Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: KSTAP12CG
KSTAP14CG
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just
a little preventative care on your part can save you a great deal of time and money over the life of
your air conditioner. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keystone KSTAP12CG

  • Página 1 Model: KSTAP12CG KSTAP14CG Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventative care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
  • Página 3 Producto...
  • Página 4 1 866 646 4332 1 866 646 4332...
  • Página 5: Sociable Remark

    SOCIABLE REMARK When using this dehumidifier in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENTS SOCIABLE REMARK Sociable remark..........................2 SAFETY PRECAUTIONS Safety rules ............................3 Operating condition ...........................3 Electrical information .........................4 IDENTIFICATION OF PARTS Accessories ............................4 Names of parts...........................5 AIR CONDITIONER FEATURES Electronic control operating instructions ...................6 OPERATING INSTRUCTIONS Operating instructions ........................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Location ............................9 Window kit installation ........................9 Exhaust hose installation ........................12 Water drainage ..........................13...
  • Página 7 SOCIABLE REMARK When using this air conditioner in the European countries, the following informa- tion must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user.
  • Página 8: Safety Precautions Safety Rules

    SAFETY PRECAUTIONS Safety rules To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. Always do this Never do this Do not operate your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room.
  • Página 9: Electrical Information

    IDENTIFICATION OF PARTS WARNING For your safety Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.
  • Página 10: Names Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS NAMES OF PARTS Front Operation panel Horizontal louver blade (swing automatically) Caster Carrying handle (both sides) Fig.1 Rear Upper air filter (Behind the grille) Upper air intake Air outlet Power plug socket (Use only when storing the unit) Drain outlet (only for Pump heating model) Power cord buckle (Used...
  • Página 11: Electronic Control Operating Instructions

    AIR CONDITIONER FEATURES ELECTRONIC CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote controller and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote controller . NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the <<Remote Controller Instruction>>...
  • Página 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Error codes and protection code: HEAT operation (cooling only models without) E1- Room temperature sensor error- Press the "MODE" button until the "HEAT" Unplug the unit and plug it back in. indicator light comes on. If error repeats, call for service. Press the ADJUST buttons "+"...
  • Página 13: Other Features

    OPERATING INSTRUCTIONS SLEEP/ECO operation The system will automatically revert back to display the previous temper- Press this button, the selected temperature will ature setting if there is no operation increase(cooling) or decrease(heating) by in a five seconds period. C/2 F(or 1 F) 30 minutes.The temperature will - Turning the unit ON or OFF at any then increase (cooling) or decrease (heating) by time or adjusting the timer setting...
  • Página 14: Installation Instructions Location

    INSTALLATION INSTRUCTIONS(optional) INSTALLATION INSTRUCTIONS Location The air conditioner should be placed on a firm foundation to minimize noise and virbration. For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, level floor strong enough to support the unit. The unit has casters to aid placement, but it should only be rolled on smooth, flat surfaces.
  • Página 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS(optional) Installation in a double-hung sash window Foam seal A (adhesive type) 1. Cut the foam seal(adhesive type) to the proper length and attach it to the window stool. Fig.8 2. Attach the window slider kit to the window stool. Adjust the Fig.8 length of the window slider kit according to the width of window, shorten the adjustable window kit if the width of...
  • Página 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS(optional) Installation in a sliding sash window 1. Cut the foam seal(adhesive type) to the proper length and Foam seal A (adhesive type) attach it to the window frame. See Fig.12. 2. Attach the window slider kit to the window stool. Adjust the length of the window slider kit according to the width of window, shorten the adjustable window kit if the width of Fig.12...
  • Página 17: Window Kit Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Exhaust hose installation: The exhaust hose and adaptor must be installed or removed in accordance with the usage mode. COOL,HEAT(heat pump type) or AUTO Install Fig.16a mode Fig.16b FAN,DEHUMIDIIFY or HEAT(electrical heat type) Remove mode Hole seat Hook 1.
  • Página 18: Water Drainage

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Water drainage: Remove the upper drain plug During dehumidifying modes, remove the upper drain plug from the back of the unit, install the drain connector(5/8 universal female mender) with 3 4 hose(locally purchased). For the models without drain connector, just attach the drain Continuous hose to the hole.
  • Página 19: Important

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE Upper filter IMPORTANT: (take out) 1) Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2) Do not use gasoline, thinner or other chemicals to clean the unit. lower filter A 3) Do not wash the unit directly under a tap or using a hose. (take out) It may cause electrical danger.
  • Página 20: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLE SHOOTING TROUBLES POSSIBLE CAUSES SUGGEST REMEDIES 1. Unit does not - P1 appears in the display window Drain the water in the bottom tray. Start when Pressing on/off - Room temperature is lower than Reset the temperature. Button the set temperature.(Cooling mode) - The windows or doors in the room...
  • Página 21 AIR CONDITIONER WARRANTY Second through fifth 1-866-646-4332...
  • Página 22 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Página 23: Aire Acondicionado Portatil

    AIRE ACONDICIONADO PORTATIL Model: KSTAP12CG KSTAP14CG En este manual usted puede encontrar muchas indicaciones útiles sobre cómo usar y mantener su aire acondicionado de manera correcta. Únicamente algunos cuiddados preventativos en su máquina puede ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida de su aire acondicionado. Antes del uso de este producto,...
  • Página 26 CONTENIDOS MANEJO DE RESIDUOS Manejo de residuos..........................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Normas de seguridad.........................3 Condición de funcionamiento......................3 Información eléctrica..........................4 IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Accesorios ............................4 Nombres de las piezas........................5 CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de operación de control electrónico................6 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones de operación ........................7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación............................9...
  • Página 27: Manejo De Residuos

    MANEJO DE RESIDUOS Cuando utilice este aire acondicionado en los países europeos, debe tener en cuenta la siguiente información: ELIMINACIÓN: No deseche este producto en la basura doméstica. Es necesario que estos desechos se separen para recibir un tratamiento especial. Está...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Normas De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Normas de seguridad Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, siga las siguientes instrucciones. El uso incorrecto debido al incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones o daños. Haga esto Nunca haga esto ●...
  • Página 29: Accesorios

    IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Para su seguridad ADVERTENCIA No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en los alrededores de este u otro dispositivo. Evite peligros de incendios o choque eléctrico. No use alargadores o adaptadores. No quite ninguna punta del cable de alimentación.
  • Página 30: Parte Trasera

    IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS Frente Panel de operación Rejilla horizontal (gira automáticamente) Yeso Manija para llevar (ambos lados) Imagen 1 Parte trasera Filtro de aire superior (Detrás de la rejilla) Entrada de aire superior Salida de aire Enchufe de alimentación (usar solo cuando se almacena la unidad) Salida de drenaje (solo para...
  • Página 31: Características Del Aire Acondicionado

    CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Antes de comenzar, familiarícese con el panel de control y el control remoto y todas sus funciones, luego siga el símbolo para las funciones que desee. La unidad puede ser controlada por el panel de control o con el control remoto. NOTA: Este manual no incluye Operaciones del control remoto, consulte <<Instrucciones del control remoto>>...
  • Página 32: Códigos De Error Y Código De Protección: E1- Error Del Sensor De Temperatura Del Ambiente

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Códigos de error y código de protección: Funcionamiento CALEFACCIÓN (solo para los modelos sin enfriamiento) E1- Error del sensor de temperatura del ambiente Presione el botón "MODO" hasta que se Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. Si el error se repite, llame al servicio técnico.
  • Página 33: Otras Características

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento DORMIR/AHORRO El sistema automáticamente revertirá para mostrar la configuración de Presione este botón, la temperatura seleccionada temperatura previa si no hay se incrementará (enfriamiento) o disminuirá funcionamiento en un período de (calefacción) por 1°C/2°F (o 1°F) en 30 minutos. tiempo de cinco segundos.
  • Página 34: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (opcional) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación e debe ubicar al aire acondicionado sobre un lugar firme para minimizar el ruido y la vibración. Para que la posición sea segura, coloque la unidad en un piso suave a nivel lo suficientemente fuerte para soportar la unidad.
  • Página 35: Instalación En Una Ventana Con Dos Aberturas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (opcional) Instalación en una ventana con dos aberturas Sello de espuma A (tipo adhesivo) 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) en un tamaño correcto y adjúntelo al cobertor de la ventana. Imagen 8 2. Adjunte el kit deslizante para ventana al cobertor de la Imagen 8 ventana.
  • Página 36: Instalación En Una Ventana Deslizante Con Bastidor

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (opcional) Instalación en una ventana deslizante con bastidor 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) en un tamaño Sello de espuma A (tipo adhesivo) correcto y adjúntelo al marco de la ventana. Consulte Imagen 12 2. Adjunte el kit deslizante para ventana al cobertor de la ventana.
  • Página 37: Instalación De La Manguera De Salida

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la manguera de salida: La manguera de salida y el adaptador se deben instalar o retira de acuerdo con el modo de uso. Modo ENFRIAMIENTO, CALEFACCIÓN Instalar Imagen 16a (tipo bomba de calor) o AUTOMÁTICO Imagen 16b Modo VENTILADOR, Retirar...
  • Página 38: Drenaje De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Drenaje de agua: Retire el tapón del drenaje superior En el modo deshumificador, retire el tapón de drenaje superior en la parte trasera de la unidad, instale el conector del drenaje (reparador hembra universal 5/8) con 3 /4 manguera(comprar). Para los modelos que no cuentan con un conector de drenaje, adjunte la manguera de drenaje al orificio.
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Filtro IMPORTANTE: superior (retirar) 1) Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla o realizarle el servicio. filtro inferior A 2) No utilice gasolina, benceno u otros químicos para limpiar la (retirar) unidad. 3) No limpie la unidad directamente con agua corriente o utilizando una manguera.
  • Página 40: Consejos Para Solucionar Problemas

    CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES SUGERIDAS 1. La unidad no se enciende - P1 aparece en la pantalla Drene el agua de la bandeja inferior. cuando se presiona el botón encendido/apaga - La temperatura de la sala es mejor Vuelva a establecer la temperatura.
  • Página 41 1-866-646-4332.
  • Página 42 El diseño y especificación se publican sin previo aviso de las mejoras del producto. Consulte a la agencia de ventas o el fabricante sobre más informaciones.

Este manual también es adecuado para:

Kstap14cg

Tabla de contenido