Magnetrol JUPITER 200 Manual De Instalación Y Funcionamiento
Magnetrol JUPITER 200 Manual De Instalación Y Funcionamiento

Magnetrol JUPITER 200 Manual De Instalación Y Funcionamiento

Medición magnetostrictiva de nivel

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y funcionamiento
®
JUPITER
Consulte el boletín informativo 46-649 de Jupiter
7xxx
6xxx
5xxx
4xxx
3xxx
2xxx
1xxx
200
®
200 con Fieldbus Foundation
®
Medición
magnetostrictiva
de nivel

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnetrol JUPITER 200

  • Página 1 JUPITER ® Consulte el boletín informativo 46-649 de Jupiter 200 con Fieldbus Foundation ® Manual de instalación y funcionamiento Medición magnetostrictiva de nivel 7xxx 6xxx 5xxx 4xxx 3xxx 2xxx 1xxx ®...
  • Página 2: Desembalaje

    24 horas. Verifique los contenidos de los cartones/cajas con Placa del amplificador: la lista de embalaje e informe sobre cualquier discrepancia a Magnetrol. - número de pieza Verifique el número de modelo de la placa para asegurarse que coincida con - amplificador - nº...
  • Página 3: Resistencia De Lazo

    CONEXIONES PRECAUCIÓN: la electricidad debe estar desactivada (OFF) antes de conectar la unidad. Suministro positivo a terminal (+)/conexión HART Suministro negativo a terminal (-)/conexión HART mín. 12 V CC – máx. 28,4 V CC (Exi) - 32 V CC (Exd) –...
  • Página 4: Configuración

    (cualquier valor entre 1 y 255) Pulse para confirmar La pantalla muestra un valor encriptado, ingrese su con- La información está protegida con traseña o llame a Magnetrol para solicitar ayuda para una contraseña válida NvaCtras recuperar su contraseña si fuera necesario 4096...
  • Página 5: Antes De Poner En Marcha

    CONFIGURACIÓN TERMINOLOGÍA Desajuste de nivel = cm o pulgadas El desajuste es la distancia entre el punto de refe- rencia (por ejemplo, fondo del tanque) y el extremo de la sonda. Desde el punto de referencia, se cali- bran los niveles 4 mA y 20 mA. Cuando el desajus- Nivel 20 mA Flotador 1 Flotador 2...
  • Página 6: Menú: Procedimiento Paso A Paso

    MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Sólo nivel – Señal de lazo (PV) es Nivel Pantalla Acción Comentario Pantalla de transmisor Los valores por defecto del transmisor se repiten cada 8 segundos. Estado «Estado», Volumen «Volumen», % de salida «% *Estado* y Lazo «Lazo».
  • Página 7 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Sólo nivel Pantalla Acción Comentario Ajuste bien el punto 4 mA. Adhiera un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual a 4,0 mA, ajuste el valor en la pantalla para que sea igual a 4,00 mA.
  • Página 8 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Sólo interfaz – Señal de lazo (PV) es Nivel de interfaz Pantalla Acción Comentario Pantalla de transmisor Los valores por defecto del transmisor se repiten cada 8 segundos. Estado «Estado», Volumen «Volumen», % de salida «% *Estado* y Lazo «Lazo».
  • Página 9 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Sólo interfaz – Señal de lazo (PV) es Nivel de interfaz Pantalla Acción Comentario Ajuste bien el punto 4 mA. Adhiera un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual a 4,0 mA, ajuste el valor en la pantalla para que sea igual a 4,00 mA.
  • Página 10 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Interfaz y nivel – Señal de lazo (PV) es Nivel de interfaz Pantalla Acción Comentario Pantalla de transmisor Los valores por defecto del transmisor se repiten cada 8 segundos. Estado «Estado», Volumen «Volumen», % de salida «%...
  • Página 11 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Interfaz y nivel – Señal de lazo (PV) es Nivel de interfaz Pantalla Acción Comentario Ajuste bien el punto 4 mA. Adhiera un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual a 4,0 mA, ajuste el valor en la pantalla para que sea igual a 4,00 mA.
  • Página 12 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Nivel e interfaz – Señal de lazo (PV) es nivel superior de líquido Pantalla Acción Comentario Pantalla de transmisor Los valores por defecto del transmisor se repiten cada 8 segundos. Estado «Estado», Volumen «Volumen», % de salida «% *Estado* y Lazo «Lazo».
  • Página 13 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: Nivel e interfaz – Señal de lazo (PV) es nivel superior de líquido Pantalla Acción Comentario Ajuste bien el punto 4 mA. Adhiera un medidor de mA a la salida. Si la salida no es igual a 4,0 mA, ajuste el valor en la pantalla para que sea igual a 4,00 mA.
  • Página 14 MENÚ: PROCEDIMIENTO PASO A PASO – Jupiter 200: CONFIGURACIÓN AVANZADA Pantallas de diagnóstico ocultas. No acceda sin ayuda o sin haber seguido un entrenamiento avanzado. Pantalla Acción Comentario Revise los parámetros de fábrica Seleccione «SI» para revelar los parámetros de fábrica; «NO» para ocultar.
  • Página 15: Solucion De Problemas

    PACTware – Configuración y solución de problemas Para obtener más detalles acerca del uso de PACTware y FDT, consulte el manual de instrucciones 59-601 QUÉ ES FDT, PACTware Y DTM PANTALLAS MÁS COMÚNMENTE USADAS • FDT (Field Device Tool) es un nuevo código de interfaz •...
  • Página 16: Configuración Usando Hart

    Seleccione 4: utilidad Pantalla de sala Seleccione 5: simulación de control Verifique el fabricante: Magnetrol Suministro Fecha de lanzamiento de HCF Versión HART Compatible con software de energía Julio 2003 Dev V2 DD V1 Versión 2.0A ... 2.0B Julio 2006 Amperímetro...
  • Página 17 CONFIGURACIÓN USANDO HART ® 1 Device Setup Measurement Type 1 Calibration 2 Level 2 Level Units 3 % Range 3 Probe Length 4 Loop 4 4 mA Set Point 5 Device Variables 5 20 mA Set Point 6 Level Offset 7 Damping System Fault State 1 Level...
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Solución El transmisor no rastrea nivel. (Montaje externo) Retire el transmisor de la columna de tubería y pruebe con el imán de reajuste. Pase el imán desde el fondo hasta la punta de la sonda. Verifique el punto cero y la calibración del rango. Si no hay cambio en la salida, consulte con la fábrica.
  • Página 19: Diagrama De Flujo Para Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO DIAGRAMA DE FLUJO PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Start HART Unit Equipped Communications with Display? Active HART Check Voltage at Display has Terminal Board Text? Some problems could be temporarily solved by power Check Power cycling the unit. Please call No Voltage? Supply and Wiring factory if this problem persists.
  • Página 20 MANTENIMIENTO Failure to Operate Display with Correct Loop Reseat Boards Retest Working? Inputs Check Loop Loop Current Remove Electronic Loop Current Current at Terminal Above 23 mA? Module Above 1 mA? Board Replace Electronic Replace Terminal Display Module Board Working? Good Display Retest Unit...
  • Página 21 MANTENIMIENTO Unit with Display Communicates Replace Electronic Corrupt Display Module Text? Unit with Display Communicates Error No Level Signal Error Codes Out of Calib Displayed? Reload all Consult Factory Parameters Float is not detected Check Offset Trim 4-20 mA Same Error Analog Loop Retest Message?
  • Página 22: Mensajes De Estado/Error

    MANTENIMIENTO MENSAJES DE ESTADO/ERROR Mensaje en Acción Comentario pantalla Ninguna Modo operativo normal Ninguna El programa se está iniciando, lectura de nivel mantenida en punto de Inicial ajuste 4 mA. Este estado es transitorio. No se está detectando señal de Asegúrese que el flotador no esté...
  • Página 23: Identificación De Falla Del Flotador

    NIVELES DE INTEGRIDAD DE SEGURIDAD 1 Y 2 Jupiter es el único transmisor magnetostrictivo que alcanza la clasificación SIL 2 como dispositivo 1oo1 según la Normativa ® IEC 61508. El siguiente cuadro otorga la posibilidad de comparar de forma individualizada el rendimiento SIL de Jupiter con los demás transmisores de nivel.
  • Página 24: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO ➂ ➃ ➁ ➄ Dígito 11 = A ➂ ➀ Dígito 11 = B PRECAUCIÓN: el módulo electrónico se conecta al tubo guía a través de 3 conectores. Estos conectores son quebradizos y deben manipularse con mucho cuidado. Nº...
  • Página 25: Especificaciones Del Transmisor

    ESPECIFICACIONES DEL TRANSMISOR FUNCIONAL/FÍSICA Descripción Especificación HART Energía (en termina- Caja a prueba de incendios ATEX e IEC: 12 a 32 V CC ® les) Intrínsecamente seguro ATEX e IEC: 12 a 28,4 V CC Foundation Caja a prueba de incendios ATEX e IEC: 9 a 32 V CC Fieldbus™...
  • Página 26: Rendimiento

    Un sistema de medición completo comprende: 1. Jupiter 200: transmisor y sonda (no se incluyen MLI o cajas tal como se muestra en este boletín informativo). 2. OPCIÓN: indicador magnético de nivel para uso con Jupiter 200, modelo de montaje externo. Consulte el boletín informativo 46-138.
  • Página 27 DIMENSIONES en mm Vista de 45° Banda muerta 50 (2) ref. Banda muerta 50 (2) ref. Œ Œ Flotador primario. Para nivel total o Caja de Jupiter, interfaz. (Vista de 45°) Rango Rango Longitud activo activo de sonda Longitud de sonda Un flotador para nivel total o Flotador secundario.
  • Página 28 IDENTIFICACIÓN DEL MODELO 1 Código para inserción directa de Jupiter ® NÚMERO DE MODELO BÁSICO Transmisor magnetostrictivo con dispositivos electrónicos estándares HART para nivel total o interfaz ® Transmisor magnetostrictivo con dispositivos electrónicos Foundation Fieldbus para nivel total o interfaz Transmisor magnetostrictivo con dispositivos electrónicos SIL avanzados HART para nivel total o interfaz ®...
  • Página 29 IDENTIFICACIÓN DEL MODELO MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN Temperatura máxima de proceso: +95°C Temperatura máxima de proceso: +260°C A Acero inoxidable 316/316L 1 acero inoxidable 316/316L (1.4401/1.4404) (estándar) (1.4401/1.4404) (estándar) B Hastelloy C (2.4819) 2 Hastelloy C (2.4819) ® ® C Monel (2.4360) 3 Monel (2.4360)
  • Página 30: Flotadores De Inserción Directa

    FLOTADORES DE INSERCIÓN DIRECTA Los flotadores que se indican a continuación son apropiados para la mayoría de aplicaciones. Seleccione el código de flota- dor de 2 dígitos apropiado y colóquelo en el número de modelo de Jupiter (ubicación 9 y 10). Consulte a la fábrica acerca de ®...
  • Página 31 DIMENSIONES en mm Longitud de sonda = Rango Rango Longitud de sonda = rango activo + activo activo Longitud de sonda = Rango rango activo + 38 cm 20 cm rango activo + activo Œ Œ 15 cm Œ Montaje externo Montaje externo Montaje externo Montaje superior con desajuste...
  • Página 32 DIMENSIONES en mm Longitud de sonda = Longitud de sonda = Longitud de sonda = Rango Rango Rango rango activo + rango activo + rango activo + activo activo 38 cm activo 20 cm 15 cm Œ Œ Œ Montaje superior Desajuste de montaje superior Desajuste de montaje superior Doblez de alta temperatura...
  • Página 33 IDENTIFICACIÓN DEL MODELO 1 Código para montaje externo de Jupiter ® NÚMERO DE MODELO BÁSICO Transmisor magnetostrictivo con dispositivos electrónicos estándares HART para nivel total o interfaz ® Transmisor magnetostrictivo con dispositivos electrónicos Foundation Fieldbus para nivel total o interfaz Transmisor magnetostrictivo con dispositivos electrónicos SIL avanzados HART para nivel total o interfaz ®...
  • Página 34 Transmisor magnetostrictivo JUPITER 200 ® Hoja de datos de configuración Copie en la página en blanco y guarde los datos de calibración para futura referencia y solución de problemas. Elemento Pantalla Valor Valor Nombre de recipiente Nº de recipiente Medio de proceso y gravedad específica Nº...
  • Página 36: Política De Servicio

    IMPORTANTE POLÍTICA DE SERVICIO Los propietarios de productos Magnetrol pueden solicitar la devolución de un control, o de cualquier pieza de un control para su reconstrucción completa o para su sustitución. Serán reconstruidos o sustituidos con la máxima prontitud. Magnetrol International reparará...

Tabla de contenido