ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Taladro (broca de 3/32"), Destornillador de estrella,
Plegadores de cable, Cortadores de cable, Terminal de
prueba, Llave de tubo o llave
NOTA
Algunos kits requieren un kit de cables para
instalación el cual se vende por separado.
1. Determine un lugar apropiado para montar el protector
de circuito de rendimiento normal, escoja un lugar
seguro cerca de las luces traseras izquierdas en el baúl o
en el riel izquierdo de la estructura, si decide montarlo
en la parte de afuera.
ATENCIÓN
Al instalar debajo del vehículo, siempre verifique que la
unidad esté en un área protegida y que no se dañe con
los desechos u objetos de la carretera sobre los cuales
se maneje.
2. Encuentre un punto adecuado de conexión a tierra cerca
del convertidor como es un perno de tierra existente o
perfore un orificio de 3/32" y asegure el cable blanco
usando el ojete o tornillo que se suministran. (No per-
fore en el piso o base del vehículo). Limpie la suciedad
y el anticorrosivo del área.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de
perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones per-
sonales. No perfore ninguna superficie expuesta.
3. Desconecte y aisle la terminal negativa (-) de la batería
del vehículo.
ATENCIÓN
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
4. Con un retenedor de fusibles en linea, pliegue un
terminal de aro a un extremo (3/8" para el terminal
superior o 1/2" para el terminal lateral).
5. Instale el retenedor de fusibles (con el fusible
retirado) en el terminal positivo (+) de la batería.
6. Dirija un cable calibre 12 (o calibre superior) desde
el retenedor de fusibles hasta el convertidor pasando
debajo o a través del vehículo.
NOTA
Cuando pase el alambre a través del metal en lámina
siempre vaya a través de una arandela existente,
agregue una arandela o use goma de silicona para
aislar el alambre desde el orificio.
7. Una el cable de calibre 12 al retenedor de fusibles
y convertidor con los conectores de culata como se
muestra en la figura.
8. Reconecte el terminal negativo (-) de la batería del
vehículo de remolque.
ATENCIÓN
Vea el manual del propietario del vehículo de remolque
para ver si hay instrucciones especiales para la reconex-
ión de la batería.
9. Determine si el vehículo de remolque tiene un
sistema de cableado de 2 o 3 cables.
Sistema de 2 cables
a) Usa el mismo bombillo para las direccionales
y la luz de freno.
b) Algunos vehículos tienen un bombillo separado para
las luz de freno, pero también tienen un bombillo
combinado para las direccionales y la luz de freno
(tales como el Ford Taurus de 4 puertas de 1992-
95). Estos vehículos deben ser conectados como
sistemas de 2 cables, usando los cables que van a
los bombillos comunes.
c) Una el terminal plegable de pala que se provee a
el cable rojo marcado "stop" (freno) y conéctelos
a tierra junto con el cable blanco (Paso 2).
Sistema de 3 cables
a) Luces direccionales de color ámbar
b) Bombillos separados para freno y direccionales
(ambos rojos).
c) Algunos vehículos combinan las funciones de las
luces de freno y traseras en un circuito (como el
Mercedes R-class). Estos vehículos requieren que
usted instale el cable rojo de las luces de "freno"
del módulo eléctrico de luces del remolque al
mismo circuito en el vehículo y luego conecte
a tierra el circuito marrón de la "luz trasera".
d) Algunos vehículos combinan las funciones de
las luces de parqueo y luz trasera en un circuito
y entonces también tienen un cable de función
adicional para luz trasera que es independiente de
la luz de freno (como el BMW X5). Estos vehículos
requieren que usted instale el cable rojo de las
luces de "freno" del módulo eléctrico de luces
del remolque al mismo circuito combinado en el
vehículo y luego instale el circuito marrón de la "luz
trasera" al circuito independiente del vehículo.
PAGE 3 OF 3
9
10. Usando un probador de circuito, determine cual cable
está unido al ensamblaje de la luz trasera izquierda.
Una el cable amarillo marcado "left turn"(direccional
izquierda) de la unidad a éste cable usando los conec-
tores a corriente. Determine cual cable es el circuito de
la luz trasera y una el cable marrón marcado "tail/
license" (luces traseras / placa) de la unidad a éste
usando un conector azul. Determine cuál cable es el
circuito de frenado y una el cable rojo marcado "stop"
(freno) de la unidad a éste usando un conector azul
(solo en sistemas de 3 cables, vea el paso 9).
11. Encamine el cable verde marcado "right turn"
(direccional derecha) de la unidad a el lado derecho
del vehículo. Determine cuál es el cable del circuito
de la direccional derecha y una el cable verde a éste
usando un conector azul.
12. Instale el fusible (que se provee) de 15 amperios en el
sostenedor de fusible y pruebe la instalación con una
luz de prueba o un remolque.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
Con el cable a tierra conectado y todos los otros
circuitos igualmente conectados, coloque la sonda
a tierra de un probador de circuitos en el terminal a
tierra del extremo del 4-plano. Active la luz de giro
izquierda del vehículo remolcador, la de giro derecho,
luces posteriores y de freno una a la vez. Pruebe los
tres receptáculos del enchufe 4-plano para confirmar
las funciones apropiadas.
Si prueba con un acoplado, haga las conexiones
apropiadas y haga la misma prueba que el probador
del circuito usando las luces del acoplado. Si una
función en las luces del acoplado no trabaja correcta-
mente, desconecte las luces del acoplado, dé vuelta a
las funciones en el vehículo apagado y vuelva a
inspeccionar la función con la unidad con un probador
del circuito. Entonces controle el acoplado para saber
si hay problemas potenciales del circuito.
13. Asegure todos los alambres sueltos con amarres
de cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.
NO exceda la calificación de remolque más baja
indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
2 por costado (4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para información adicional.
© 2008 Cequent Performance Products