Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

RGB DMX LUMIPLUS PROJECTOR
PROJECTEUR LUMIPLUS RGB-DMX
PROYECTOR LUMIPLUS RGB-DMX
PROIETTORE LUMIPLUS RGB-DMX
STRAHLER LUMIPLUS RGB-DMX
PROJETOR LUMIPLUS RGB-DMX
MANUAL FOR ELECTRICAL CONNECTION
MANUEL POUR LA CONNEXIÓN ÉLECTRIQUE
MANUAL PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
MANUALE PER LA CONNESSIONE ELETTRICA
HANDBUCH FÜR DIE ELEKTRISCHE ZUSAMMENHANG
MANUAL PARA A LIGAÇÃO ELÉTRICA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool LumiPlus RGB-DMX

  • Página 1 RGB DMX LUMIPLUS PROJECTOR PROJECTEUR LUMIPLUS RGB-DMX PROYECTOR LUMIPLUS RGB-DMX PROIETTORE LUMIPLUS RGB-DMX STRAHLER LUMIPLUS RGB-DMX PROJETOR LUMIPLUS RGB-DMX MANUAL FOR ELECTRICAL CONNECTION MANUEL POUR LA CONNEXIÓN ÉLECTRIQUE MANUAL PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA MANUALE PER LA CONNESSIONE ELETTRICA HANDBUCH FÜR DIE ELEKTRISCHE ZUSAMMENHANG...
  • Página 2 ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be im- plemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference.
  • Página 3 In installations with long lengths of power lines, it is re- commended to lengthen the 230V ~AC line and install the transformers near the projectors, and if necessary, lengthen the 12V~AC line towards the DMX modulator (code 41109), which controls the projectors: In accordance with the previous diagram, for correct opera- tion, the cable sections should be suitable to the length of the cable.
  • Página 4: Troubleshooting

    3. TROUBLESHOOTING Problems Usual causes Solutions The display that indicates the DMX Current is not reaching the equipment Check the mains socket (230V~AC) address does not turn on and the 12 V~ac power line The green LED in the DMX modulator Defective DMX signal Check the installation of the DMX does not light up...
  • Página 5: Connexion Électrique

    FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indis- pensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Página 6 Dans une installation aux grandes longueurs de ligne d’alimentation, il est préférable de rallonger la ligne de 230 V~AC et d’installer les transformateurs prés des projecteurs et, si besoin est, de rallonger la ligne de 12 V ~AC vers le modulateur DMX (code 41109) qui contrôle les projecteurs: Ligne modulateur (m) Section...
  • Página 7: Problèmes/Solutions

    3. PROBLÈMES / SOLUTIONS Problèmes Causes habituelles Solutions L’écran d’affichage qu’indique L’appareil n’est pas correctement Vérifiez la prise de courant (230 l’adresse DMX ne s’allume pas branché au secteur V~ac) et la ligne d’alimentation de 12 V~ac La LED verte du modulateur DMX ne Signal DMX défectueux Vérifiez l’installation de la ligne DMX.
  • Página 8: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
  • Página 9 Según el esquema contiguo, para un correcto funcionamiento las secciones de los cables tienen que ser las apropiadas en función de la longitud del cable. Las secciones y longitudes para una línea en la que solamente cuelgue un modulador, sin ningún proyector, son las siguientes: L.mod (m) Sección 150 - 300...
  • Página 10: Problemas / Soluciones

    3. PROBLEMAS / SOLUCIONES Problemas Causas habituales Soluciones El display que indica la dirección No llega corriente al equipo Revise la toma de red (230V~AC) y DMX no se enciende. la línea de alimentación de 12V~AC No se enciende el LED verde en el Señal DMX defectuosa Revise la instalación de la línea DMX.
  • Página 11: Connessione Elettrica

    ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l’installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Página 12 Secondo lo schema precedente, per un funzionamento co- rretto le sezioni dei cavi devono essere quelle adeguate in funzione della lunghezza del cavo. Le sezioni e le lunghezze per una linea nella quale vi sia solamente un modulatore, senza nessun proiettore, sono le seguenti: Linea modulatore (m) Sezione 150 - 300...
  • Página 13: Problemi / Soluzioni

    3. PROBLEMI / SOLUZIONI Problemi Cause abituali Soluzioni Il display che indica l’indirizzo DMX Non arriva corrente all’apparecchio Controllare la presa di corrente (230 V non si accende ~AC) e la linea di alimentazione da 12 V Non si accende il LED verde nel mo- Segnale DMX difettoso Controllare l’installazione della linea DMX.
  • Página 14: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die An- weisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten.
  • Página 15 In einer Installation mit großen Längen in der Speiseleitung ist es besser, die Leitung mit 230 V ~AC zu verlängern und Transformatoren in der Nähe der Scheinwerfer anzubringen, und falls notwendig, die Leitung mit 12 V ~AC zum DMX- Modulator zu verlängern, der die Scheinwerfer steuert. Nach dem vorher beschriebenen Schema müssen die Ka- belschnitte sich für die jeweilige Kabellänge eignen.
  • Página 16: Störungen / Behebung

    3. STÖRUNGEN / BEHEBUNG Probleme Übliche Ursachen Lösungen Die Anzeige, die die DMX-Adresse Es kommt kein Strom zur Anlage. Überprüfen Sie den Netzanschluss anzeigt, schaltet nicht ein (230V~ac) und die Speiseleitung mit 12 V~ac Das grüne LED am DMX-Modula- Das DMX-Signal ist gestört Überprüfen Sie die Installation der tor leuchtet nicht DMX-Leitung.
  • Página 17: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o ins- talador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
  • Página 18 Numa instalação com linhas de alimentação de grandes dimensões, é preferível prolongar a linha de 230 V ~AC e instalar os transformadores perto dos projetores; se neces- sário, prolongar a linha de 12 V ~AC até ao modulador DMX (código 41109) que controla os projetores: De acordo com o esquema acima, para um correto funcio- namento as secções dos cabos devem ser as adequadas em função do comprimento do cabo.
  • Página 19: Advertencias De Seguranza

    3. PROBLEMAS / SOLUÇÕES Problemas Causas Habituais Soluções O visor que indica o endereço DMX Não chega corrente ao equipamento Verifique a tomada elétrica (230V~AC) não liga e a linha de alimentação de 12 V~AC. O LED verde do modulador DMX não Sinal DMX defeituoso Verifique a instalação da linha DMX.
  • Página 20 • TECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS DESCRIPTION LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus Design 53843, 45640, 53842, 56005, 45641, 56014, 56006, 56026, 59811 Model 56015, 56016, 56027, 56028, 59809 56017, 45648 56029, 56009 Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder...

Tabla de contenido