Chamberlain RJO70 Manual De Instrucciones
Chamberlain RJO70 Manual De Instrucciones

Chamberlain RJO70 Manual De Instrucciones

Abre-puertas de garaje montado en pared
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Abre-puertas de garaje
Instalar en puertas seccionadas con ensamblajes de torsión únicamente
Este producto no está diseñado para usarse en rieles de techos bajos con tambores
de recojo externo o puertas de garaje que utilicen resortes de extensión.. Para
realizar ajustes avanzados o personalizados, colocar resortes de puertas y otras
configuraciones de riel, comuníquese con un técnico especializado en sistemas de
puertas.
• Lea atentamente este manual y los materiales de seguridad que en él se incluyen.
• Guarde este manual cerca de la puerta del garaje después de la instalación.
• La puerta NO SE CERRARÁ a menos que The Protector System
tensión en el cable estén conectados y correctamente alineados.
• Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas para asegurar un
funcionamiento seguro.
• Este abre-puertas de garaje SOLAMENTE es compatible con accesorios myQ
• La etiqueta con el número de modelo está ubicada detrás de la puerta con
bisagra de su abre-puertas.
The Chamberlain Group, Inc.
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
montado en pared
Modelo RJO70
Para uso residencial
®
®
y el monitor de
®
.
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain RJO70

  • Página 1 • Este abre-puertas de garaje SOLAMENTE es compatible con accesorios myQ ® • La etiqueta con el número de modelo está ubicada detrás de la puerta con bisagra de su abre-puertas. The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instalar la Luz LED inteligente....17 Para borrar la memoria ......33 PREPARACIÓN HomeLink .........34 Instalar The Protector System ® ® Revisión de los símbolos y términos de Mantenimiento seguridad ..........2 Conectar la alimentación eléctrica ..21 Operación en estado pasivo ....2 Alinear los sensores de reversa de Mantenimiento de su abre-puertas de garaje ..........35...
  • Página 3 Preparación (continuación) Glosario Aquí se presentan algunos términos básicos que puede encontrarse mientras prepara e instala su abre-puertas de garaje. Término Definición Placa de Actúa como soporte de la barra de torsión. La placa de apoyo y la placa de montaje generalmente apoyo están ubicadas por encima de la puerta de garaje.
  • Página 4: Su Garaje Está Listo

    Preparación (continuación) ¿Su garaje está listo? Use esta lista de verificación para ver si su garaje es compatible con los requisitos del abre-puertas de garaje. Tenga en cuenta que puede instalar el abre-puertas de garaje a la izquierda o la derecha de la puerta de garaje. IMPORTANTE: Su garaje DEBE cumplir los siguientes requisitos para instalar este abre-puertas a fin de garantizar el funcionamiento seguro y adecuado.
  • Página 5: Antes De Conectarse Con Su Teléfono Inteligente

    • Adquiera un multiplicador de alcance de Wi-Fi ® Para obtener ayuda y especificaciones de routers compatibles, visite www.chamberlain. com/Customer-Support. Consulte la página 31 para conectar el abre-puertas de garaje a un dispositivo móvil.
  • Página 6: Preparación De La Puerta De Garaje

    Preparación (continuación) Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: • SIEMPRE llame a un técnico especializado en sistemas de puertas si la puerta del garaje se atasca, atora o si está desequilibrada. Es posible que una puerta de garaje que no esté bien equilibrada NO retroceda cuando se requiera. •...
  • Página 7: Contenido De La Caja

    Preparación (continuación) Contenido de la caja Conserve la caja y los materiales de embalaje hasta que la instalación y el ajuste se hayan terminado. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. Cable del timbre de Collar con 2 conductores, Blanco...
  • Página 8: Descripción General De La Instalación

    Preparación (continuación) Descripción general de la instalación Luz remota Monitor de tensión en el cable y cable Cable de control de la puerta Cable de seguro de la puerta Cable del sensor de reversa Control de de seguridad la puerta Cable del sensor de reversa de seguridad...
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES O LA MUERTE: 1. Lea y respete todas las advertencias y las instrucciones. 9. Instale el control de la puerta de garaje montado en la pared: 2. Instale el abre-puertas de garaje SOLAMENTE en puertas de garaje que estén bien equilibradas y lubricadas.
  • Página 10: Sujetar El Collar Al Abre-Puertas De Garaje

    Instalación (continuación) Sujetar el collar al abre-puertas de garaje El abre-puertas de garaje puede instalarse a cualquier lado de la puerta; vea 4. La ilustración que se muestra es para una instalación en el lado Para evitar posibles LESIONES izquierdo. GRAVES o la MUERTE, el collar DEBE estar correctamente 1.
  • Página 11: Instalación

    Instalación (continuación) Ubicación y montaje del abre-puertas de garaje 1. Cierre completamente la puerta de garaje. Para evitar posibles LESIONES 2. Deslice el abre-puertas de garaje hacia el extremo de la barra de torsión. GRAVES o la MUERTE: Asegúrese de que el collar NO toque la placa de apoyo. •...
  • Página 12 Instalación (continuación) 5. Remove the garage door opener from torsion bar. 6. Drill 3/16 inch pilot holes at the marked locations. Drill through metal door rail plates if necessary. 7. Slide the garage door opener back onto the torsion bar until pilot holes align with bracket. 8.
  • Página 13: Sujete La Cuerda De Liberación De Emergencia Y La Manija

    Instalación (continuación) Sujete la cuerda de liberación de emergencia y la manija 1. Inserte un extremo de la cuerda a través del orificio en la parte superior de Para evitar la posibilidad de una la manija roja, de modo que la palabra "NOTICE" se lea correctamente. Haga LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA un nudo al menos a 2.5 cm (1 pulgada) del extremo para que la cuerda no MUERTE si la puerta del garaje...
  • Página 14: Instalar El Seguro De Puerta Eléctrico

    Instalación (continuación) Instale el seguro de puerta eléctrico HERRAMIENTAS NECESARIAS 1. Jale la manija de liberación manual hacia abajo para desenganchar y abrir la puerta manualmente. Tornillo 1/4" pulg.- 2. Limpie la superficie del riel y adhiera la 20x1/2" pulg. (2) plantilla del seguro al riel.
  • Página 15: Sujetar El Monitor De Tensión En El Cable

    Instalación (continuación) Herramientas necesarias Sujete el monitor de tensión en el cable Tornillo 1. Marque y perfore agujeros piloto de 5 mm (3/16 de pulg.) para los 14-10 x 2" (2) tornillos. Si el monitor de tensión en el cable no se puede montar en Anclajes para madera, se puede montar en tablaroca de 1 cm (1/2 pulg) o más usando tablaroca...
  • Página 16: Instalación Del Control De La Puerta (Panel De Control Con Detección De Movimiento)

    Instalación (continuación) Instalación del control de la puerta Instale el control de la puerta a la vista desde la puerta del garaje, Para evitar posibles LESIONES fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) GRAVES o LA MUERTE por sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y electrocución:...
  • Página 17: Instale La Luz Smart Led

    Instalación (continuación) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de lesiones graves O la muerte: • Esta luminaria portátil tiene un enchufe con clavijas de • NO modifique el enchufe. polaridad diferenciada (una clavija es más ancha que • La luz es SOLAMENTE para montar en el techo o la pared la otra) como característica para reducir el riesgo de y en aplicaciones interiores.
  • Página 18: Instale El Protector System

    Instalación (continuación) Instale el Protector System ® El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo. Este Asegúrese de que la energía dispositivo de seguridad es necesario y no se debe desactivar. eléctrica NO esté...
  • Página 19: Instalación De Las Ménsulas

    Instalación (continuación) Instalación de las ménsulas Las ménsulas alojan los sensores de reversa de seguridad en una posición fija y segura de modo que queden frente a frente de un extremo al otro de la puerta de garaje, y con el haz a una distancia que no supere los 15 cm (6 pulg.) por encima del piso.
  • Página 20 Instalación (continuación) Montaje de los sensores de reversa de seguridad herrajes 1. Deslice un perno de carro de 1/4 de pulg.-20x1/2 pulg. en la ranura de cada sensor. Perno de carro 2. Use tuercas mariposa para ajustar los sensores de reversa de seguridad a 1/4 pulg.
  • Página 21: Conectar La Alimentación Eléctrica

    Instalación (continuación) RIGHT WRONG RIGHT WRONG Conecte la PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION alimentación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o LA MUERTE por Para evitar problemas con la electrocución o incendio: instalación, no opere el abre- Ground Tab Ground Tab Green...
  • Página 22: Alinear Los Sensores De Reversa De Seguridad

    Instalación (continuación) Alinee los sensores de reversa de seguridad La puerta no se cerrará si los sensores no están instalados y alineados correctamente. Los LED en ambos sensores deben quedar encendidos en forma permanente, lo que indica que están conectados y alineados correctamente.
  • Página 23: Instalar La Batería De Respaldo

    • Use SOLAMENTE la pieza N.º 4. Conecte los conductores rojo (+) y negro (-) del abre-puertas a los terminales de la G4228 de Chamberlain como batería. batería de repuesto. 5. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
  • Página 24: Ajustes

    Ajustes Programación del recorrido Los límites de desplazamiento regulan los puntos en los que la puerta se detendrá al abrirse y cerrarse. Si el sistema de reversa de Al programar, los botones de arriba y abajo pueden utilizarse para mover la puerta seguridad no se ha instalado cuando sea necesario.
  • Página 25: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    Ajustes (continuación) Pruebe el sistema de reversa de seguridad Prueba Si el sistema de reversa de 1. Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm (1 seguridad no se ha instalado 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso), adecuadamente, las personas (y centrada abajo de la puerta del garaje.
  • Página 26: Pruebe El Seguro De Puerta Eléctrico

    NOTA: El seguro de puerta eléctrico se puede liberar manualmente deslizando la manija de liberación manual hasta la posición abierta. Sin embargo, si el seguro de puerta eléctrico no funciona, comuníquese con Chamberlain para obtener un reemplazo. Seguro de puerta eléctrico Power Door Lock Liberación manual...
  • Página 27: Funcionamiento

    Funcionamiento INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. Lea y respete todas las advertencias y las 9. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE instrucciones. DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. 2.
  • Página 28: Operación

    Operación Cómo usar el abre-puerta de garaje Funciones THE PROTECTOR SYSTEM LUCES (SENSORES DE REVERSA DE El abre-puertas de garaje tiene varias La luz del abre-puertas de garaje se funciones para que usted pueda tener SEGURIDAD) enciende cuando el abre-puertas se más control sobre el funcionamiento conecta inicialmente;...
  • Página 29: Uso Del Control De La Puerta (Panel De Control Con Detector De Movimiento)

    Funcionamiento (continuación) Uso del control de la puerta (Panel de control con detector de movimiento) Pulsador de barra Botón HOLD OPEN (MANTENER ABIERTO) para el temporizador de cierre (TTC) LED del temporizador de cierre de 1 minuto LED del temporizador Botón de LUZ de cierre de 5 minutos LED del temporizador...
  • Página 30: Cómo Usar El Control Remoto

    Funcionamiento (continuación) Cómo usar el control de la puerta (continuación) FUNCIÓN CÓMO: LUCES: PARA CAMBIAR EL TIEMPO QUE LAS LUCES PERMANECEN ENCENDIDAS: Presione el botón de luz (LIGHT) para encender o apagar las luces del abre-puertas de garaje. Las luces Presione y mantenga presionado el botón LOCK permanecerán encendidas hasta que se vuelva a pulsar (BLOQUEO) hasta que las luces del abre-puertas de...
  • Página 31: Control Remoto 950Estd

    2. Configure una cuenta y conéctese. Verde Parpadeante - Intentando conectar al servidor Para obtener más información sobre la conexión de Internet. de su abre-puertas de garaje visite Chamberlain. Fijo El Wi-Fi ® com/Customer-Support. está configurado y el abre-puertas de garaje está...
  • Página 32 Programación Su control remoto portátil (modelo 950ESTD) ya se ha programado al control de la puerta (panel de control con detector de movimiento) en la fábrica. A continuación se encuentran las instrucciones para programar controles remotos, teclados y accesorios compatibles con myQ adicionales a la puerta de control.
  • Página 33: Programar La Luz Led Inteligente

    Programación Programar la luz LED inteligente La luz remota del abre-puertas de garaje ya viene programada de fábrica para funcionar con su control remoto. Las luces remotas de reemplazo o adicionales se deberán programar. PROGRAMAR UN ABRE-PUERTAS A LA LUZ SMART LED Inteligente Botón 1.
  • Página 34: Homelink

    Programación (continuación) HomeLink ® En el caso excepcional de que el sistema HomeLink no se pueda HomeLink programar con el abre-puertas de Garaje Security+ 2.0, instale ® un juego repetidor. Consulte las instrucciones de HomeLink a continuación. HomeLink es el sistema para el vehículo. La imagen en este manual es solo de referencia y el producto podría tener un aspecto diferente.
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de su abre-puertas de garaje Plan de mantenimiento Cada mes • Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se traba, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. • Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajuste los límites si fuera necesario (consulte el Paso 1 de Ajuste).
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas UP Button Tabla de diagnóstico El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO parpadean para DOWN Button mostrar los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN La flecha La flecha hacia hacia abajo...
  • Página 37: Diagnóstico Adicional

    Resolución de problemas (continuación) Resolución de problemas El abre-puertas de garaje no funciona con el control de la puerta ni con el control remoto: • ¿El abre-puertas de garaje está conectado a la energía eléctrica? Conecte una lámpara en el enchufe. Si no se enciende, revise la caja de fusibles o el interruptor automático.
  • Página 38 Resolución de problemas (continuación) Resolución de problemas (continuación) El abre-puertas de garaje mueve la puerta con dificultad: • La puerta puede estar desequilibrada, o los resortes pueden estar rotos. Ciérrela y use la manija de liberación de emergencia para desconectar la puerta. Abra y cierre la puerta manualmente Si está bien equilibrada se sostendrá en cualquier punto del recorrido con sólo el soporte de sus resortes.
  • Página 39: Guía De Seguridad Y Mantenimiento Del Abrepuertas De Garaje Automático

    Guía de seguridad y mantenimiento del abre- puertas de garaje automático Seguridad del abre-puertas de garaje - Una decisión automática Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento de niños o adultos y la posterior lesión o muerte.
  • Página 40: El Mantenimiento De Rutina Puede Evitar Tragedias

    El mantenimiento de rutina puede evitar tragedias La inspección y prueba mensual de su puerta de garaje y sistema de abre-puertas debe formar parte de su rutina regular. Consulte el manual del propietario tanto para la puerta como para el abre-puertas. Si no tiene los manuales del propietario, comuníquese con el fabricante y solicite una copia para su modelo específico.
  • Página 41: Accesorios

    Compatible con TODOS un control remoto Security+ 2.0 ® G956EV ENROLL los modelos Chamberlain desde 1993 un Internet Gateway. Simplemente SEND ENROLL Control remoto tipo llavero hasta la fecha. Compatible con myQ reemplaza su actual interruptor de ®...
  • Página 42: Garantía

    CHAMBERLAIN GARANTÍA LIMITADA ® The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se ® instale originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período específico de tiempo que se define a continuación (el “Periodo de garantía”).
  • Página 43: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de instalación CLAVE PARTE NO. DESCRIPCIÓN CLAVE PARTE NO. DESCRIPCIÓN K029B0137 Broche de visera para control 041C0902 Ménsula de montaje remoto 041A5266-1 Ménsulas del sensor de reversa de seguridad (2) K010A0020 Batería de litio de 3V CR2032 041D8615 Collar con tornillos de fijación 041A4582...
  • Página 44: Información De Contacto

    (consulte la cubierta del manual, o la cubierta interior del abre puertas de garaje). © 2019, The Chamberlain Group, Inc. 114-5272BSP-000 Todos los derechos reservados...

Tabla de contenido