Ocultar thumbs Ver también para QB100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale istruzioni
QB - Aspiratore assiale
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto
e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare
all'occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d'arte e nel rispetto delle normative
vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere
installato da personale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a
persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme
contenute nel presente libretto.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
• L 'apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in
questo manuale.
• D opo aver rimosso il prodotto dall'imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di
dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti dell'imballo alla portata di
bambini o persone diversamente abili.
• N on toccare l'apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• Q uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore ad 8 anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e
conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliate o istruite su come utilizzare
in modo sicuro l'apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini
non giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
• N on impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool,
insetticidi, benzina, etc.
• I n caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato. In caso di riparazione,
richiedere esclusivamente ricambi originali.
• L 'impianto elettrico a cui e' collegato il prodotto deve essere conforme alle normative
vigenti.
• P rima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione
elettrica;
- la portata dell'impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchio. In
caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
• L ' apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc.,
nè deve scaricare in condotti adibiti all'evacuazione di aria calda/fumi derivanti da
alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l'aria all'esterno tramite un
proprio condotto specifico.
• T emperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.
• L 'apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi,
fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o esplosive.
• N on lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.).
• N on immergere I'apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi.
Fig. 1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aerauliqa QB100

  • Página 1  Manuale istruzioni QB - Aspiratore assiale Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza. Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da personale tecnicamente qualificato. La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a Fig. 1 persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel presente libretto. PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE • L ’apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale. • D opo aver rimosso il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
  • Página 2 Pressione Portata Consumo Modello statica sonora should it discharge into hot air/fume vent ducts deriving from any type of combustion /h max W max Pa max dB(A) @3m unit. It must expel air outside via its own special duct. QB100 • O perating temperature: 0°C up to +50°C. QB150 • T he device is designed to extract clean air only, i.e. without grease, soot, chemical or corrosive agents, or flammable or explosive mixtures. VERSIONI • D o not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun, snow, etc.). BASE • D o not immerse the device or its parts in water or other liquids. L’aspiratore si aziona tramite interruttore separato ON/OFF oppure tramite l’interruttore • T urn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning. luce (fig. 11A). • F or installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring, in...
  • Página 3 Airflow Power d’expérience et de connaissance si ils reçoivent une supervision ou des instructions pressure pressure /h max W max Pa max dB(A) @3m concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si ils comprennent le danger QB100 impliqué par l’utilisation de cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. QB150 Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. VERSIONS • N ’utilisez pas le produit en présence de substances ou de vapeurs inflammables, STANDARD comme de l’alcool, des insecticides, de l’essence, etc. The fan is operated using a separate ON/OFF switch or via a light switch (fig. 11A). • E n cas d’une quelconque anomalie dans le fonctionnement, débranchez l’appareil du réseau électrique et adressez-vous au plus vite à un personnel qualifié. En cas de...
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    • E l sistema eléctrico al que se encuentra conectado el producto debe cumplir con las Pression Pression Débit Consommation Modèle statique acoustique normativas vigentes. /h max W max Pa max dB(A) @3m • A ntes de conectar el producto a la red de alimentación o a la toma eléctrica asegúrese que: QB100 - los datos de matrícula (tensión y frecuencia) se correspondan con aquellos de la red QB150 de distribución eléctrica; - la capacidad del sistema/toma sea adecuada a la potencia máxima del aparato. En caso VERSIONS contrario póngase en contacto con personal cualificado. BASE • E l aparato no debe ser empleado como activador de calentadores, estufas, etc... ni L’extracteur s’active au moyen de l’interrupteur séparé ON/OFF ou bien de l’interrupteur debe descargar en conductos indicados para evacuar el aire caliente/humos derivados de la lumière (schéma 11A). de algún tipo de aparato a combustión. Debe expulsar el aire hacia el exterior a través de su conducto específico. AVEC TIMER (avec extinction temporisée) • T emperatura de funcionamiento: 0°C hasta +50°C.
  • Página 5: Introduccion

    Presión Caudal Potencia - Die Daten auf dem Typenschild (Spannung und Frequenz) stimmen mit den Merkmalen Codigo estática acústica /h max W max Pa max dB(A) @3m des Stromnetzes überein; QB100 - Die zulässige Höchstleistung der Anlage/Steckdose entspricht der Höchstlast des QB150 Geräts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal. • D as Gerät darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern, Öfen, usw. verwendet werden, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS auch ist die Ableitung in Rauch-Hitzeabzugsleitungen von Verbrennungsgeräten jeder BASE Art untersagt. Die Luft muss über eine eigene Abzugsleitung nach außen abgeführt El aspirador se acciona a través de un interruptor separado ON/OFF o bien a través del werden. interruptor de la luz (fig. 11A). • B etriebstemperatur: von 0° bis zu +50°C.
  • Página 6 • Если обнаружены какие-либо отклонения в работе, отключите устройство /h max W max dB(A) @3m Pa max от электропитающей сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным QB100 техническим специалистом. Используйте только оригинальные запасные QB150 изделия для ремонтных работ. • Электрические подсоединения должна выполняться согласно инструкции. AUSFÜHRUNGEN •...
  • Página 7: Технические Характеристики

    Модель воздуха давление Па давление Вт max м 3 /ч max dB(A) @3м QB100 QB150 ВЕРСИИ СТАНДАРТ Вентилятор управляется, используя отдельный переключатель (вкл/выкл) или через выключатель света (рис. 11 А). С ТАЙМЕРОМ Вентилятор оснащен таймером, который регулируется приблизительно от 1...
  • Página 8 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 4 X 0,5 ÷ 1 mm QB100= ø99 mm QB150= ø149mm QB100 - QB150 QB100T - QB150T 4 x ø 5 mm...
  • Página 9: Standard Conformity

    CONFORMITA’ NORMATIVA 2014/35/UE Direttiva Bassa Tensione 2014/30/UE Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica, secondo lo stato dell’arte delle seguenti norme: Sicurezza elettrica: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilità Eletromagnetica: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3- 2(2014); EN 61000-3-3(2013). STANDARD CONFORMITY 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC), in conformity with the following standards: MANUTENZIONE / PULIZIA - MAINTENANCE / CLEANING - Electrical Safety: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. MAINTENANCE / NETTOYAGE MANTENIMIENTO / LIMPIEZA - Electromagnetic Compatibility: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3- WARTUNG / REINIGUNG - УХОД/ЧИСТКА 2(2014); EN 61000-3-3(2013). CONFORMITE’ AUX NORMES 2014/35/UE Basse Tension (DBT) 2014/30/UE Compatibilité Électromagnétique (CEM), en conformité avec les normes suivantes: Sécurité électrique: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2.
  • Página 10: Утилизация И Переработка

    SMALTIMENTO E RICICLAGGIO ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. Información acerca de la eliminación de las unidades al final de su vida útil. Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC. Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica El símbolo del contenedor tachado que aparece sobre el aparato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto que el producto al final de su vida útil debe ser recogido por separado separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire de los demás desechos. El usuario por tanto, una vez que el aparato ha l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta llegado al final de su vida, deberá llevarlo a centro de recogida selectiva differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla adecuados.
  • Página 11 AERAULIQA b) Modello - Model - Modèle - Modellkennung - Modelo - Модель QB100 - QB100T QB150 - QB150T c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEV-Klasse - clase CEE - Удельный расход электроэнергии SEC (класс) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - SEV für warmen Klimatyp - CEE clima cálido - Удельный...
  • Página 12 Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio - Internet address for preassembly/disassembly instructions - Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage - Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung - www.aerauliqa.com Dirección de internet para las instrucciones de montaje y desmontaje - Интернет адрес...
  • Página 13 C.F. e P.IVA/VAT 03369930981 - REA BS-528635 - Tel: +39 030 674681 - Fax: +39 030 6872149 - www.aerauliqa.it - info@aerauliqa.it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare/apportare migliorie ai prodotti e/o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso.

Este manual también es adecuado para:

Qb150

Tabla de contenido