Descargar Imprimir esta página
DJI OSMO POCKET Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OSMO POCKET:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

OSMO POCKET
Waterproof Case
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.2
2019.12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DJI OSMO POCKET

  • Página 1 OSMO POCKET Waterproof Case User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.2 2019.12...
  • Página 3 60 m. The buttons on the waterproof case can trigger the shutter/record and power/function buttons of Osmo Pocket and the mounting brackets on the case are compatible with other accessories.
  • Página 4 2. Power off Osmo Pocket, place it in the waterproof case as shown, and attach the anti- fog insert (included). 3. Use the clamp to secure Osmo Pocket. 4. Tighten the securing ring. Press and hold button 1 to power on Osmo Pocket.
  • Página 5 4. 按键 1(触发 Osmo Pocket 电源 / 功 能按键) 5. 按键 2(触发 Osmo Pocket 拍摄按键) 6. 通用安装接口 7. 挂绳孔 8. 云台卡件 使用 使用前请检查防水壳是否干燥、锁紧 环内部是否干净无异物,确保防水密 防雾片 封圈干净完好并安装稳固。 1. 开 启 Osmo Pocket, 在 屏 幕 下 滑 后选择防水壳模式。 2. 关机后将 Osmo Pocket 装入防水 壳, 然后在图示位置装入防雾片。...
  • Página 6 3. 使用云台卡件固定机身。 4. 拧紧锁紧环。通过长按按键 1 开启电源后即可使用。 确保 Osmo Pocket 在关机状态下装入防水壳。 水下使用时,确保锁紧环已拧紧,使防水壳处于完全封闭状态。因操 作不当导致设备进水,DJI 将不予保修。 配合防水壳使用时,云台相机和防水壳保持相对位置固定,拍摄角度 不可调整。 请定时更换防雾片,确保有效消除防水壳内水汽,防止镜头起雾。 使用后应清洗防水壳,保持防水壳干净无异物。...
  • Página 7 簡介 OSMO POCKET 防水外殼為 Osmo Pocket 提供防水保護,水下使用深度最 大為 60 公尺。在水下使用時,可透過防水外殼按鍵觸發 Osmo Pocket 拍攝按 鍵和電源 / 功能按鍵;機身配備通用安裝介面,支援安裝其它配件(另行購買)。 1. 上蓋 2. 鎖緊環 3. 防水密封圈 4. 按鍵 1(觸發 Osmo Pocket 電源 / 功能按鍵) 5. 按鍵 2(觸發 Osmo Pocket 拍攝 按鍵) 6. 通用安裝介面 7. 掛繩孔...
  • Página 8 3. 使用雲台卡件固定機身。 4. 擰緊鎖緊環。透過長按按鍵 1 開啓電源後即可使用。 確保 Osmo Pocket 在關機狀態下裝入防水外殼。 水下使用時,確保鎖緊環已擰緊,使防水外殼處於完全密閉狀態。因 操作不當導致設備進水,DJI 將不予保修。 配合防水外殼使用時,雲台相機始終保持同一方向,拍攝角度不可 調整。 請定時更換防霧片,確保有效消除防水外殼內水汽,防止鏡頭起霧。 使用後應清洗防水外殼,保持防水外殼乾淨無異物。...
  • Página 9 はじめに 防水ケースは、Osmo Pocket を保護し、水中で写真や動画 OSMO POCKET を撮影できるようにします。水中使用時の最大深度は 60m です。防水ケース のボタンは、 Osmo Pocket の 「シャッター/録画」 および 「電源/機能ボタン」 をトリガーすることができ、ケースの取り付けブラケットは他のアクセサリ ーと互換性があります。 1. カバー 2. 固定リング 3. 防水ゴムリング 4. ボタン 1(Osmo Pocket 電源/機能ボタン) 5. ボタン 2(Osmo Pocket シャッター/録画ボタン) 6. 取り付けブラケット 7. ストラップ取付口 8. クランプ...
  • Página 10 2. Osmo Pocket の電源を切り、図のように防水ケースに入れて、曇り止めイ ンサート(付属品)を取り付けます。 3. クランプを使用して Osmo Pocket を固定します。 4. 固定リングを締めます。ボタン 1 を長押しして Osmo Pocket の電源を入 れます。 防水ケースに入れる前に Osmo Pocket の電源がオフになっていることを確 認してください。 固定リングが完全に締められていることを確認してください。水中での Osmo Pocket の不適切な使用によって生じるいかなる損害についても、 DJI は一切責任を負いません。 防水ケースと一緒に使用する場合、カメラを調整することはできません。 曇り止めインサートが正しく機能することを確認してください。曇り止め インサートは定期的に交換してください。 使用後は防水ケースのお手入れをおこなってください。防水ケースが常に 清潔であることを確認してください。...
  • Página 11 소개 OSMO POCKET 방수 케이스는 Osmo Pocket을 보호해 수중 사진과 비디오 촬영 에 사용할 수 있으며, 사용 가능한 최대 수심은 60m입니다. 방수 케이스의 버튼은 Osmo Pocket의 셔터/녹화 및 전원/기능 버튼을 작동시킬 수 있으며 케이스의 마운팅 브래킷은 다른 액세서리와 호환됩니다. 1. 커버...
  • Página 12 3. 클램프를 사용하여 Osmo Pocket을 고정합니다. 4. 고정 링을 조입니다. Osmo Pocket의 전원을 켜려면 버튼 1을 길게 누릅니다. 방수 케이스에 넣기 전에 Osmo Pocket 이 꺼져 있는지 확인하십시오 . 고정 링이 완전히 조여졌는지 확인하십시오 . DJI 는 수중에서 Osmo Pocket 의...
  • Página 13 Tiefen, damit Fotos und Videos unter Wasser aufgenommen werden können. Die maximale Verwendungstiefe unter Wasser beträgt 60 m. Die Tasten am wasserdichten Gehäuse können die Auslöser-/Aufnahme- und Netz-/Funktionstasten des Osmo Pocket auslösen. Die Halterungen am Gehäuse sind mit anderem Zubehör kompatibel.
  • Página 14 2. Schalten Sie den Osmo Pocket aus, legen Sie ihn wie gezeigt in das wasserdichte Gehäuse und befestigen Sie den Antibeschlageinsatz (im Lieferumfang enthalten). 3. Verwenden Sie die Klemme, um den Osmo Pocket zu sichern. 4. Sicherungsring festziehen. Halten Sie die Taste 1 gedrückt, um den Osmo Pocket einzuschalten.
  • Página 15: Introducción

    Introducción El estuche impermeable protege el OSMO POCKET para poder tomar fotos y vídeos bajo el agua (a una profundidad máx. de 60 m). Los botones del estuche impermeable pueden activar los botones de obturador/grabación y de encendido/función del Osmo Pocket y los soportes de montaje del estuche son compatibles con otros accesorios.
  • Página 16 2. Apague el Osmo Pocket, colóquelo en el estuche impermeable como se muestra y coloque el inserto antiempañamiento (incluido). 3. Utilice la abrazadera para fijar el Osmo Pocket. 4. Apriete el anillo de fijación. Mantenga presionado el botón 1 para encender el Osmo Pocket.
  • Página 17 La profondeur maximale d'utilisation sous l'eau est de 60 m. Les boutons du boîtier étanche peuvent déclencher les boutons de l'obturateur/enregistrement et d'alimentation/de fonction de l'Osmo Pocket et les supports de fixation du boîtier sont compatibles avec d'autres accessoires. 1. Couvercle 2.
  • Página 18 2. Mettez l’Osmo Pocket hors tension, placez-le dans le boîtier étanche comme indiqué et fixez l'insert antibuée (fourni). 3. Utilisez la bride pour fixer l’Osmo Pocket. 4. Serrez la bague de fixation. Appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé pour mettre l’Osmo Pocket sous tension.
  • Página 19: Presentazione Del Prodotto

    è di sessanta metri. I pulsanti sulla custodia impermeabile sono collegati ai pulsanti di scatto e accensione di Osmo Pocket, e i fori di montaggio presenti sulla stessa la rendono compatibile per l’uso combinato con altri accessori.
  • Página 20 4. Richiudere la custodia avvitando l’anello di fissaggio. Tenere premuto il pulsante 1 per accendere Osmo Pocket. Assicurarsi di aver spento Osmo Pocket, prima di inserirlo nella custodia impermeabile. Verificare che l’anello di fissaggio sia ben chiuso. DJI non si assume alcuna responsabilità...
  • Página 21: De Osmo Pocket

    60 m. De knoppen op de waterdichte behuizing kunnen de ontspanknop / opname- en aan-/uit- /functieknoppen van Osmo Pocket activeren en de montagesteunen op de behuizing zijn compatibel met andere accessoires.
  • Página 22 (bijgeleverd). 3. Gebruik de klem om Osmo Pocket te bevestigen. 4. Draai de bevestigingsring vast. Druk en houd knop 1 ingedrukt om Osmo Pocket in te schakelen. Zorg ervoor dat Osmo Pocket is uitgeschakeld voordat u hem in de waterdichte behuizing plaatst.
  • Página 23 água é de 60 m. Os botões na caixa impermeável podem acionar os botões shutter/record (obturador/gravação) e power/function (alimentação/ função) do Osmo Pocket e os suportes de montagem na caixa são compatíveis com outros acessórios. 1. Bolsa 2.
  • Página 24 2. Desligue o Osmo Pocket, coloque-o na caixa impermeável conforme ilustrado e fixe a lente interna antiembaçante (incluída). 3. Utilize o grampo para fixar o Osmo Pocket. 4. Aperte o anel de fixação. Prima e mantenha premido o botão 1 para ligar o Osmo Pocket.
  • Página 25 60 metros. Os botões na Capa à prova d'água podem acionar os botões de obturador/gravação, ligar/desligar e funções do Osmo Pocket. Os suportes de montagem na capa são compatíveis com outros acessórios.
  • Página 26 (incluído). 3. Use o grampo para prender o Osmo Pocket. 4. Aperte o anel de fixação. Pressione e segure o botão 1 para ligar o Osmo Pocket. Certifique-se de que o Osmo Pocket esteja desligado antes de colocá-lo na Capa à...
  • Página 27 Введение Водонепроницаемый футляр OSMO POCKET обеспечивает защиту камеры Osmo Pocket и позволяет использовать ее для съемки фото и видео под водой на максимальной глубине 60 метров. Кнопки водонепроницаемого футляра позволяют активировать кнопки спуска затвора/записи и включения/функции Osmo Pocket, а крепление футляра совместимо с другими аксессуарами.
  • Página 28 2. Выключите Osmo Pocket, поместите его в водонепроницаемый футляр, как показано на рисунке, и установите противотуманную пластину (входит в комплект). 3. Закрепите Osmo Pocket с помощью фиксатора. 4. Затяните стопорное кольцо. Нажмите и удерживайте кнопку 1, чтобы включить Osmo Pocket.
  • Página 30 YC.BZ.SS00097703...