Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

IU2055NC Conventional Zone Monitor Unit
Installation Sheet
EN DA ES FR HU
IT LT NL
PL PT RO SV TR
1
2
© 2019 UTC Fire & Security. All rights reserved.
1 / 32
P/N 10-5106-501-55NC-03 • 15APR19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aritech IU2055NC

  • Página 1 IU2055NC Conventional Zone Monitor Unit Installation Sheet EN DA ES FR HU IT LT NL PL PT RO SV TR © 2019 UTC Fire & Security. All rights reserved. 1 / 32 P/N 10-5106-501-55NC-03 • 15APR19...
  • Página 2: En: Installation Sheet

    (4) 3.9 kΩ end-of-line resistor Description Figure 5: Example address settings This document includes installation information for the IU2055NC Conventional Zone Monitor Unit. The IU2055NC Installation provides an interface between conventional detection devices and compatible addressable fire control panels. Caution:...
  • Página 3 Conventional loop impedance/loads for standard installation WARNING: Only devices connected to the output of the are shown in the table below. GBX2000 may enter the intrinsically safe area. < 40 Ω Short circuit Assembly 130 Ω to 760 Ω Fire Install the module into the protective housing as shown in 1.1 kΩ...
  • Página 4 (EU) 305/2011 and Delegated Regulations (EU) 157/2014 and Dette dokument indeholder installationsoplysninger til (EU) 574/2014. IU2055NC's konventionelle zoneovervågningsenhed. For detailed information, see the product Declaration of IU2055NC giver en grænseflade mellem konventionelle Performance (available at firesecurityproducts.com). detektionsenheder og kompatible adresserbare brandbetjeningspaneler. EU compliance Modulet overvåger den konventionelle zone mht.
  • Página 5 Installation Opsætning Modulets driftsmodus (standard eller IS) er konfigureret ved Advarsel: hjælp af jumpere J4 og J5, som vist i tabellen nedenfor. Standardkonfigurationen er til standarddrift (ikke-IS). Vær opmærksom på de generelle retningslinjer for systemplanlægning, design, installation, ibrugtagning, Jumper Standard Eksplosionssikker anvendelse og vedligeholdelse i henhold til standard EN 54-14 samt de lokale bestemmelser.
  • Página 6: Es: Hoja De Instalación

    Der kan findes detaljerede oplysninger under produktets ydeevnedeklaration (tilgængelig på firesecurityproducts.com). Este documento incluye información sobre la instalación de la unidad de monitor de zona convencional IU2055NC. El EU-overholdelse IU2055NC proporciona una interfaz entre los dispositivos de detección convencionales y los paneles de control de...
  • Página 7: Instalación

    Precaución: Utilice únicamente dispositivos compatibles como El módulo se debe configurar para funcionar en modo se especifica en la Lista de compatibilidad IU2055NC intrínsecamente seguro (consulte “Configuración”). (disponible en firesecurityproducts.com). ATENCIÓN: Únicamente los dispositivos conectados a la salida de GBX2000 pueden acceder a la zona intrínsecamente...
  • Página 8: Mantenimiento

    El mantenimiento básico consiste en una inspección visual Año de la primera anual. No modifique el circuito interno ni la disposición de los marca CE cables. Identificación del IU2055NC producto Usos previstos: Consulte la Declaración de prestaciones del producto 8 / 32...
  • Página 9: Información De Contacto Y Documentación Del Producto

    Attention : n’utilisez que des périphériques compatibles desecharse como residuos municipales no comme spécifié dans la liste de compatibilité IU2055NC clasificados en lo que respecta al ámbito de (disponible à l'adresse firesecurityproducts.com). la Unión Europea. Al comprar un equipo nuevo equivalente, devuelva este producto a su proveedor local o deséchelo en los puntos...
  • Página 10 Directives pour installations à sécurité intrinsèque (IS) par la figure 2. Les entrées COM1 et COM2 sont sensibles à la polarité. Le module doit être installé immédiatement en dehors de la zone de sécurité intrinsèque (classée Ex) et aussi près que Pour le câblage de sortie des zones conventionnelles dans le possible de la barrière GBX2000 lorsqu'il est utilisé...
  • Página 11 Organisme de 0370 certification Leírás Numéro de déclaration 10-5106-360-4001 Ez a dokumentum az IU2055NC hagyományos zónaillesztő des performances egység telepítésével kapcsolatos információkat tartalmaz. Az Année de la première IU2055NC egy illesztőegység a hagyományos tűzjelző certification CE eszközök és a kompatibilis címezhető tűzjelző központok...
  • Página 12 Ábrák Címzés Minden modulhoz rendeljen hozzá egy 1 és 128 közötti címet. 1. ábra: Modulegység A 0–12 közötti számozású tárcsával állítsa be a cím tízes és százas helyiértékét, a 0–9 közötti számozású tárcsával pedig 2. ábra: A modul elrendezése az egyes helyiértékét. Az 5. ábrán két címbeállítási példa (1) Címezhető...
  • Página 13: Műszaki Adatok

    A robbanásbiztos rendszerek hagyományos Teljesítménynyilatkoza 10-5106-360-4001 hurokimpedanciáját/terheléseit az alábbi táblázat foglalja t száma össze. Első CE jelölés éve Termék azonosítása IU2055NC < 26 Ω Rövidzárlat Rendeltetésszerű Lásd a termék teljesítménynyilatkozatát Tűz 250 Ω - 450 Ω használat 680 Ω – 1 kΩ...
  • Página 14: It: Foglio Di Installazione

    Builder, per convalidare il carico previsto prima Questo documento include le informazioni di installazione per dell'installazione. Se il numero di moduli richiesti l'unità monitor zona convenzionale IU2055NC. IU2055NC nell'installazione richiede un carico superiore a quello fornisce un'interfaccia tra i dispositivi di rilevamento...
  • Página 15: Specifiche Tecniche

    Da 1,6 kΩ a 4 kΩ Normale* marcatura CE > 7 kΩ Circ. aperto Identificazione del IU2055NC * Compresi tutti gli apparati ed il resistore di fine linea da 3,9 kΩ. prodotto Uso previsto Consultare la Dichiarazione di prestazione (DoP) del prodotto...
  • Página 16: Lt: Įdiegimo Lapas

    Įprastos zonos stebėjimo įrenginiai sukelia reikšmingą apkrovą adresuojamai aptikimo kilpai. Šiame dokumente pateikiama informacija, kaip įrengti įprastos zonos stebėjimo modulį IU2055NC. IU2055NC užtikrina sąsają Numatomos kilpos apkrovos patikrinimui visada naudokite tarp įprastų aptikimo įrenginių ir suderinamų adresuojamų programinę įrangą „Systems builder“. Jei reikalingas modulių...
  • Página 17: Laidų Jungimas

    Modulis turi būti nustatytas veikti pagal sprogių aplinkų Įprastos linijos pilnutinės varžos / apkrovos vertės standartinio montavimo atveju pateiktos lentelėje toliau. reikalavimus (žr. „Sąranka“). < 40 Ω PERSPĖJIMAS: sprogioje aplinkoje gali būti tik tie įrenginiai, Trumpasis jungimas kurie yra sujungti su GBX2000 išvadu. nuo 130 Ω...
  • Página 18: Informacija Apie Norminius Teisės Aktus

    Deleguotuosius reglamentus (ES) 157/2014 ir (ES) 574/2014 santrauka. Beschrijving Išsamesnės informacijos žr. produkto Eksploatacinių savybių Dit document bevat installatie-informatie voor de IU2055NC deklaracijoje (pateikiama adresu firesecurityproducts.com). Conventionele zone-monitoreenheid. De IU2055NC biedt een interface tussen conventionele detectie-apparaten en ES atitiktis compatibele adresseerbare brandmeldcentrales.
  • Página 19: Installatie

    Installatie Om het adres van een operationele module te wijzigen: Koppel de module los van de lus. Let op: Wacht ten minste 5 seconden totdat de module volledig is Raadpleeg voor algemene richtlijnen met betrekking tot uitgeschakeld. systeemplanning, ontwerp, installatie, ingebruikname, gebruik Wijzig het adres op de module met behulp van de en onderhoud de norm EN 54-14 en de lokale regelgeving.
  • Página 20: Specificaties

    680 Ω tot 1 kΩ Jaar van eerste CE- Storing markering 1,6 kΩ tot 4 kΩ Normaal* Productidentificatie IU2055NC > 7 kΩ Open circuit Bedoeld gebruik Zie de Prestatieverklaring van het product * Inclusief alle apparaten en de 3.9 KΩ EOL-weerstand. Aangegeven...
  • Página 21: Pl: Instrukcja Instalacji

    Montaż Należy używać wyłącznie zgodnych urządzeń Uwaga: określonych na liście zgodności IU2055NC (dostępnej na Zainstaluj moduł w obudowie jak pokazano na rys. 1. Przed montażem modułu wszystkie przewody należy przeprowadzić stronie firesecurityproducts.com). przez otwór wejściowy kabla znajdujący się w tylnej części obudowy.
  • Página 22: Dane Techniczne

    > 680 Ω do 1 kΩ Rok pierwszego oznaczenia CE 1,6 kΩ do 4 kΩ Spoczynkowo* Identyfikacja produktu IU2055NC > 7 kΩ Otwarty obwód Patrz Deklaracja właściwości użytkowych Przeznaczenie * Dla wszystkich urządzeń i rezystora końca linii 3,9 kΩ Patrz Deklaracja właściwości użytkowych Deklarowane właściwości użytkowe...
  • Página 23: Ostrzeżenia I Zastrzeżenia Dotyczące Produktu

    Unidade de Monitorização de Zona Convencional IU2055NC. endereçável. A IU2055NC fornece uma interface entre dispositivos de deteção convencionais e painéis de controlo de incêndio Utilize sempre o software de cálculo de loops (System Builder) endereçáveis compatíveis.
  • Página 24: Especificações

    Montagem A impedância/carga de loop convencional para instalação standard é apresentada na tabela abaixo. Instale o módulo na caixa de proteção, conforme indicado na Figura 1. Os cabos de ligação devem ser inseridos através do < 40 Ω Curto-circuito orifício de entrada de cabos na parte posterior da caixa de 130 Ω...
  • Página 25: Ro: Fişă De Instalare

    (disponível em firesecurityproducts.com). Descriere Em conformidade com Prezentul document include informaţii privind instalarea unităţii a UE de monitorizare a zonei convenţionale IU2055NC. IU2055NC Entidade certificadora 0370 furnizează o interfaţă între dispozitivele de detecţie Número da 10-5106-360-4001 convenţionale şi centralele de incendiu adresabile compatibile.
  • Página 26 Notă: Pentru a anula efectele mecanice ale transportului și Figura 4: Cablarea instalaţiei IS stocării, vă recomandăm să rotiți mai întâi fiecare cadran spre (1) Ieşire zonă convenţională (3) Detector convenţional stânga (către poziția 0) și după aceea spre dreapta (până la (2) Barieră...
  • Página 27: Informații De Contact Și Documentația Produsului

    Defect Anul primului marcaj Între 1,6 kΩ şi 4 kΩ Normal* > 7 kΩ Circuit deschis Identificarea IU2055NC produsului * Inclusiv toate dispozitivele şi rezistorul de capăt de linie 3,9 kΩ. Scopul utilizării Consultați Declarația de performanţă a produselor Mentenanţă...
  • Página 28 Detta dokument innehåller installationsinformation för den konventionella sektionsövervakningsenheten IU2055NC. Enhet Varning: För att säkerställa korrekt drift måste drivspänningen IU2055NC erbjuder ett gränssnitt mellan konventionella vara mellan 21 till 28 VDC. detektorer och kompatibla adresserbara brandlarmcentraler. Modulen övervakar den konventionella sektionen och söker Riktlinjer för...
  • Página 29: Specifikationer

    Kortslutning 250 Ω till 450 Ω År för första CE- Brand märkning 680 Ω till 1 kΩ Produktidentifikation IU2055NC 1,6 Ω till 4 kΩ Normalt* Avsedd användning Se produktens prestandadeklaration > 7 kΩ Öppen krets Deklarerad prestanda Se produktens prestandadeklaration * Inklusive alla enheter och slutmotståndet på...
  • Página 30: Tr: Kurulum Sayfası

    çevrimini aşırı Açıklama yüklemekten kaçınmak için adreslenebilir ağınıza konvansiyonel yangın panelleri eklemeyi deneyin. Bu belge, IU2055NC Konvansiyonel Bölge İzleme Biriminin kurulum bilgilerini içermektedir. IU2055NC, konvansiyonel Doğru çalışmadan emin olmak için cihaz çalışma Dikkat: algılama cihazları ile uyumlu adreslenebilir yangın kontrol gerilimi 21-28 VDC aralığında olmalıdır.
  • Página 31: Kablo Tesisatı

    Çalışan bir modülün adresini değiştirmek: IS kuruluma yönelik konvansiyonel çevrim empedansı/yükleri aşağıdaki tabloda gösterilmektedir. Modülün döngüyle bağlantısını kesin. Kısa devre < 26 Ω Modülün güç bağlantısının tamamen kesilmesi için en az 5 saniye bekleyin. Yangın 250 Ω ilâ 450 Ω Modüldeki adresi döner kadranları...
  • Página 32: Düzenleyici Bilgiler

    AB uyumluluğu Sertifika kuruluşu 0370 Performans numarası 10-5106-360-4001 bildirimi İlk CE işaretinin yılı Ürün tanılama IU2055NC Kullanım amacı Ürünün Performans Bildirimi'ne bakın Tanımlı performans Ürünün Performans Bildirimi'ne bakın Üretici United Technologies Safety System Co. Ltd. 80, Changjiang East Road, QETDZ, Qinhuangdao, Hebei Province, Çin 066004...

Tabla de contenido