuación de señales mayores a 80kHz...
Tipo de disparo Fuente Escala por video Amplitud pico a pico de 2 CH1, CH2 divisiones Formatos de señal y Compatible con sistemas de frecuencias de difusión NTSC, PAL y SECAM campo, tipo de para cualquier campo o cualquier disparo por Video línea Escala de retraso 100ns a 10s...
Página 79
Disparo por pendiente Modo de disparo Disparo cuando < (Menor a), > (Mayor a), = (Igual), o ≠ (No Igual); por pendiente Pendiente positiva o pendiente negativa Igual: El osciloscopio dispara cuando la pendiente de forma de onda es igual a la pendiente establecida. No igual: El osciloscopio dispara cuando la pendiente de forma de Disparo por punto onda no es igual a la pendiente establecida.
fijar a 4, 8, 16, 32, 64 ó 128 Entradas Acoplamiento de CD, CA o GND entrada Impedancia de entrada, acoplada 1MΩ ±2% en paralelo con 20Fp ±3Fp a CD Atenuación del 1X, 10X sensor Atenuación del 1X, 10X, 100X, 1000X sensor compatible Voltaje máximo de Categoría de sobre voltaje...
Página 82
Especificaciones generales Pantalla Pantalla tipo LED de 5.6 pulgadas de ancho con retroiluminación Resolución de 240 (Vertical) X 320 (Horizontal) pixeles pantalla Contraste de Ajustable (16 pasos) con barra de avance pantalla Salida del compensador de la sonda Voltaje de salida, Aprox.
Página 83
Ambiental Operación: 32 a 122 a 50 ) Temperatura No operativo: -40 a 159.8 (-40 a +71 ) Método de Convección enfriamiento +104 o menos (+40 o menos): ≤90% humedad relativa Humedad a 122 (+41 a 50 ): ≤60% humedad relativa Altitud Operación y no operación 3,000m (10,000 pies)
Página 84
Excluye empaquetado y Peso 1.2 kg (2.6 lbs.) accesorios MS6000-EU-SP V1.4 8/12...
Modo medidor Resolución máxima 6000 cuentas Modos de prueba MMD Voltaje, Corriente, Resistencia, Capacitancia, Diodo y Continuidad Voltaje máximo de entrada CA : 600V CD : 800V Entrada máxima corriente CA : 10A CD : 10A Impedancia de entrada 10MΩ Especificaciones del medidor Escala Precisión (rdg.)
Página 86
±1% + 1 dígito Resistencia 600.0 0.1Ω 6.000K 1 Ω 60.00K 10 Ω 600.0K 100 Ω 6.000M 1 KΩ 60.00M ±1.5% + 3 dígito 10 KΩ Capacitancia 40.00nF ±1.75% + 10 dígito 10pF 400.0nF 100pF 4.000uF 1 nF 40.00uF 10nF 400.0uF 100nF Nota: El valor de capacitancia más pequeño que se puede medir es...