Descargar Imprimir esta página

Step 2 Princess Playhouse Manual De Instalación página 4

Publicidad

2 x
1/2" (1,27cm)
5
5. Secure the corner tabs with a screw (1/2").
5. Fixez l'attache centrale avec une vis (1.27 cm).
5. Asegure el apéndice central con un tornillo (1,27 cm).
Place decals as shown / Appliquez les décalcomanies comme illustré / Coloque las calcomanías tal y como se muestra
H1
8
G
11
C1,C2,C3
A
6
3/4" (1,91cm)
6.Secure the center tab with a screw (3/4").
6. Fixez l'attache centrale avec une vis (1.91cm).
6. Asegure el apéndice central con un tornillo (1.91cm).
9
F
E
H2
12
B1,B2,B3
C4,C5,C6
D
7
X 4
3/4" (1,91cm)
7. Place the skylight on the opening of the roof
peak. Secure the skylight with 4 screws (3/4").
7. Placez le lanterneau dans l'ouverture du toit.
Fixez le lanterneau avec 4 vis (1,91cm).
7. Coloque el tragaluz en la abertura del ápice
del techo. Asegúrelo con 4 tornillos (1,91cm).
13
J
I
IMPORTANT/ IMPORTANT
/
IMPORTANTE
Decals must be applied to a clean, dry surface. We
recommend use of rubbing alcohol and a clean, dry rag to
prepare surface for decal application. Allow surface to dry
completely before applying decals. Remove air from under
decals by applying pressure to the decals starting from the
center, and work towards the edges.
Les décalcomanies doivent être appliquées sur une surface
propre et sèche. Nous recommandons d'utiliser de l'alcool à
friction et un chiffon sec et propre pour préparer l'application
des décalcomanies sur la surface. Laissez sécher complètement
avant d'appliquer les décalcomanies sur la surface. Éliminer l'air
sous les décalcomanies en exerçdant une pression sur les
décalcomanies, en partant du centre jusqu'au bord.
Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y
seca. Recomendamos el uso de alcohol y un trapo limpio y
seco para preparar la superficie para la aplicación de las
calcomanías. Deje que la superficie se seque por completo
antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
10a
10b
10. Assemble the clock hands, hour hand first, then the
minute hand with a big white fastener.
10. Assemblez les aiguilles de l'horloge au moyen d'une grande
pièce d'attache blanche, la petite aiguille d'abord, puis la grande.
10. Arme las manecillas del reloj, primero la corta y luego la
larga con un tornillo blanco grande.
Foil Mirror
Miroir feuille
aluminium
Espejo de
papel
metalizado
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

861300