Página 1
OKIPOS 426S Guía para el Usuario 45470003EE...
Página 2
Oki Data no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores u omisiones fuera de su control. Oki Data tampoco puede garantizar que los cambios en software y en equipos realizados por otros fabricantes e indicados en este documento, no afecten la aplicabilidad de la información presentada en el mismo.
Contents 1. Configuración de la impresora ................ 6 1.1 Selección de una ubicación .................... 6 1.2 Dónde instalar la impresora ................... 6 1.3 Desempaque ....................... 7 1.4 Instalación de la impresora .................... 8 1.4.1 Retirar los elementos de fijación de envío..............9 1.4.2 Conexión de la computadora ..................10 1.4.3 Conexión del Cajero ....................10 1.4.4 Conexión de la corriente ..................10...
Página 4
6.2.1 Tabla de códigos ....................84 6.2.1.1 EE.UU.......................84 6.2.1.2 Canadá-Francés ....................85 6.2.1.3 Multilingüe ......................86 6.2.1.4 Portugal ......................87 6.2.1.5 Noruega ......................88 6.2.1.6 BRASCII ......................89 6.2.1.7 Abicomp ......................90 6.2.1.8 Multilingüe 858 ....................91 6.2.1.9 ISO 8859/15 .....................92 6.2.1.10 Tabla de conjunto de caracteres internacionales ............93 OKIPOS 426S...
Página 5
215,9 mm (8,5") de ancho ................103 7.2 Información sobre el Area de Impresión de Validación ............104 7.3 Colocación del papel de tracción en la unidad del tractor ..........107 7.4 Orientación ......................107 8. Detalles de contacto Oki ................108 Guía para el Usuario: Español...
1. Desempaque Primeros pasos Verifique el contenido: Impresora Cartucho de cinta Si falta algún componente o está averiado, comuníquese inmediatamente con su representante. Guía para el Usuario: Español...
1.4 Instalación de la impresora Presentación de la OKIPOS 46S Cubierta de la impresora Tablero de control Guía del Papel Barra de apertura de la cubierta Interruptor de encendido OKIPOS 426S...
1.4.1 Retirar los elementos de fijación de envío ¡Importante! Guarde los materiales de fijación y de empaque en caso de que necesite enviar la impresora. 1. Retire los cinco trozos de cinta de envío. 2. Oprima la barra de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. 3.
2. Introduzca el conector del cable del Cajero en el área indicada con las letras DM arriba hasta que escuche un sonido de clic. 1.4.4 Conexión de la corriente 1.Conecte el cordón eléctrico en la parte posterior de la impresora. 2. Enchufe el extremo opuesto en una toma de corriente adecuada puesta a tierra. OKIPOS 426S...
1.4. Instalación del Cartucho de Cinta 1. Verifique que la impresora esté apagada. 2. Oprima la barra de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. 3. Coloque la cabeza impresora en el centro. Guía para el Usuario: Español...
Página 12
Puntos de adherencia 5. Instale el cartucho de cinta nuevo. 1) Sostenga el cartucho de cinta según se ilustra a continuación. 2) Encaje las ranuras en el extremo plano del cartucho sobre los puntales en la placa de la cinta. OKIPOS 426S...
Página 13
3) Baje la parte delantera del cartucho sobre la cabeza impresora hasta que se trabe en posición. 4) Gire la perilla (1) en la dirección de la flecha en el cartucho para que la cinta quede tensa. Guía para el Usuario: Español...
(12 lbs.) para la segunda hoja del papel de hojas múltiples Nota 3: El papel de impresión múltiple se debe sujetar por medio de puntos de adherencia o un pliegue de ambos lados, y no debe tener arrugas. OKIPOS 426S...
1..1 Rollo de Papel 1.5.1.1 Ajuste de la guía del Rollo de Papel 1. Ajuste la Guía del Papel A (1) al ancho del papel. Ancho del papel: 2,73 pulgadas (69,5 mm) o 3,00 pulgadas (76,2 mm). 1) Cuando se despacha la impresora, el ancho del papel se configura para un rollo de papel ancho (3 pulgadas o 76,2 mm de ancho).
Página 16
Guía de Papel B (2) y ajústela al borde del rollo de papel. Después de realizar el ajuste del ancho del papel, gire el tornillo (3) en dirección de las agujas del reloj para fijar la Guía de Papel B. OKIPOS 426S...
1..1. Cómo cargar el Rollo de Papel Use un Rollo de Papel que corresponda a las especificaciones. Nota: Se debe encender la impresora antes de instalar el Rollo de Papel. 1. Doble el papel para que quede exactamente recto y uniforme (1), y no se corte en forma irregular (2). 2.
5. Coloque la escala del sensor en la posición que determinó según la tabla, moviendo el tornillo del sensor hacia arriba o hacia abajo. Los números #1, #2, #3... no están marcados en la escala del sensor. 6. Sujete el tornillo detector; luego cierre la tapa de la impresora. OKIPOS 426S...
1.5.2 Papel de hojas sueltas (Boleta) 1.5.2.1 Cómo cargar el papel de hojas sueltas (Boleta) Use el papel que corresponda a las especificaciones. Nota: Se debe encender la impresora antes de cargar el papel. 1. Encienda la impresora. 2. Introduzca el papel según se ilustra a continuación, mientras coloca el borde derecho del papel contra la Guía del Papel.
2. Introduzca el papel con el borde derecho del papel colocado en la marca “ ” en la Cubierta. Nota: Para alimentar el papel a lo largo del borde largo, saque la Pieza (1) del lado izquierdo de la cubierta de la impresora y coloque el papel. OKIPOS 426S...
Página 21
Cómo retirar la Pieza 1. Oprima la barra de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. PRECAUCIÓN: La cabeza impresora puede estar muy caliente. 2. Abra el pasador (1) del Trozo de Cubierta B (2) y saque el Trozo de Cubierta B. 3.
Página 22
4. Cierre la cubierta de la impresora. * El papel se configuró para impresión de borde largo. * Guarde la Pieza que sacó en un lugar seguro para no perderla OKIPOS 426S...
1.5.4 Papel dentado (Tractor) 1.5.4.1 Cómo cargar el papel dentado (Tractor) Use el papel que corresponda a las especificaciones. Nota: La impresora debe estar apagada antes de introducir el tractor. 1. Apague la impresora. Mueva la Guía del Papel completamente a la derecha. Tire de los ganchos (1) en la cubierta del tractor (2) en la dirección de la flecha y saque la cubierta del tractor.
Página 24
Coloque el soporte (3) en el centro entre los tractores. 6. Coloque los dos primeros orificios en el papel sobre las espigas (4) del tractor de cada lado y cierre las cubiertas del tractor. OKIPOS 426S...
Página 25
7. Mueva el tractor izquierdo para alinear el borde del papel con la marca de referencia correspondiente ( ) y empuje la palanca de traba derecha (2) hacia atrás. 8. Afine la posición del tractor derecho para centrar los orificios del papel sobre las espigas, y empuje la palanca de traba izquierda (1) hacia atrás.
Página 26
3) El papel expulsado se deberá doblar prolijamente sobre el piso para permitir un transporte continuo del papel. Un posicionamiento inadecuado del papel podría deteriorar la calidad de la impresión. 50 mm o menos 750 mm 600 mm o más OKIPOS 426S...
. Uso de la impresora .1 Funciones del tablero de operación Nota: Tipo fiscal OEM ("Fabricante original del equipo"): El tablero de operación se encuentra bajo el control del PCB ("tablero de control de impresión) de control fiscal. Por lo tanto, se debe retirar el PCB de control fiscal antes de hacer las pruebas de autoverificación.
Alimenta una línea de papel de Recibo (LF Recibo) * Activado independientemente del modo del medio y del estado del medio. * Las operaciones del interruptor que precede, en principio corresponden a los comandos especiales para el control de los interruptores. OKIPOS 426S...
2.1.2 Función del LED (diodo emisor de luz) ON (encendido) OFF (apagado) Centelleante ENERGÍ Verde Encendido Apagado LED 1 Rojo Alarmas recuperables Estado normal *Alarmas no recuperables (ERROR) *Alarma de alimentación/ (el patrón de centelleo expulsión de boleta indica el tipo de alarma) *Alarma de carga *Consulte la tabla en la automática...
Prueba de impresión continua de todas las letras y de desplazamiento vartical ASCII (Recibo) Prueba de impresión continua de todas las letras y de desplazamiento vartical ASCII (Boleta/Papel Dentado) Prueba de impresión continua de datos de muestra (Validación) Función del menú (Recibo) Volcado hexadecimal (Recibo) Modo de mantenimiento del cilindro OKIPOS 426S...
.. Comienzo Funciones locales Prueba de impresión continua de todas las letras y de desplazamiento vartical ASCII (Recibo) Prueba de impresión continua de todas las letras y de desplazamiento vartical ASCII (Boleta/Papel Dentado) Prueba de impresión continua de datos de muestra (Validación) Función del Menú...
Cubierta Abierta Width of Roll Selecciona el ancho del Rollo de Papel (cambia O 76,2mm Paper el área de impresión) 69,5mm Zero Character Selecciona una fuente de cero Con barra inclinada Sin barra inclinada O = valor por defecto OKIPOS 426S...
Página 33
Artículo Función Parámetros Page Length Selecciona la longitud del Papel Dentado 88,9mm 139,7mm 215,9mm 279,4mm 304,8mm Paper End Signal Selecciona el sensor del papel que activa la O Yes (RNE or RE) Señal de FIN del Papel. Yes (RE) • RNE: Sensor de cerca de fin de Recibo/Papel Contable •...
“Menu End” y regresa al mismo estado inicializado que cuando se enciende la impresora. Avanza los Artículos del Menú, uno de por vez. Desde el último Artículo del Menú, regresa al primer Artículo del Menú. Alimenta el recibo, una línea OKIPOS 426S...
2.4 Función de volcado hexadecimal (Recibo) Esta función convierte los datos recibidos, en su formato inicial, a códigos de caracteres y los imprime en el modo de Recibo. El contenido impreso es el siguiente: Al recibir un bitio, la impresora lo divide en tres caracteres, Cuarteto alto, Cuarteto bajo y un espacio.
Cuando la impresión se aclare, cambie el Cartucho de Cinta, siguiendo el procedimiento que aparece a continuación: 1. Verifique que la impresora esté apagada. 2. Oprima la barra de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. 3. Coloque la cabeza impresora en el centro. OKIPOS 426S...
Página 37
4. Mueva el frente del cartucho hacia arriba y afuera de la cabeza impresora, luego levante, saque el cartucho y deséchelo. ¡Precaución! ¡La cabeza impresora puede estar CALIENTE! 5. Desempaque el cartucho de cinta. ¡Importante! NO saque el protector de cinta (1) de la cinta! Protector de cinta Perilla tensora Puntos de adherencia...
Página 38
3) Baje el frente del cartucho sobre la cabeza impresora hasta que se trabe en posición. 4) Tire de la perilla (1) en la dirección de la flecha en el cartucho para que la cinta quede tensa. OKIPOS 426S...
. Cómo cambiar el Rollo de Papel Cuando se acabe el rollo, cargue uno nuevo siguiendo el procedimiento que se ilustra a continuación. 1. Oprima el interruptor de Alimentación del Papel (1) del lado del Recibo para expulsar todo el Papel de Recibo (2).
1. Oprima la barra de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. * La cabeza impresora puede estar muy caliente. Actúe con cautela. 2. Corta el papel en rollo (1) en el lugar (2) que se muestra a continuación. OKIPOS 426S...
Página 41
3. Oprima las dos palancas (1) de cada lado al mismo tiempo, según se ilustra, levante la unidad de la placa y saque cuidadosamente el papel atascado en la dirección de la flecha. Nota: Tenga cuidado de no dejar trozos pequeños de papel. 4.
Página 42
* La cabeza impresora puede estar caliente. Actúe con precaución. 2. Saque lentamente el papel hacia arriba o en dirección hacia usted mientras tira de la palanca (1) [marcada "PULL"] en dirección hacia usted. Nota: Es importante no dejar trozos pequeños de papel. OKIPOS 426S...
Papel dentado Cuando se atasque el papel dentado, sáquelo, siguiendo el procedimiento que se ilustra a continuación. 1. Abra la Cubierta del Tractor (1) y corte el papel dentado en la perforación (2). 2. Oprima la barra de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. 3.
Nota: Tipo fiscal OEM: La indicación de alarma funciona solamente cuando no se ha instalado el PCB de Control Fiscal. LED DE ENCENDIDO Verde LED 1 Rojo LED 2 Anaranjado LED 3 Anaranjado LED 4 Verde Tablero de operación OKIPOS 426S...
4.1.1 Detalles sobre las indicaciones de alarma No. de veces que Contenido del mal Qué debe hacer el LED 1 funcionamiento centellea Alarma de ROM del Comuníquese con la tienda en donde compró la impresora Programa o con el Centro de Servicio de Mantenimiento Alarma EEPROM Alarma de RAM interno Alarma de RAM externo...
(Esperando la carga). Saque el medio. Cargue el medio. Alarma térmica SP (centellea simultáneamente con LED1) El área de la cabeza impresora se ha calentado. Tan pronto como descienda la temperatura, la impresora se recuperará automáticamente T1=T2=500msec T1 T2 OKIPOS 426S...
.1 Introducción .1.1 Campo de aplicación Esta especificación corresponde a OKIPOS 426S, una impresora de impacto por puntos de 9 agujas, en serie. Este aparato es una impresora de impacto de mesa por puntos en serie, que se usa exclusivamente como dispositivo de salida para el sistema de POS (Punto de venta).
Página 48
Opciones Tractor delantero: Opción del usuario OKIPOS 426S...
5.1.3 Configuración Configuración de la impresora estándar Cubierta de la impresora Tablero de control Guía del Papel Barra de apertura de la cubierta Interruptor de encendido Guía para el Usuario: Español...
(0 a 43) (° C) Humedad 20 a 80 10 a 90 (% HR) Relativa Evite la condensación en todo momento. 5.2.3 Certificación de las agencias UL : UL60950-1, 2o CSA : CSA 22.2 NO.60950-1-07 FCC : Clase A OKIPOS 426S...
5.3 Especificaciones del interfaz de comunicaciones ..1 Interfase USB Especificación de bus universal en serie revisión 2.0 cumplimiento con velocidad total Conector • Lado de la impresora: Receptáculo “B” (entrada flujo arriba al dispositivo USB) • Lado del cable: Enchufe serie “B” Cable •...
Des de la Cajero Señal de estado del Cajero +24V Hacia el Cajero Suministro de energía +24VCC CASHDV2 Hacia el Cajero Controlador 2 del Cajero Tierra de la señal Nota: Disposición de las agujas 1 2 3 4 5 6 OKIPOS 426S...
.4 Características físicas .4.1 Cabeza impresora Método de impresión: Matricial de impacto por puntos Número de hilos de puntos: 9 hilos Diámetro del hilo de puntos: 0,34 mm (0,013") .4. Impresora Dimensiones externas (sin Tractor) 265 mm (10,43") (A) x 218 mm (8,58") (Alt) x 337 mm (13,27") (P) 265mm (10.43inch) 25.5mm (1inch) 337mm (13.27inch)
5.5.4 Tamaño de fuente/Tamaño de célula Tamaño de fuente Tamaño de la célula Tipo de fuente (H x V) (H x V) 7 x 7 puntos 9 x 9 puntos Utilitario 9 x 7 puntos 11 x 9 puntos 16.4 .. Pasos de cambio de línea 6 LPP [4,23 mm (0,167")] También se puede especificar un paso variable de alimentación del papel de n/144 pulgadas (integral n:...
Papel de hojas múltiples sensible a la presión Peso: 52 a 81g/m (14 a 21 lb) Número de copias: Original más 1 copia Espesor: 0,18 mm máx. (0,007") Nota : El peso del papel estándar es 57g/m (15 lb). OKIPOS 426S...
5.7.4 Papel dentado (Tractor) Ancho del papel: 76,2 a 215,9 mm (3" a 8,5") Longitud del papel: 76,2 a 355,6 mm (3" a 14") Una sola hoja Peso: 52 a 81g/m (14 a 21 lb) Espesor: 0,065 a 0,1 mm (0,0026" a 0,0039") De hojas múltiples - con capa de carbón o sensible a la presión Peso: 34 a 40g/m...
Esta distancia se puede ajustar entre 2,54 y 27,94 mm (0,1~1,1 pulg.) moviendo la guía del papel. D=2,54 mm se puede establecer solamente para una hoja cuyo ancho sea W=190,5 mm (7,5 pulg.) o menor. Ancho del área de Máx 160,02 mm (6,3 pulg.) impresión OKIPOS 426S...
Página 59
Nota 1 La relación altura-ancho debe ser 1: 2/3 - 2. Nota 2 Use una hoja plana sin rizos, dobleces, (especialmente en sus bordes), combaduras, arrugas, etc. Si el papel no es plano, se podría manchar con la tinta debido al contacto con la cinta. Precaución: No use etiquetas ni medios de papel similares.
Página 60
Nota 3 Antes de imprimir en un talón, doble las otras hojas hacia atrás para dejar el talón disponible para la impresión según se ilustra en la figura que aparece a continuación. Doblar hacia atrás Talón OKIPOS 426S...
Página 61
Papel de hojas múltiples El papel de hojas múltiples estándar es el que tiene el borde superior pegado. Pegado firmemente (1 mm) Dirección de introducción del papel Línea de base Área de impresión Posición del primer carácter Contra la perpendicular de la línea de base Superficie de impresión ±0,2 mm o menor El medio estándar es de tamaño A5 y B5.
Página 62
(Introdúzcala desde el lado delantero de la impresora.) Precaución: No use etiquetas ni medios de papel similares. No use ningún medio de papel como una etiqueta que no tenga una superficie lisa. Puede escuchar algún ruido anormal si lo usa. OKIPOS 426S...
5.7.5.1.2 Calidad del papel Se puede usar papel de la calidad siguiente. Tipo Calidad del papel Papel de una hoja y Talón Papel de alta calidad Papel de hojas múltiples Papel sensible a la presión, papel con capa de carbón La suavidad del papel debe ser 90 ~ 7 seg.
Las posiciones de los orificios deberán ser de acuerdo a la ilustración de la figura siguiente. 10 o más Dirección de introducción del papel 6 o menor 10 (área sombreada) No imprimir. Unidad: mm OKIPOS 426S...
5.7.5.1.6 Líneas perforadas No use un papel con orificios perforados ya que podría anular la garantía. Si usted decide usar papel perforado, es importante hacer una prueba. Siga los lineamientos siguientes: La especificación de la línea perforada corresponde a la línea perforada del papel dentado. No imprima dentro del área sombreada adyacente a las perforaciones.
Página 66
(b) Si una hoja tiene una curvatura de 2 mm de altura o mayor dentro de los 15 mm de la línea de curvatura (B), no la use para imprimir. 1 Arco circular 2 2 mm o menor 3 Ajustado para que la altura sea de 2 mm o menor 4 15 mm o mayor OKIPOS 426S...
.7.. Rollo de Papel 5.7.5.2.1 Tamaño del Papel y Área de impresión Papel de hojas múltiples 1 Posición del primer carácter 2 Posición de corte (para corte manual) 3 Área de impresión Símbolo Designación Valor estándar Ancho del rollo de papel 69,5/76,2 mm (2,73/3 pulg.) +0,5mm (0,02 pulg.) Diámetro externo del rollo de...
+ 1 copia) menor Nota 1 El peso estándar del papel es de 57g/m (15lb) para papel en partes sencillas y 57g/m (15lb) para la hoja original y 45g/m (12lb) para la segunda hoja de papel en múltiples partes. OKIPOS 426S...
5.7.5.3 Papel dentado (Tractor) 5.7.5.3.1 Tamaño del Papel y Área de impresión 6.35 6.35 Área de impresión Área imprimible Posición del primer carácter Dirección de introducción del papel Unidad: mm Máximo 160,02 La especificación para el área imprimible es diferente de la del área de impresión. Guía para el Usuario: Español...
Página 70
Nota 5 La función de estacionamiento automático del papel dentado puede funcionar con hasta 14 pulgadas. Precaución: No use etiquetas ni medios de papel similares. No use ningún medio de papel como una etiqueta que no tenga una superficie lisa. Puede escuchar algún ruido anormal si lo usa. OKIPOS 426S...
Página 71
5.7.5.3.2 Calidad del papel Se puede usar papel de la siguiente calidad. Tipo Calidad del papel Papel de una hoja Papel de alta calidad Papel de hojas múltiples Papel sensible a la presión, con capa de carbón o Papel intercalado Nota 1 El papel intercalado es un papel de hojas múltiples con papel carbón entre las copias.
1 - 2 mm. Presione sobre la línea pegada para impedir que se suelte. Es importante tener cuidado para no generar arrugas evidentes. No permita que el pegamento sobresalga por los bordes del papel. Línea pegada D 3a. 1~2 mm. OKIPOS 426S...
Página 73
Creación de rebordes Pliegue el papel de ambos lados, derecho e izquierdo. Haga un reborde desde la superficie delantera, evitando crear una protuberancia en la superficie. Todas las hojas deberán quedar firmemente "enganchadas" entre ellas en la posición del reborde, sin soltarse. Use un dispositivo para plegar y haga el reborde en la dirección que produzca una marca horizontal en el borde derecho e izquierdo del papel.
La desviación de las posiciones de los dientes pueden ocurrir cuando cada copia o nivel se apila para producir un papel de hojas múltiples. Use papel de hojas múltiples en donde la desviación del tambor dentado sea de 0,4 mm o menor. Vista en corte de los dientes Diente Desviación de 0,4 mm o menor OKIPOS 426S...
Página 75
5.7.5.3.7 Orificios de encuadernación No use un papel con orificios perforados ya que podrá anular la garantía. Si usted decide usar papel perforado, es importante hacer una prueba. Siga los lineamientos siguientes: No imprima dentro de los 5 mm del centro de los orificios. Verifique que no haya polvo de papel en el papel.
Papel. Las posiciones de los cortes de esquina deben ser según lo indicado en la figura siguiente: 5.05 5.05 Parte no cortada de la línea perforada Corte de esquina No imprimir dentro del área sombreada Unidad: mm OKIPOS 426S...
Página 77
5.7.5.3.9 Arrugas, pliegues y ondulaciones Use papel plegado en zigzag sobre las líneas horizontales perforadas, sin arrugas ni pliegues. El papel recientemente desempacado a menudo tiene arrugas o pliegues en las primeras y últimas páginas. Es importante eliminar las páginas con arrugas y pliegues antes de imprimir. No utilice papel cuya posición de pliegue se infle según se ilustra en la figura siguiente, ya que puede causar un mal funcionamiento en la alimentación del papel.
Con la alimentación de papel dentado (Tractor), el extremo del papel se detecta cuando la longitud restante del papel es de unos 19,6 mm (0,77 pulg.) desde la última línea impresa. Cuando detecta el extremo del papel, la impresora deja de imprimir y envía una señal de extremo de papel al interfaz. OKIPOS 426S...
5.9 Especificaciones de la cinta Cinta en cartucho genuina de Oki Data Color de la tinta: Negro Vida útil de la cinta: Aproximadamente 5 millones de caracteres (en modo de calidad de impresión Utility) .10 Fiabilidad MTBF (tiempo promedio entre fallas) 10,000 horas de tiempo encendido al 25% de ciclo de trabajo.
10 04 DLE EOT n Envío de estado en tiempo real 10 04 08 DLE EOT BS n Envío de estado MICR en tiempo real 10 05 DLE ENQ n Solicitud a la impresora en tiempo real OKIPOS 426S...
6.1. Secuencia ESC Reconocimiento de los comandos Los códigos ESC en combinación se manejan de la misma manera que los códigos DLE. Lista de secuencia ESC Secuencia d e Inicio de Funciones comandos impresión 1B OF ESC SI Designa condensación 1B 10 44 ESC DLE D Configura componentes del menú...
Página 82
* La secuencia ESC DLE que no sea No. 2~8, 53~55 será ignorada por la secuencia. Los datos que siguen a "Pno" serán ignorados por el número de bits que hayan sido configurados por el Pno OKIPOS 426S...
6.1. Secuencia FS Reconocimiento de los comandos Los códigos FS en combinación, se tratan de la misma manera que los códigos DLE. Tabla de secuencia FS Secuencia de Inicio de Funciones comandos impresión 1C 61 30 FS a 0 n Lee el papel de cheques 1C 61 31 FS a 1...
Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano." El espacio en blanco (20H, 7FH, FFH) indica un código de espacio. OKIPOS 426S...
6..1. Canadá-Francés 0xH y 1xH son áreas de códigos de control. Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano."...
Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano." El espacio en blanco (20H, 7FH, FFH) indica un código de espacio. OKIPOS 426S...
6..1.4 Portugal 0xH y 1xH son áreas de códigos de control. Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano."...
Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano." El espacio en blanco (20H, 7FH, FFH) indica un código de espacio. OKIPOS 426S...
6..1.6 BRASCII 0xH y 1xH son áreas de códigos de control. Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano."...
Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano." El espacio en blanco (20H, 7FH, A0H) indica un código de espacio. 8xH, 9xH, ExH, y FxH son ignorados. (Áreas sombreadas) OKIPOS 426S...
6..1.8 Multilingüe 88 0xH y 1xH son áreas de códigos de control. Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano."...
Si un código recibido no es un código de control en 0xH y 1xH, será ignorado. La tabla que precede presume que el conjunto de caracteres internacionales se ha configurado para "Americano." El espacio en blanco (20H, 7FH, A0H) indica un código de espacio. 8xH y 9xH son ignorados. (Áreas sombreadas). OKIPOS 426S...
6.2.1.10 Tabla de conjunto de caracteres internacionales ESC R n País (00)H Americano & (01)H Francés & à º ç § é ù è ¨ (02)H Alemán & § Ä Ö Ü ä ö ü ß (03)H Británico £ & (04)H Danés I &...
- Tamaños de papel registrados como iconos bajo Propiedades del papel/ Ceja de papel/ Tamaño del Papel. - Tamaños Personalizados Debido a que cada Tamaño del Papel se usa en forma diferente, consulte los parámetros para diferentes papeles descritos en 7.4 y más adelante. OKIPOS 426S...
7.1.1 Uso de iconos de papel redistrado Ancho del papel es de 190,5 mm (7,5") o mayor y hasta 215,9 mm (8,5") inclusive. Área de impresión Margen izquierdo 27,94 mm (1,1 pulg.) Margen derecho 27,94 mm (1,1 pulg.) Ancho máximo imprimible 160,02 mm (6,3 pulg.) Lado izquierdo de la Bandeja de Boletas Guía del Papel Lado derecho de la Bandeja de Boletas...
Página 96
Ancho máximo imprimible 160,02 mm (6,3 pulg.) Margen derecho 27,94 mm (1,1 pulg.) Lado izquierdo de la Bandeja de Boletas Guía del Papel Lado derecho de la Bandeja de Boletas Operación normal Guía del Papel movida hacia la izquierda. OKIPOS 426S...
Página 97
Ancho del papel menor que 190,5 mm (7,5"). El área de impresión, cuando se imprime un papel menor que 190,5 mm (7,5") de ancho, aparece a continuación. Para papel de 190,5 mm (7,5") o mayor y menor que 215,9 mm (8,5"), deslice la Guía del Papel hacia la izquierda según lo requiera para que toda el área de impresión en el papel se mueva hacia la derecha.
(Ancho del Tamaño de Papel - (Ancho del Tamaño del Papel + (Margen izquierdo para el Personalizado fijado) efectivamente usado) papel usado) 187,96 mm (7,4") - 101,6 mm (4,0") + 2,54 mm (0,1") o mayor OKIPOS 426S...
Página 99
Coloque el margen derecho en 27,94 mm (1,1") (Área de impresión desactivada 25,4 mm [1,0"] + margen derecho mínimo del papel de Boleta 2,54 mm [0,1"]) o mayor. Imagen del área efectiva de impresión Área de impresión de objetivo Área de impresión con el margen ajustado Margen izquierdo para el papel que se usará...
Página 100
187,96 mm (7,4") - 101,6 mm (4,0") - 25,4 mm (1,0") + 2,54 mm (0,1") o mayor Coloque el margen derecho a 27,94 mm (1,1") (Área de impresión desactivada 25,4 mm [1,0"] + margen derecho mínimo 2,54 mm [0,1"]) o mayor. OKIPOS 426S...
Página 101
Con la Guía del Papel colocada hacia la izquierda, introduzca un papel de 101,6 mm (4,0") de ancho para imprimir. Una imagen del área de impresión efectiva Área de impresión de objetivo Área de impresión con el margen ajustado Margen izquierdo para el papel que se ha de usar: 2,54 mm (0,1 pulg.) o mayor Ancho del Tamaño del Papel usado efectivamente 101,6 mm (4,0 pulg.) Margen derecho para el papel que se ha de usar: 2,54 mm (0,1 pulg.) Margen derecho configurado efectivamente 25,4 mm (1,1 pulg.) o mayor (incluye el área...
Página 102
Área de impresión de objetivo Ancho máximo imprimible 160,02 mm (6,3 pulg.) Lado izquierdo de la Bandeja de Boletas Lado izquierdo de la baneja de Boletas Guía del Papel Lado derecho de la Bandeja de Boletas OKIPOS 426S...
7.1.2.2 Uso de papel de tamaño de 187,96 mm (7,4") o mayor y menor que 215,9 mm (8,5") de ancho El Tamaño Personalizado tiene anchos variables dentro de una gama de 187,96 mm (7,4") y 215,9 mm (8,5"), pero cuando el ancho designado es mayor que 187,96 mm (7,4"), usted deberá tener en cuenta los siguientes puntos en la creación de datos de impresión.
Ancho del papel 70 mm (2,7") o mayor Posición de inicio de impresión 8 mm (0,7") o menor Margen izquierdo 2,54 mm (0,1") o mayor Margen derecho 2,54 mm (0,1") Ancho del área de impresión Máx 160,02 mm (6,3"). OKIPOS 426S...
Página 105
A continuación se ilustran ejemplos de datos de impresión creados en aplicaciones de Windows en cada fuente de Papel (Alineación izquierda/centro/alineación derecha)source de papier. (L_Alignment/Center/R-Alignment).(Alignement Gauche/Centre/Alignement droite). Datos en la aplicación Resultado de impresión ABCDEF ABCDEF ABCDEF ABCDEF ABCDEF ABCD ABCDEF Línea central (Utilización de L_Alignment)
Página 106
- (Ancho del Tamaño del Papel + (Margen izquierdo para el papel Personalizado fijado) efectivamente usado) usado)] 162.56 mm (6.4") - 101.6 mm (4.0") + 2.54 mm (0.1") Asimismo, coloque el margen derecho a un mínimo de 2,54 mm (0,1") o mayor. OKIPOS 426S...
7. Colocación del papel de tracción en la unidad del tractor Esta sección describe cómo colocar el Papel de Tracción en la unidad del Tractor. El ancho máximo imprimible por línea con Papel de Tracción es de 160,02 mm (6,3"). Empuje la Guía del Papel de tracción contra el borde derecho de la Unidad Derecha del Tractor cuando use este controlador de impresión.