Sharp PN-V701 Manual De Instalación
Sharp PN-V701 Manual De Instalación

Sharp PN-V701 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PN-V701:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

PN-V701
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
.‫املرفقة‬
‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬
(
CD-ROM
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-V701

  • Página 1 PN-V701 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ..Р1 .‫املرفقة‬ ‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬...
  • Página 2 FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Página 5: Especially For Child Safety

    Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center. - The power outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
  • Página 6: Mounting Precautions

    • Mounting the monitor on the wall requires special expertise degrees to the right. and the work must be performed by an authorized SHARP - Set the PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL on the dealer. You should never attempt to perform any of this MONITOR menu to PORTRAIT.
  • Página 7: Supplied Components

     Remote control sensor box mounting hole concealing sticker: 2 * The remote control unit is supplied with the PN-ZR02 control kit (optional). * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste.
  • Página 8 Connections Multiple monitor connection nConnection with RS-232 cable If you connect the monitor in a daisy chain using RS-232 The monitors can be aligned and used as a large screen. cables, settings are copied from the primary (main unit) to the [Example] secondary (expansion unit) and operation from the primary Remote control sensor box...
  • Página 9: Installing The Batteries

    Connections n Mounting the control kit (optional) on the 4. Insert the remote control sensor box connection cable into the control kit terminal. monitor If performing operation of the monitor with the remote control unit, the PN-ZR02 control kit (optional) is required. Attach the remote control sensor box as shown in the following Remote control illustration.
  • Página 10: Turning Power On/Off

    Turning Power On/Off Turning power on/off Caution • Turn on the monitor first before turning on the computer or Press the POWER button to turn the power ON/OFF. playback device. You can also turn the power ON/OFF by pressing the • When switching the main power switch or the POWER MONITOR ON button/MONITOR OFF button on the remote button off and back on, always wait for at least 5 seconds. control unit. A short interval may result in a malfunction. Turning on the main power Power LED POWER button Main power switch Status Status of the monitor Green lit Power on Orange lit Power off (Standby mode) Green flashing Input signal waiting mode Caution • The main power must be turned on/off with the main power...
  • Página 11 • If you already set the time but the date/time setting screen OPERATION MANUAL.) appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact an authorized SHARP servicing dealer or service center for assistance with battery replacement.
  • Página 12: Specifications

    As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
  • Página 13 PROCÉDURE D’ENTRETIEN. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Página 14: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Página 15: Mesures De Sécurité

    Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone, services autorisé. etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie. - La prise d’alimentation secteur doit être installée près de - Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact l’équipement et être facilement accessible.
  • Página 16: Précautions Pour Le Montage

    - Réglez le PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INSTALL. compétences techniques spéciales et le travail doit être PORTRAIT/PAYSAGE> sur PORTRAIT dans le menu fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE D’EMPLOI.) jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
  • Página 17: Composants Fournis

     Autocollant de masquage de l’orifice de montage du boîtier du capteur de télécommande : 2 * L’unité de la télécommande est fournie avec le kit de contrôle PN-ZR02 (en option). * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disc. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.
  • Página 18: Connexion De Plusieurs Moniteurs

    Connexions Connexion de plusieurs moniteurs nConnexion avec le câble RS‑232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide des câbles Les moniteurs peuvent être alignés et utilisés comme un seul RS-232, les réglages sont copiés du moniteur maître (moniteur grand écran.
  • Página 19: Mise En Place Des Piles

    Connexions n M ontage du récepteur de télécommande 4. Insérez le câble de connexion du boîtier du capteur de télécommande dans la borne du récepteur de (optionnel) sur le moniteur télécommande. Le récepteur de télécommande PN-ZR02 (optionnel) est nécessaire pour pouvoir contrôler le moniteur à l’aide de la télécommande.
  • Página 20: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Mise sous/hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre Appuyez sur le bouton POWER pour mettre sous/hors sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture. tension. • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, Vous pouvez également mettre sous/hors tension en appuyant ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le sur le bouton MONITOR ON/bouton MONITOR OFF de la...
  • Página 21 (Ces réglages peuvent être modifiés.) tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre • Comparé à quand POWER SAVE MODE <MODE revendeur SHARP ou un centre de services autorisé pour ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé sur ON, le délai de le remplacement de la batterie.
  • Página 22: Caractéristiques

    Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...
  • Página 23: Información Importante

    CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Página 25: Especialmente Para La Seguridad De Los Niños

    Solicite la limpieza del interior del monitor a hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. etc.), ya que esto podría provocar un incendio. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua...
  • Página 26: Precauciones De Montaje

    90 grados a la derecha. y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor - Establezca la opción PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar <INST. MODO VERTIC./HORIZ.> del menú MONITOR en este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace PORTRAIT <MODO VERTICAL>.
  • Página 27: Componentes Suministrados

     Etiqueta de ocultación del orificio de montaje del cajetín del sensor de control remoto: 2 * La unidad de control remoto se suministra con el kit de control PN-ZR02 (opcional). * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
  • Página 28: Conexión De Múltiples Monitores

    Conexiones Conexión de múltiples monitores nConexión con cable RS‑232 Si conecta el monitor en serie mediante cables RS-232, los Los monitores pueden alinearse y utilizarse como si se tratara ajustes se copian del monitor maestro (unidad principal) al de una gran pantalla. monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos [Ejemplo] los monitores podrá...
  • Página 29: Instalación De Las Pilas

    Conexiones n M ontaje del kit de control (opcional) en el 4. Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de control remoto en el terminal del kit de control. monitor Si usa el monitor con el control remoto, será necesario el kit de control PN-ZR02 (opcional).
  • Página 30: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el Pulse el botón POWER para encender/apagar. dispositivo de reproducción. También puede encender/apagar la alimentación pulsando • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER el botón MONITOR ON/botón MONITOR OFF de la control y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como remoto.
  • Página 31 OFF <NO>. estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o (Estos ajustes pueden cambiarse.) servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda • Si lo comparamos con cuando POWER SAVE MODE sobre la sustitución de la pila. <MODO AHORRO DE ENERGÍA> está establecido •...
  • Página 32: Especificaciones

    En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
  • Página 33 QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Página 34: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Página 35: Sicherheitsanleitung

    ätzende Gase (Schwefeldioxid, Schwefelwasserstoff, kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von Stickstoffdioxid, Chlor, Ammoniak, Ozon) auftreten können. einem autorisierten SHARP-Händler oder einem SHARP Dies zu einem Brand führen könnte. Servicecenter reinigen. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder - Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden...
  • Página 36: Wichtige Hinweise Zur Befestigung

    Verwenden Sie diesen Monitor nicht als Teil • Die Temperaturbedingungen können sich ändern, wenn der einer Videowand, die ein anderes Modell verwendet. Monitor zusammen mit von SHARP empfohlenem Zubehör verwendet wird. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen.
  • Página 37: Mitgelieferte Komponenten

     Aufkleber für die Befestigungsöffnung für die Fernbedienungssensor-Box: 2 * Im Lieferumfang der Fernbedienung ist die Steuerungseinheit PN-ZR02 enthalten (optional). * Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet.
  • Página 38: Anschluss Mehrerer Monitore

    Anschlüsse Anschluss mehrerer Monitore nVerbindung über ein RS-232-Kabel Wenn Sie mehrere Monitore über RS-232-Kabel in Serie Mehrere Monitore können zu einem einzigen großen miteinander verbinden, werden die Einstellungen vom Bildschirm verbunden werden. primären Monitor (Hauptgerät) zu den sekundären Monitoren [Beispiel] (Erweiterungsgeräte) übertragen und Sie können alle Gehäuse für Fernbedienungssensor angeschlossenen Monitore über den primären Monitor bedienen.
  • Página 39: Einlegen Der Batterien

    Anschlüsse n Montieren der Steuerungseinheit 4. Schließen Sie das Verbindungskabel für den Fernbedienungssensor am Anschluss für die (optional) am Monitor Steuereinheit an. Wenn Sie den Monitor mit der Fernbedienung steuern möchten, benötigen Sie die Steuerungseinheit PN-ZR02 (optional). Befestigen Sie den Fernbedienungssensor wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Página 40: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und ausschalten Ein- und ausschalten Vorsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC Drücken Sie auf die Taste POWER, um die Stromversorgung oder ein anderes Wiedergabegerät ein. ein- oder auszuschalten. • Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des Sie können die Stromversorgung auch ein- oder ausschalten, Hauptnetzschalters oder der Taste POWER immer indem Sie auf der Fernbedienung die Taste MONITOR ON/...
  • Página 41 Einstellung von Uhrzeit und Datum erscheint, obwohl Sie (Diese Einstellungen können geändert werden.) Zeit und Datum bereits eingestellt haben, ist möglicherweise • Verglichen damit, wenn der POWER SAVE MODE die interne Batterie leer. Wenden Sie sich wegen des <ENERGIESPARMODUS> auf ON <EIN> gesetzt ist, Austausches der Batterie an einen autorisierten SHARP- erfolgt die Aktivierung des Standby-Modus nach kürzerer Händler oder ein autorisiertes SHARP Servicecenter. Zeit, jedoch ist der Stromverbrauch im Standby-Modus • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 höher. Jahre (abhängig von der Nutzung des Monitors) Auch nach erfolgter Einstellung können Änderungen...
  • Página 42: Technische Daten

    Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Página 43: Важная Информация

    1: 2021 X: Н Y: Д а УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.
  • Página 44: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести...
  • Página 45: Инструкции По Безопасности

    хлора, аммиака, озона и т.п.), поскольку это может стать обратиться к авторизованному представителю или в причиной возгорания. сервисный центр SHARP для очистки внутренней части - Следите за тем, чтобы монитор не соприкасался с водой монитора. или другими жидкостями. Следите за тем, чтобы никакие...
  • Página 46 • Крепление монитора к стене требует специальных • При установке монитора в вертикальной ориентации навыков, поэтому такая работа должна выполняться придерживайтесь следующих рекомендаций. специалистами компании SHARP. Вам не следует Несоблюдение этих рекомендаций может привести к предпринимать попыток сделать эту работу возникновению неисправностей.
  • Página 47  Закрывающая наклейка крепежного отверстия блока приема сигналов датчика дистанционного управления: 2 * Пульт дистанционного управления поставляется с комплектом дистанционного управления PN-ZR02 (опция). * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации SHARP Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения.
  • Página 48 Соединения Подключение нескольких n П одключение при помощи кабеля RS‑232 В случае подключения мониторов в последовательной мониторов цепочке при помощи кабелей RS-232 настройки с первостепенного (основного) монитора копируются на Мониторы можно расположить рядом и использовать в вторичный (дополнительный) монитор, что позволяет качестве...
  • Página 49: Установка Батареек

    Соединения n Монтаж комплекта дистанционного 4. Вставьте соединительный кабель блока приема сигналов датчика дистанционного управления в разъем управления (опция) на монитор комплекта дистанционного управления. Для управления монитором с использованием пульта дистанционного управления требуется комплект Б а а дистанционного управления PN-ZR02 (опция). а...
  • Página 50: Включение/Выключение Питания

    Включение/выключение питания Включение/выключение питания Внимание • Включите монитор до того, как будет включен Нажмите кнопку POWER для включения или выключения компьютер или устройство воспроизведения. питания. • При отключении питания главным выключателем Включать или выключать питание можно также клавишей питания или кнопкой POWER повторное включение MONITOR ON/MONITOR OFF на...
  • Página 51 времени, возможно, что внутренний аккумулятор POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к РЕЖИМ> установлена на OFF <ВЫКЛ>. (Эти представителю или в сервисный центр SHARP. настройки могут быть изменены.) Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: • • По сравнению со случаем, когда для POWER около...
  • Página 52 SHARP. В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного оборудования. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления.Указанные значения технических характеристик...
  • Página 53 MEMO...
  • Página 54 MEMO...
  • Página 56 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае TINSM1419MPZZ(1)

Tabla de contenido