International registered trademark n. 804888
Pagina dedicata sia all utente che all installatore - Page dedicated to both the user and the installer
Page d di e la fois l utilisateur et l installateur - P gina dedicada al usuario como al instalador
RICAM I - REPLACEMENTS - PI CES D TACH ES - RECAM IOS
Le richieste per parti di ricambio devono pervenire presso:
IT
Any request for spare parts must be sent to:
EN
Adressez les demandes de pièces détachées :
FR
Los pedidos de piezas de recambio deben solicitarse al distribuidor autorizado:
ES
SEA S.p.A. - Zona Industriale Sant Atto 64020 - Teramo - ITALIA -
SICUREZZA E COMPATI ILIT AM IENTALE - SAFETY AND ENVIRONMENTAL COMPATI ILITY
S CURIT ET ENVIRONNEMENT - SEGURIDAD Y COMPATI ILIDAD AM IENTAL
Si raccomanda di non disperdere nell'ambiente i materiali di imballaggio del prodotto e/o circuiti
IT
Disposal of packaging materials of products or circuits should take place in an approved disposal facility
EN
Ne pas porter préjudice l'environnement en répandant dans la nature les emballages et/ou les circuits
FR
Se recomienda no deshacerse en el ambiente de los materiales de embalajes de producto y/o circuitos
ES
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici)
REGULAR PRODUCT DISPOSAL (electric and electronic waste)
COMMENT ELIMINER CE PRODUIT (d chets d
CORRECTA ELIMINACI N DEL PRODUCTO (desechos el ctricos y electrónicos)
(Applicabile in paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
IT
(It's applicable in EU countries and in those ones provided with a differential waste collection)
EN
(Applicable dans les Pays de l'UE et aux autres pays disposant de systémes de collecte sélective)
FR
(Aplicables en los Países de la UE y en aquellos con sistema de recolección diferenciada)
ES
IMMAGAZZINAMENTO - STORING - STOC AGE - ALMACENAMIENTO
TEMPERATURE DI STOCCAGGIO - WAREHOUSING TEMPERATURES
TEMPERATURE DE STOC AGE - TEMPERATURE DE ALMACENA E
T
min
- 20°C
La movimentazione del prodotto deve essere seguita con mezzi idonei
IT
Materials handling must be made with appropriate
EN
Le déplacement du produit doit tre effectué l'aide des moyens adéquats
FR
La movimentacion del producto debe ser efectuada con medios idoneos vehicles
ES
LIMITI DI GARANZIA - WARRANTY LIMITS - LIMITES DE LA GARANTIE -
Per la garanzia vedere le Condizioni di vendita
IT
Pour la garantie voir les Conditions de Vente
FR
La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti
IT
e/o al presente manuale senza alcun obbligo di preavviso.
SEA reserves the right to make any required modification or change to the products and/or to this manual
EN
without any advanced notice obligation.
SEA se réserve le droit d'apporter des modifications ou des variations si la société l'estime nécessaire
FR
ses propres produits et/ou au présent manuel sans notification préalable.
La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones que retenga oportunas a los
ES
propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
Umidità - Dampness
T
Max
Humidité - Humedad
5% Non condensante - Not condensing
+ 65°C
5% Non condensante - No condensada
www.seateam.com
uipements lectroni ues)
Umidità - Dampness
min
Humidité - Humedad
90% Non condensante - Not condensing
90% Non condensante - No condensada
For the guarantee see the sales conditions
EN
Por la garantía se vean las Condiciones de venta
ES
Max
GARANT A