Página 1
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com delicious recipes, tips, and to register Ice Cream Maker your product online! Sorbetière hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, Máquina de hacer helados et pour enregistrer votre produit! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para...
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS This is not a toy or children’s product. This product is not designed or intended for use by children age 12 or younger. Adult supervision is necessary when any appliance is used by or near children. When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 3 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material from inside the ice cream maker. Clean freezer bowl, mixing paddle, and lid in warm, soapy water. Thoroughly rinse and dry all parts.
Página 4
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 4 How to Make Ice Cream NOTE: ALWAYS freeze freezer bowl in freezer and chill prepared mixture in refrigerator before churning. Minimum Time for Freezer Freezer Bowl to Freeze Temperature 8 to 9 hours -22ºF (-30ºC) 12 to 13 hours -13ºF (-25ºC)
Página 5
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 5 How to Make Ice Cream (cont.) Plug into outlet. Press switch to ON. Remove lid. Transfer frozen Pour chilled mixture into unit Unplug from outlet. When churning is finished, press through the lid opening. mixture to an airtight container switch to OFF .
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 6 Tips for Best Results • During the freezing process, you can add finely chopped • Keep the freezer bowl in the freezer so that you can make ice or pureed ingredients such as chocolate, raisins, nuts, etc., cream, chill wine, or serve ice cubes at any time.
Página 7
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 7 Electrical Shock Hazard. Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse motor housing or cord in any liquid. Squeeze locking tabs and remove Wipe motor housing with a damp Wash lid, base, mixing paddle, motor housing from lid.
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Ice cream is not firm enough or • The freezer bowl was not in the freezer long enough (preferably overnight). ice cream maker is still running • The freezer is not cold enough. Ice cream sets at 10º to 14ºF (-12º to -10ºC). If the freezer after 60 minutes.
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 9 Recipes Old Fashioned Vanilla Ice Cream Chocolate Ice Cream ⁄ cup (175 ml) sugar 2 cups (500 ml) heavy whipping cream ⁄ teaspoon (0.625 ml) salt 1 cup (250 ml) whole milk ⁄...
Página 10
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 10 Recipes (cont.) Cappuccino Gelato Peaches and Cream Ice Cream 1 cup (250 ml) chopped fresh or frozen peaches. 2 cups (500 ml) half ‘n half ⁄ cup (125 ml) sugar 1 cup (250 ml) heavy whipping cream 2 cups (500 ml) heavy whipping cream ⁄...
Página 11
840173901 ENnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:11 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 12 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas un jouet ou un produit destiné aux enfants. Cet appareil n’est pas conçu ou prévu pour l’utilisation par un enfant de moins de 12 ans. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert la supervision d’un adulte. Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité...
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 13 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute la documentation et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer le bol isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer entièrement et laisser sécher les pièces.
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 14 Confection de crème glacée NOTE : TOUJOURS stocker le bol isotherme au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur avant le barattage. Durée minimale de congélation Congélateur du bol isotherme Température 8 à 9 heures -22 ºF (-30 ºC) 12 à...
Página 15
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 15 Confection de crème glacée (suite) Brancher la fiche dans la prise. Appuyer sur la touche de mise en marche (ON). Enlever le couvercle. Transvider Verser le mélange refroidi dans l’ap- Débrancher l’appareil de la prise Lorsque le cycle de barattage est terminé, appuyer sur la touche le mélange congelé...
Página 16
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 16 Conseils pour des résultats optimaux • Pendant le processus de congélation, ajouter des ingrédients • Le stockage continu du bol isotherme au congélateur finement hachés ou en purée comme du chocolat, des permettra la confection ultérieure de crème glacée, raisins, des noix, etc.
Página 17
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 17 Risque d’électrocution. Nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le moteur ou le cordon dans aucun liquide. Presser les languettes de Essuyer le moteur avec un linge Laver le couvercle, la base, la verrouillage et retirer le humide.
Página 18
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION La crème glacée n’est pas assez • Le bol isotherme n’est pas congelé correctement (une nuit entière est recommandée). ferme ou le barattage se poursuit • La température du congélateur est trop élevée. La congélation de la crème glacée s’effectue à une après 60 minutes.
Página 19
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 19 Recettes Crème glacée d’antan à la vanille Crème glacée au chocolat 500 ml (2 tasses) de crème à fouetter 35 % 175 ml ( ⁄ tasse) de sucre 250 ml (1 tasse) de lait entier Une pincée de sel 125 ml ( ⁄...
Página 20
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 20 Recettes (suite) Gelato au cappuccino Crème glacée aux pêches et à la crème 500 ml (2 tasses) de lait moitié/moitié 250 ml (1 tasse) de pêches fraîches ou congelées hachées 250 ml (1 tasse) de crème à fouetter 35 % 125 ml ( ⁄...
840173901 FRnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:18 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este no es un juguete o un producto para niños. Este producto no está diseñado ni tiene el propósito para ser usado por niños de 12 o menos años de edad. Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato se use por o cerca de niños. Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1.
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 23 Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda la literatura y material del empaque del interior de la máquina de hacer helados. Limpie el tazón congelador, paleta de mezclado y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague a fondo y seque todas las partes.
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 24 Como Hacer Helado NOTA: SIEMPRE congele el tazón congelador en el congelador y enfríe la mezcla preparada en el refrigerador antes de batir. Tiempo Mínimo para que el Congelador Tazón Congelador Congele Temperatura 8 a 9 horas -22 ºF (-30 ºC)
Página 25
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 25 Como Hacer Helado (cont.) Conecte en una toma. Presione el interruptor a ENCENDIDO. Remueva la tapa. Transfiera Vierta la mezcla refrigerada en la unidad Cuando termine de batir, presione Desconecte de la toma. la mezcla congelada a un a través de la abertura de la tapa.
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 26 Consejos para Mejores Resultados • Durante el proceso de congelado, puede agregar ingredi- • Mantenga el tazón congelador en el congelador de manera entes finamente cortados o hechos puré como chocolates, que pueda hacer helado, refrigerar vino o servir cubos de pasas, nueces, etc., a través de la abertura en la tapa.
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 27 Peligro de Descarga Eléctrica Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el ensamble del motor o el cable en ningún líquido. Apriete las lengüetas de bloqueo Limpie el motor con un trapo Lave la tapa, base, paleta de y remueva el motor de la tapa.
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 28 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN El helado no es lo suficientemente • El tazón congelador no estuvo en el congelador lo suficiente (preferentemente durante la noche). firme o la máquina sigue • El congelador no está lo suficientemente frío. El helado se endurece a los 10 º a 14 ºF (-12 º a -10 ºC). funcionando después de 60 minutos.
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 29 Recetas Nieve de Vainilla al Viejo Estilo Nieve de Vainilla Fácil 2 tazas (500 ml) de crema mitad y mitad ⁄ de taza (175 ml) de azúcar 1 taza (250 ml) de crema para batir espesa ⁄...
840173901 SPnv06.qxd:Layout 1 10/7/08 1:19 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 32
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 68320, 68320B IC04 120 V~ 60 Hz 13,5 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.