Descargar Imprimir esta página

Epson L110 Guia De Instalacion página 4

Ocultar thumbs Ver también para L110:

Publicidad

Solución de problemas
Troubleshooting
Indicadores de error / Error indicators
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aquí para continuar:
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Parpadeando / Flashing
El papel está obstruido. Retire el papel
obstruido del alimentador de hojas, cargue
el papel correctamente, luego pulse el botón
/
para reanudar la impresión.
Paper is jammed. Remove jammed paper
from the sheet feeder, load paper correctly,
/
then press the
button to resume
printing.
Error de la impresora. Apague la impresora,
revise el interior de la impresora para ver
si hay papel obstruido u objetos extraños,
luego vuelva a encenderla. Si el error
persiste, comuníquese con Epson.
Printer error. Turn the printer off, check
inside for jammed paper or foreign objects,
then turn the printer back on. If the error
does not clear, contact Epson.
¿Preguntas?
Manual del usuario
Para acceder al Manual del usuario en formato electrónico,
haga clic en el icono
situado en el escritorio (o en
la carpeta Mac Drive/Aplicaciones/EPSON Software/
Manual en Mac OS X). Si no tiene un icono para el Manual
del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la página
Web de Epson, tal como se describe a continuación.
Soporte técnico de Epson
Visite la página global.latin.epson.com/Soporte para descargar drivers, ver
manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo
electrónico a Epson.
También puede hablar con un técnico de soporte al marcar uno de los
siguientes números de teléfono:
Argentina
(54 11) 5167-0300
Bolivia*
800-100-116
Chile
(56 2) 484-3400
Colombia
(57 1) 523-5000
Costa Rica
800-377-6627
Ecuador*
1-800-000-044
El Salvador*
800-6570
Guatemala*
1-800-835-0358
Honduras**
800-0122
Código NIP: 8320
*Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto
con su operador telefónico local.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere un mensaje de respuesta y luego ingrese el
código NIP.
Si su país no aparece en la lista anterior, comuníquese con la oficina de ventas
de Epson más cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.
EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con
fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a
cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Epson America, Inc. 7/12
Encendido / On
Falta papel o han avanzado múltiples
páginas a la vez en el alimentador de hojas.
Cargue el papel correctamente, luego el
/
botón
.
Paper is out, or multiple pages have fed into
the sheet feeder. Load paper correctly, then
/
press the
button.
o/or
Las almohadillas de tinta están casi al final
de su vida útil. Comuníquese con Epson.
(Para reanudar la impresión, pulse el botón
/
).
The ink pads are near the end of their
service life. Contact Epson. (To resume
/
printing, press the
button.)
México
México, D.F.
(52 55) 1323-2052
Resto del país 01-800-087-1080
Nicaragua*
00-1-800-226-0368
Panamá*
00-800-052-1376
Perú
Lima
(51 1) 418-0210
Resto del país 0800-10126
República
Dominicana*
1-888-760-0068
Uruguay
00040-5210067
Venezuela
(58 212) 240-1111
o/or
La impresora puede tener un nivel de tinta
bajo. Puede seguir imprimiendo, pero debe
preparar botellas de tinta nuevas. Para
confirmar la cantidad de tinta restante,
revise visualmente los niveles de tinta en los
tanques de la impresora. El uso continuo de
la impresora cuando el nivel de tinta está
por debajo de la línea inferior del tanque
podría dañar el producto.
Ink level may be low. You can continue
printing, however you should prepare
new ink bottles. To confirm the actual ink
remaining, visually check the ink levels in
the printer ink tanks. Continued use of the
printer when the ink level is below the lower
line on the tank could damage the product.
La actualización del firmware de la
impresora falló. Intente realizar la
actualización una vez más. Asegúrese
de tener un cable USB a la mano.
The firmware update has failed. You will
need to re-attempt the firmware update.
Make sure you have a USB cable.
Any questions?
User's Guide
To access the on-screen User's Guide, click the
on the desktop (or in the Mac Drive/Applications/EPSON
Software/Guide folder in Mac OS X). If you don't have a
User's Guide icon, you can install it from the CD or
go to the Epson website, as described below.
Epson technical support
Visit global.latin.epson.com/Soporte to download drivers, view manuals, get
FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).
You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Argentina
(54 11) 5167-0300
Bolivia*
800-100-116
Chile
(56 2) 484-3400
Colombia
(57 1) 523-5000
Costa Rica
800-377-6627
Dominican
Republic*
1-888-760-0068
Ecuador*
1-800-000-044
El Salvador*
800-6570
Guatemala*
1-800-835-0358
Honduras**
800-0122
Code: 8320
*Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
**Dial the first 7 digits, wait for a message, then enter the code.
If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office.
Toll or long distance charges may apply.
EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation.
Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their
respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX
o/or
Es posible que el nivel de tinta haya llegado
a la línea inferior del tanque de tinta. Es
tiempo de reiniciar los niveles de tinta.
Consulte el Manual del usuario para obtener
instrucciones sobre cómo rellenar la tinta.
Ink level may have reached the lower line of
the ink tank. It is time to reset the ink levels.
See your User's Guide for instructions on
refilling the ink.
icon
Mexico
Mexico City (52 55) 1323-2052
Other cities 01-800-087-1080
Nicaragua*
00-1-800-226-0368
Panama*
00-800-052-1376
Peru
Lima
(51 1) 418-0210
Other cities 0800-10126
Uruguay
00040-5210067
Venezuela
(58 212) 240-1111
CPD-37613

Publicidad

loading