Descargar Imprimir esta página

Park Tool PCS-12 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Montagearm für Hobby-Mechaniker PCS-12
Vielen Dank, dass Sie sich für den Montagearm PCS-12 entschieden
haben. Montageständer von Park Tool erfreuen sich weltweit großer Beliebt-
heit bei Fahrradwerkstätten, Team-Mechanikern und Hobby-Schraubern. Ihr
neuer Montagearm wurde sorgfältig aus hochwertigen Materialien gefertigt
und wird Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten.
Montage:
1. Schieben Sie die Klauenaufnahme aus Kunststoff (#1458)
auf die Werkbankbefestigung (#1794) und drehen Sie die
Schrauben fest.
2. Platzieren Sie Halteklaue (#1795W) und Konus (#1800) in der
Klauenaufnahme und drehen Sie den Klapphebel (#1793) im
Uhrzeigersinn, bis die Halteklaue fest montiert ist.
Hinweise:
Reinigen Sie den Klemmbereich am Fahrradrahmen, um Schäden zu vermeiden.
Carbonrahmen oder besonders dünnwandige Rohre sollten nicht geklemmt
werden. Klemmen Sie bei diesen Rahmen die Sattelstütze oder verwenden
Sie die Sitzrohr-Innenklemme ISC-1 von Park Tool.
Pied de Réparation Amateur pour Établi PCS-12
Nous vous remercions d'avoir choisi le pied de réparation
pour établi PCS-12. Park Tool reste le premier choix pour les méca-
niciens professionnels et amateurs partout dans le monde. Construit
avec soin et avec les meilleurs matériaux, nous sommes certain que
votre pied de réparation vous donnera des années de service.
Montage:
1. Positionner le tube supérieur en composite (#1458) sur la
plaque pour établi (#1794) et serrer les vis.
2. Placer la pince (#1795W) et l'embout conique (#1800) dans
le tube supérieur. Visser le levier (#1793) dans le sens des
aiguilles d'une montre pour tout sécuriser.
A noter:
Pour éviter d'abimer les tubes toujours bien nettoyer l'endroit saisi.
Des tubes en carbone ou des cadres en acier étiré ne devraient pas
être saisi par la pince, il faut les prendre par la tige de selle.
Soporte de Reparación de Banco Casero para Mecánico PCS-12
Gracias por comprar el PCS-12 Soporte de Reparación de Banco
Casero para mecánico. Los soportes de reparación Park Tools son
el numero uno para mecánicos de taller, equipos ciclistas y la casa
están fabricados con los mas finos materiales, por lo que tenemos la
confianza que le brindara muchos años de servicio.
Ensamblado:
1. Introduzca el tubo receptor (#1458) de la mordaza al tubo
de soporte de la montura de banco (#1794 ) y apriete los
tornillos firmemente.
2. Inserte la mordaza (#1795W) al tubo receptor metiendo el cono
de la mordaza (#1793) dentro del mismo, atornille la palanca
(#1793) en sentido de las manecillas del reloj hasta apretar.
Notas:
Para evitar daños en el terminado de la bicicleta, siempre limpie
el área donde se sujetara.
Cuadros de tubo delgados o de fibra de carbón no deben ser sujetados
por la mordaza. Utilice el sujetador de tubo de asiento ISC-4.
• Halteklaue mit Schnellanpassung
• Passend für Rohre von 24 mm bis 76 mm (7/8" bis 3")
• Um 360° drehbar
• Einstellbarer Klemmdruck
• Dauerhafte Pulverbeschichtung
Bedienung der Halteklaue:
1. Drehen Sie zur Fixierung des Fahrrads den Exzenterhebel
(#1811) in geschlossener Stellung im Uhrzeigersinn ohne ihn
zu überdrehen.
2. Klappen Sie den Hebel hoch, um das Fahrrad aus der
Halteklaue zu entfernen.
Achten Sie darauf, dass sich Schalt- und Bremszüge vor dem Schließen
der Halteklaue in den Aussparungen befindenp.
Schmieren Sie gelegentlich die Gewinde und Gelenke der Halteklaue mit
einem Tropfen Öl, um sie leichtgängig zu halten. Schmieren Sie jedoch
nicht die Halteklauenaufnahme.
• Pince de fixation autoréglable
• Pour tubes de 24mm à 76mm (7/8" à 3")
• Permet une rotation du vélo sur 360°
• Pression de serrage réglable
• Finition époxie très résistante
Utilisation de la pince:
1. Pour saisir le vélo, tourner le levier(#1811) dans le sens des ai-
guilles d'une montre avec la pince fermée. Ne pas trop serrer.
2. Pour dégager le vélo, soulever le levier.
Bien vérifier que les câbles de frein et de dérailleur sont dans les
emplacements prévus dans les mâchoires de la pince.
Pour un bon entretien, graisser occasionnellement les pas de vis et
appliquer une goute d'huile aux points pivots. Ne pas lubrifier
l'intérieur du tube de fixation.
• Fácil y rápido ajuste de la mordaza
• Compatible con tubos de diámetro de 24mm a 76mm (7/8" a 3")
• La mordaza puede rotar 360 grados
• Presión ajustable de la mordaza
• Terminado de pintura en polvo
Operación de la Mordaza:
1. Para sujetar la bicicleta, gire la palanca superior (#1811) de la
mordaza en sentido de las manecillas del reloj. Evite apretar
demasiado.
2. Para soltar la bicicleta, levante la palanca y libere la mordaza.
Asegúrese que los cables de freno se acomoden dentro de las
guías de los hules antes de cerrar la mordaza.
Para que la operación de la mordaza siga siendo suave, ocasionalmente
engrase aplicando aceite a todos los pivotes y cuerdas.

Publicidad

loading