Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

CDA-16
Distribution
Amplifier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins CDA-16

  • Página 1 CDA-16 Distribution Amplifier...
  • Página 2 Our CDA-16 distribution power amplifier can drive any Bowers & Wilkins custom installation speaker to new heights of performance. Offering 16 channels of power, the CDA-16 can enable your whole home with sound yet takes up minimal space thanks to its compact 1U design. Its configurable specification supports bridging of its Class D stereo channels into even more powerful mono outputs, if needed.
  • Página 3: Cda-16 Carton Contents

    8 x 5.08mm Pitch 4-way Phoenix Combicon style 2. Installation 2.1 Rack mounting CDA-16 is intended to be installed in a standard 19- inch equipment rack. It is supplied with rack mount Diagram 1 ears, but not rack mount bolts and nuts. Ensure...
  • Página 4: Controls And Connections

    GLOBAL IN by moving the dip switch up for that zone to the ON position. 4.2 Connecting to speakers CDA-16 can power eight stereo zones of audio and has phoenix-style terminal blocks for speaker connections. Speakers can also be wired to bridge channels to increase the power available to the speakers.
  • Página 5: Setting Power Mode

    Note: Only the amplifier zone that senses audio will turn on when in AUTO DETECT mode. To set up CDA-16 to be controlled by a 12V trigger: 1. Slide the POWER MODE switch to 12V TRIGGER.
  • Página 6: Gain Controls And Clip Indicator

    Zone fault 8. Support Diagram 12 Should you require further help or advice regarding LED status your CDA-16 please visit the support site here bowerswilkins.com/support. Environmental Information This product complies with international directives, including but not limited to the Restriction of...
  • Página 7 Specifications Audio Specifications Load impedance range: >3Ω per channel (>6Ω in bridge mode) >50W into 8Ω Output Power per channel, non-clipped: >100W into 4Ω >200W into 8Ω Output Power bridge mode, non-clipped: >400W short term Output Power total, all channels: >200W continuous average DC offset voltage: <50mV Frequency Response (-3dB):...
  • Página 8 à partager, et inspire chacun de nos produits conçus pour de nouvelles expériences audio à l’extérieur du domicile. Notre amplificateur de puissance et de distribution CDA-16 peut alimenter n’importe quelles enceintes acoustiques d’intégration Bowers & Wilkins en atteignant de nouveaux sommets en termes de performances.
  • Página 9: Contenu Du Carton Cda

    8 x connecteurs 4 voies / 5,08 mm Phoenix Combicon 2. Installation 2.1 Montage en rack Le CDA-16 est destiné à être intégré dans une baie d’équipements du type rack 19 pouces. Il est fourni avec des équerres pour montage en rack, mais sans les vis et écrous de fixation.
  • Página 10: Commandes Et Connexions

    à GLOBAL IN en plaçant le commutateur DIP de cette zone sur la position 4.2 Connexion aux enceintes acoustiques Le CDA-16 peut alimenter jusqu’à huit zones audio en stéréo et dispose de borniers de type Phoenix pour les enceintes acoustiques. Pour obtenir une puissance de sortie supérieure, les enceintes peuvent aussi être...
  • Página 11 5. Réglage du mode d’alimentation Si besoin, le CDA-16 peut être configuré pour passer sous tension de façon automatique. Le commutateur POWER MODE (voir Schéma 9), permet au CDA-16 d'être soit sous tension en permanence, soit sous...
  • Página 12: Commandes De Gain (Gain) Et Indicateur De Saturation (Clip)

    Zone en défaut 8. Assistance Schéma 12 Etats des voyants Si vous avez besoin d'aide ou de conseils supplémentaires concernant votre CDA-16, veuillez consulter le site d'assistance ici : bowerswilkins.com/support. Informations environnementales Ce produit est conforme aux directives internationales, y compris, mais sans s'y limiter, à la restriction de Substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, à...
  • Página 13 Caractéristiques Spécifications audio Plage d'impédance de charge : > 3 Ω par canal (> 6 Ω en mode bridge) > 50 W sous 8 Ω Puissance de sortie par canal avant écrêtage : > 100 W sous 4 Ω > 200 W sous 8 Ω Puissance de sortie en mode bridge avant écrêtage : >...
  • Página 14 Grundlage für alle von uns entwickelten Produkte. Der CDA-16 Mehrkanalverstärker verhilft jedem Bowers & Wilkins Custom- Einbaulautsprecher zu Bestleistungen. Mit 16 Kanälen kann der CDA-16 Ihr ganzes Haus beschallen und nimmt dank seines kompakten 1HE-Designs nur wenig Platz in Anspruch. Die konfigurierbare Spezifikation unterstützt bei Bedarf die Brückenschaltung der Class D-Stereokanäle, um noch leistungsstärkere...
  • Página 15: Cda-16 Kartoninhalt

    4 x Fußschrauben 8 x 5,08 Raster 4-Wege Phoenix Combicon 2. Installation 2.1 Rack-Montage Der CDA-16 ist für den Einbau in ein Standard-19-Zoll- Rack vorgesehen. Er wird mit Rack-Haltern, aber nicht mit Rack-Schrauben und -Muttern geliefert. Stellen Abbildung 1 Sie sicher, dass der Verstärker nach der Montage im Inhalt Rack gut belüftet ist und die Lüftungsöffnungen nicht...
  • Página 16: Bedienelemente Und Anschlüsse

    DIP-Schalter für diese Zone nach oben in die Position ON stellen. 4.2 Anschließen der Lautsprecher Der CDA-16 kann acht Stereozonen mit Audio versorgen und verfügt über Phoenix-Klemmen für die Lautsprecheranschlüsse. Lautsprecher können auch so angeschlossen werden, dass Kanäle überbrückt werden, um die verfügbare Ausgangsleistung zu erhöhen.
  • Página 17: Power Mode Einrichten

    So richten Sie den CDA-16 mit AUTO DETECT ein: 1. Schieben Sie den Schalter POWER MODE auf AUTO DETECT. In diesem Modus schaltet sich der CDA-16 ein, wenn ein Audiosignal am Audioeingang erkannt wird. Hinweis: Im Modus AUTO DETECT schaltet sich nur die Verstärkerzone ein, für die ein Audiosignal erkannt...
  • Página 18: Gain-Regler Und Clip-Anzeige

    Aus / Signal nicht vorhanden / Dunkel / unbeleuchtet Netzteilfehler Weiß Ein und Signal vorhanden Zonenfehler 8. Support Wenn Sie weitere Hilfe oder Beratung zum CDA-16 benötigen, besuchen Sie bitte die folgende Support- Abbildung 12 Seite www.bowerswilkins.com/support. LED-Status Umweltinformationen Dieses Produkt entspricht den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter...
  • Página 19 Technische Daten Audio Lastimpedanzbereich: >3 Ω pro Kanal (>6 Ω im Brückenmodus) >50 W an 8 Ω Ausgangsleistung pro Kanal, ohne Clipping: >100 W an 4 Ω >200 W an 8 Ω Ausgangsleistung Brückenmodus, ohne Clipping: >400 W Spitzenleistung Ausgangsleistung insgesamt, alle Kanäle: >200 W Dauerleistung DC-Offset-Spannung: <50 mV...
  • Página 20: Características

    Bowers & Wilkins y llevarlo a nuevas y superiores cotas de excelencia. Con un total de 16 canales de amplificación, la CDA-16 puede llenar de sonido toda su casa utilizando un espacio mínimo gracias a su compacto diseño 1U. Sus posibilidades de configuración le permiten puentear en mono sus grupos de...
  • Página 21: Contenido Del Embalaje De La Cda

    Phoenix Combicon de 5’08 mm 2. Instalación 2.1 Montaje en rack La CDA-16 está diseñada para ser instalada en un rack para componentes de audio estándar de 19 pulgadas. Se suministra con adaptadores para montaje en rack, pero no con tornillos y tuercas para Diagrama 1 completar la operación.
  • Página 22: Controles Y Conexiones

    Panel frontal 4.1 Conexión de la fuente Los conectores RCA de la CDA-16 aceptan señales de audio estereofónicas de nivel de línea. Cada entrada ZONE enviará una señal de audio amplificada a la correspondiente salida para cajas acústicas. De...
  • Página 23: Ajuste Del Power Mode (Modo De Activación)

    Conmutador de selección del modo de puesta en marcha menos que se desconecte el cable de red de la toma de corriente eléctrica Para configurar la CDA-16 de tal modo que se active por DETECCIÓN AUTOMÁTICA (AUTO DETECT) de señal: 1.
  • Página 24: Controles Gain E Indicador Luminoso

    8. Soporte Diagrama 12 En el caso de que necesitara ayuda o consejo Indicadores luminosos (LED) de estado adicional sobre su CDA-16, le rogamos que visite el apartado de soporte de bowerswilkins.com/support. Información Medioambiental Este producto satisface varias regulaciones internacionales relacionadas con la protección del medio ambiente, entre ellas –aunque sin estar...
  • Página 25: Conectores

    Características Técnicas Especificaciones de Audio Rango de impedancias de carga: >3 Ω por canal (>6 Ω en modo puenteado) >50 W sobre 8 Ω Potencia de Salida por canal, sin recorte de señal: >100 W sobre 4 Ω >200 W sobre 8 Ω Potencia de Salida en modo puenteado, sin recorte de señal: >400 W a corto plazo Potencia de salida total, todos los canales:...
  • Página 26 áudio fora de casa. O nosso amplificador de potência de distribuição CDA-16 consegue fazer com que qualquer coluna de instalação personalizada da Bowers & Wilkins alcance novos máximos de desempenho.
  • Página 27: Conteúdos Da Caixa Do Cda

    8 conectores de 4 polos do tipo Phoenix Combicon de 5,08 mm 2. Instalação 2.1 Montagem em rack O CDA-16 destina-se a ser instalado num rack para equipamentos padrão de 19 polegadas. É fornecido Imagem 1 com suportes de montagem em rack, mas sem pernos Conteúdos...
  • Página 28: Controlos E Ligações

    IN ao mover o interruptor DIP da respetiva zona para a posição ON. 4.2 Ligação às colunas O CDA-16 suporta a ligação de até oito zonas de áudio estéreo e tem blocos de terminais do tipo Phoenix para ligações de colunas. As colunas também podem ser ligadas a canais com ligação em bridge para aumentar a...
  • Página 29: Configuração Do Power Mode

    Nota: apenas a zona de amplificação que deteta o áudio será ativada quando estiver no modo AUTO DETECT. Para configurar o CDA-16 para que seja ligado por uma entrada de ativação de 12 V: 1. Coloque o interruptor POWER MODE na posição 12V TRIGGER.
  • Página 30: Controlos Gain E Indicador Clip

    Vermelho Falha na zona 8. Assistência Imagem 12 Caso necessite de ajuda ou aconselhamento adicional em relação ao seu CDA-16, aceda ao site de assistência Estado do LED aqui: www.bowerswilkins.com/support. Informação ambiental Este produto cumpre as diretivas internacionais, incluindo mas não se limitando às seguintes normas: Diretiva relativa à...
  • Página 31: Especificações

    Especificações Especificações de áudio Alcance da impedância de carga: >3 Ω por canal (>6 Ω em modo de bridging) >50 W em 8 Ω Potência de saída por canal, sem clipping: >100 W em 4 Ω >200 W em 8 Ω Potência de saída no modo de bridging, sem clipping: >400 W a curto prazo Potência de saída total, todos os canais: >200 W de média contínua...
  • Página 32: Caratteristiche

    Bowers & Wilkins a nuovi livelli prestazionali. In grado di alimentare 16 canali, il CDA-16 può distribuire il suono in tutta la casa, ma con un minimo ingombro per via del compatto design 1U. La sua specifica configurabile supporta il bridging dei canali stereo di Classe D in uscite mono ancora più...
  • Página 33: Contenuto Della Confezione Cda

    8 x morsetti a 4 vie Phoenix Combicon di 5,08 mm 2. Installazione 2.1 Montaggio su rack Il CDA-16 va installato su un rack standard, di 19 pollici. Viene fornito con le staffe per il montaggio su rack, ma non con i bulloni e i dadi. Assicurarsi che, una volta montato sul rack, l’amplificatore sia...
  • Página 34: Comandi E Collegamenti

    GLOBAL IN spostando il dip switch verso l’alto per la zona, nella posizione ON. 4.2 Collegamento degli altoparlanti Il CDA-16 può alimentare otto zone audio stereo ed è dotato di morsettiere Phoenix per il collegamento degli altoparlanti. Gli altoparlanti possono anche essere cablati per collegare i diversi canali e aumentare la potenza disponibile per gli altoparlanti.
  • Página 35: Impostazione Di Power Mode

    L’interruttore POWER MODE - vedere il Diagramma 9 - consente al CDA-16 di essere sempre acceso, per es. acceso con un trigger a 12 V o acceso quando un segnale audio è presente in un ingresso audio.
  • Página 36: Controlli Gain E Indicatore Clip

    Rosso Guasto Zona 8. Assistenza Se si ha bisogno di ulteriore aiuto o consigli riguardo Diagramma 12 il CDA-16, visitare il sito di supporto qui bowerswilkins.com/support. Stato dei LED Informazioni ambientali Questo prodotto è conforme alle direttive internazionali, incluse ma non limitate alla restrizione...
  • Página 37 Specifiche Specifiche audio Gamma di impedenza di carico: >3 Ω per canale (>6 Ω in modalità bridge) >50 W a 8 Ω Potenza di uscita per canale, senza clipping: >100 W a 4 Ω >200 W a 8 Ω Potenza di uscita in modalità bridge, senza clipping: >400 W breve termine Potenza di uscita totale, tutti i canali: >200 W media continua...
  • Página 38: Welkom Bij Bowers & Wilkins En De Cda

    Onze CDA-16 Multiroom eindversterker heeft de potentie om elke Bowers & Wilkins-luidspreker naar nieuwe prestaties op ongekende hoogte te stuwen. Dankzij de 16 kanalen kan de CDA-16 uw hele huis van geluid voorzien. Dankzij het compacte 1U-ontwerp neemt deze versterker echter weinig ruimte in. De specificaties zijn configureerbaar en de stereokanalen van D-klasse kunnen indien nodig als brug worden ingesteld voor een nóg krachtigere mono-uitvoer.
  • Página 39: Installatie

    Doet u dit wel, dan worden de ventilatieopeningen geblokkeerd. 2.2 Voetbevestiging De CDA-16 kan ook op een tafel worden geplaatst en wordt hiervoor geleverd met voeten en schroeven. Zie diagram 3. Zorg ervoor dat de versterker wanneer die eenmaal is geplaatst, goed wordt geventileerd en de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
  • Página 40: Bedieningselementen En Aansluitingen

    GLOBAL IN door de dipswitch voor die zone in de stand ON te zetten. 4.2 Aansluiten op luidsprekers De CDA-16 kan acht stereo-audiozones van voeding voorzien en heeft Phoenix-stijl aansluitingen om luidsprekers op aan te sluiten. Luidsprekers kunnen...
  • Página 41: Power Mode Instellen

    12V-trigger of laten aanzetten wanneer er een audiosignaal aanwezig is op een audio-ingang. Zo stelt u de CDA-16 in zodat deze altijd aanstaat: 1. Schuif de POWER MODE-schakelaar naar ON. In deze modus staat de CDA-16 altijd aan, tenzij het netsnoer wordt losgekoppeld of de aan/uit- schakelaar bij de stekker wordt uitgezet.
  • Página 42: Gain-Regelaars En Clip-Indicator

    Uit/geen signaal/PSU-fout Aan en signaal aanwezig Rood Zonefout 8. Ondersteuning Mocht u nog hulp of advies nodig hebben met betrekking tot uw CDA-16, ga dan onze ondersteuningssite: bowerswilkins.com/support. Diagram 12 Milieu-informatie LED-status Dit product voldoet aan internationale richtlijnen, met inbegrip van maar niet beperkt tot de beperking...
  • Página 43: Specificaties

    Specificaties Audiospecificaties Bereik van belastingsimpedantie: >3Ω per kanaal (>6Ω in brugmodus) >50W bij 8Ω Uitgangsvermogen per kanaal, niet-afgekapt: >100W bij 4Ω Uitgangsvermogen brugmodus, niet-afgekapt: >200W bij 8Ω >400W korte piek Uitgangsvermogen totaal, alle kanalen: >200W continu gemiddeld Spanning gelijkstroom <50mV Frequentiebereik (-3dB): <10Hz tot >50kHz, elke belastingsimpedantie Nauwkeurigheid van frequentiebereik 20Hz - 20kHz: ±0,5 dB...
  • Página 44: Основные Достоинства

    Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и CDA-16 Благодарим вас за выбор Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию продуктов Bowers & Wilkins в доме. Мы продолжаем...
  • Página 45: Содержимое Упаковки Cda

    но при этом не ставить его рядом с другими компонентами или сбоку от шкафа. Это может привести к блокировке вентиляционных отверстий. 2.2 Прикрепление опор Усилитель CDA-16 может также быть установлен на столе и поэтому поставляется с опорами и винтами, см. Diagram 3. Убедитесь, что после установки усилитель хорошо...
  • Página 46: Органы Управления И Соединения

    питания. Diagram 5 Передняя панель 4.1 Подключение источников Усилитель CDA-16 принимает на свои RCA разъемы стерео аудио сигналы линейного уровня. С каждого входа ZONE будет передавать усиленный аудио сигнал на соответствующий выход для акустических систем в зоне. Кроме того, каждая зона ZONE может...
  • Página 47: Power Mode

    Чтобы усилитель CDA-16 был всегда включен: 1. Сдвиньте переключатель POWER MODE в положение ON - ВКЛ. Diagram 9 В этом режиме CDA-16 будет всегда включен, если только шнур питания не отсоединен от розетки или Переключатель POWER MODE выключатель питания не выключен.
  • Página 48: Регулировки Коэффициентов Усиления Gain И Индикатор Клиппирования Clip

    Красный Отказ зоны Diagram 12 8. Поддержка Индикатор статуса Если вам потребуется дополнительная помощь или совет относительно вашего усилителя CDA-16, пожалуйста, посетите сайт поддержки по адресу: bowerswilkins.com/support. Экологическая информация Этот продукт соответствует международным директивам, включая, но не ограничиваясь ограничением опасных веществ (Restriction of Hazardous Substances - RoHS) в...
  • Página 49 Технические характеристики Секция аудио Импеданс нагрузки: >3 Ом на канал (>6 Ом в мостовом режиме) >50 Вт на 8 Ом Выходная мощность на канал, без клиппирования: >100 Вт на 4 Ом >200 Вт на 8 Ом Выходная мощность в мостовом режиме, без клиппирования: >400 Вт, кратковременная...
  • Página 50 Ο ενισχυτής ισχύος διανομής CDA-16 μπορεί να φτάσει οποιοδήποτε ηχείο ειδικής εγκατάστασης Bowers & Wilkins σε νέο αποκορύφωμα απόδοσης. Με τα 16 κανάλια ισχύος που προσφέρει, το CDA-16 μπορεί να διανέμει ήχο σε ολόκληρο το σπίτι σας, αλλά καταλαμβάνει ελάχιστο χώρο, χάρη στη μικρού...
  • Página 51: Περιεχόμενα Συσκευασίας Cda

    8 x Σύνδεσμοι 4 οδών βήματος 5,08 mm στυλ Phoenix Combicon 2. Εγκατάσταση 2.1 Τοποθέτηση σε ράφι Το CDA-16 προορίζεται για εγκατάσταση σε ένα τυπικό ράφι εξοπλισμού 19 ιντσών. Παρέχεται με εξαρτήματα Διάγραμμα 1 τοποθέτησης σε ράφι, αλλά όχι με μπουλόνια και...
  • Página 52: Σύνδεση Από Την Πηγή

    IN, μετακινώντας τον διακόπτη DIP για τη συγκεκριμένη ζώνη προς τα πάνω στη θέση ON. 4.2 Σύνδεση με ηχεία Το CDA-16 μπορεί να παρέχει ισχύ σε οχτώ ζώνες στερεοφωνικού ήχου και έχει μπλοκ ακροδεκτών στυλ Phoenix για συνδέσεις ηχείων. Τα ηχεία μπορούν επίσης...
  • Página 53: Ρύθμιση Της Λειτουργίας Ισχύος (Power Mode)

    16 να είναι πάντα ενεργοποιημένο, να ενεργοποιείται με διέγερση 12 V ή να ενεργοποιείται όταν υπάρχει σήμα ήχου σε οποιαδήποτε είσοδο ήχου. Για να ρυθμίσετε το CDA-16 ώστε να είναι πάντα ενεργοποιημένο: 1. Μετακινήστε τον διακόπτη POWER MODE στη θέση ON.
  • Página 54: Χειριστήρια Απολαβής (Gain) Και Ενδεικτική Λυχνία Παραμόρφωσης (Clip)

    Διάγραμμα 12 8. Υποστήριξη Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας LED Αν χρειαστείτε περισσότερη βοήθεια ή συμβουλές σχετικά με το CDA-16, επισκεφτείτε την τοποθεσία υποστήριξης εδώ: bowerswilkins.com/support. Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις οποίες συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς, η...
  • Página 55 Προδιαγραφές Προδιαγραφές ήχου Εύρος σύνθετης αντίστασης φορτίου: > 3 Ω ανά κανάλι (> 6 Ω στη λειτουργία γεφύρωσης) > 50 W σε 8 Ω Ισχύς εξόδου ανά κανάλι, χωρίς παραμόρφωση: > 100 W σε 4 Ω Ισχύς εξόδου λειτουργίας γεφύρωσης, χωρίς >...
  • Página 56 Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt. Náš distribuční zesilovač CDA-16 dokáže dodat výkon jakékoli vestavné reprosoustavě Bowers & Wilkins a v maximální míře ukázat její potenciál. S možností zesílení až 16ti kanálů je tento zesilovač skvělým řešením pro multizónové...
  • Página 57: Montáž Do Racku

    či přímo ke stěně racku – mohlo by tím dojít k zablokování ventilace. 2.2 Montáž nožiček CDA-16 můžete také umístit na polici či stůl, prostřednictvím dodávaných nožiček se šrouby, jak znázorňuje obrázek 3. Při umisťování přístroje dbejte na to, aby nebyla omezena cirkulace vzduchu, potřebného k chlazení...
  • Página 58 Obrázek 5 úrazu elektrickým proudem. Pření panel 4.1 Zapojení ke zdroji zvuku CDA-16 na svých RCA Phono (Cinch) vstupech akceptuje analogový audio signál klasické linkové úrovně. Je přitom možné ke každé zóně připojit samostatný zdroj, který je pak zesilovačem dané...
  • Página 59 Připojení 4Ω zátěže může způsobit zkreslení, přehřívání či poškození zesilovače. 5. Nastavení režimu zapnutí (POWER MODE) CDA-16 lze nastavit tak, aby se v případě potřeby sám zapínal. Přepínač POWER MODE (viz. obrázek 3), umožňuje zvolit, zda má být přístroj neustále zapnutý, nebo zda se má zapínat pomocí...
  • Página 60: Stavy Led Kontrolek

    Bílá Zapnuto se signálem Červená Chyba zóny 8. Podpora Pokud budete potřebovat další pomoc či rady ohledně vašeho CDA-16, navštivte prosím sekci Obrázek 12 podpory na našich internetových stránkách Stavy LED kontrolek bowerswilkins.com/support. Informace k životnímu prostředí Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen tyto mezinárodní...
  • Página 61 Specifikace Audio parametry Rozsah možné impeadnční zátěže: >3Ω na kanál (>6Ω v můstkovém režimu) >50W do 8Ω Výstupní výkon na kanál, bez limitace: >100W do 4Ω >200W do 8Ω Výkon při můstkovém režimu, bez limitace: >400W krátkodobý Celkový výstupní výkon, všechny kanály: >200W trvalý...
  • Página 62 új, kültéri audioélmények követelményeihez. CDA-16 elosztó erősítőnk bármely egyedi beépítésű Bowers & Wilkins hangszóró teljesítményét képes új dimenziókba emelni. A 16 csatornájával a CDA-16 egész otthonát megtölti hanggal, azonban kompakt 1U kivitelének köszönhetően minimális helyet foglal. Konfigurálható specifikációja támogatja a D osztályú...
  • Página 63: A Cda-16 Kartondoboz Tatalma

    Ellenkező esetben a szellőzőnyílások eltömődnek. 2.2 Lábakra szerelés A CDA-16 lábakkal és lábcsavarokkal is rendelhető és lábakra is szerelhető, lásd a 3. ábrát. Ügyeljen arra, hogy, ha egyszer pozicionálták, az erősítő jól szellőzzön, és a szellőzőnyílásokat ne takarja el semmi.
  • Página 64 8) (8. zóna) csatlakozóhoz, és kapcsolja a hangszórókimeneteket a GLOBAL IN-hez az adott zóna DIP-kapcsolóját az ON állásba kapcsolva. 4.2 Csatlakoztatás a hangszórókhoz A CDA-16 nyolc sztereó zónát képes kiszolgálni, és phoenix típusú sorkapcsokkal van felszerelve hangfalak csatlakoztatásához. A hangszórók szintén beköthetők csatornákat áthidalva, hogy a rájuk jutó teljesítményt növelni lehessen.
  • Página 65 A CDA-16 folyamatos bekapcsolt állapotának beállítása: 1. Csúsztassa a POWER MODE (bekapcsolási üzemmód) kapcsolót ON (be) helyzetbe. Ebben az üzemmódban a CDA-16 mindig be van kapcsolva, kivéve ha a tápkábelt kihúzzák, vagy a 9. ábra villásdugó melletti áramtalanító kapcsolót kikapcsolják.
  • Página 66: Led Állapota

    Fehér Bekapcsolva, jel jelen van Vörös Zónahiba 8. Támogatás 12. ábra Amennyiben a CDA-16-tal kapcsolatban további LED állapota segítségre vagy tanácsadásra van szüksége, látogasson el támogató oldalunkra itt: bowerswilkins.com/support. Környezetvédelmi információk A jelen termék megfelel a nemzetközi irányelvek előírásainak, ideértve a teljesség igénye nélkül a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus...
  • Página 67 Specifikációk Audiospecifikációk Fogyasztó impedanciatartománya: > 3 Ω csatornánként (> 6 Ω áthidalt üzemmódban) > 50 W 8 Ω-ba Kimeneti teljesítmény csatornánként, korlátozatlan: > 100 W 4 Ω-ba > 200 W 8 Ω-ba Kimeneti teljesítmény áthidaló üzemmód, korlátozatlan: > 400 W rövid távú Teljes kimeneti teljesítmény, összes csatorna: >...
  • Página 68 Nasz wzmacniacz mocy CDA-16 może przenieść każdy niestandardowy głośnik instalacyjny Bowers & Wilkins na nowy poziom wydajności. Oferując 16 kanałów zasilania, CDA-16 może zapewnić dźwięk w całym domu, a jednocześnie zajmuje minimalną przestrzeń dzięki kompaktowej konstrukcji 1U. Jego konfigurowalna specyfikacja obsługuje w razie potrzeby mostkowanie kanałów stereo klasy D do jeszcze mocniejszych wyjść...
  • Página 69: Cda-16 Zawartość Opakowania

    Takie postępowanie spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych. 2.2 Montaż nóżek CDA-16 można również ustawić na stole. Wraz z nim są dostarczane nóżki oraz śrubki do nóżek i patrz Rysunek 3. Upewnij się, że po ustawieniu wzmacniacz jest dobrze wentylowany, a otwory wentylacyjne nie są...
  • Página 70: Elementy Sterujące I Połączenia

    GLOBAL IN, przestawiając przełącznik DIP w górę dla tej strefy do pozycji ON. 4.2 Podłączanie do głośników CDA-16 może zasilać osiem stereofonicznych stref audio i ma listwy zaciskowe (phoenix-style terminal) do połączeń głośnikowych. Głośniki można również podłączyć w celu połączenia kanałów w celu zwiększenia mocy dostępnej dla głośników.
  • Página 71: Ustawienia Trybu Zasilania (Power Mode)

    Aby ustawić CDA-16, włącz funkcję AUTO DETECT: 1. Przesuń przełącznik POWER MODE w położenie AUTO DETECT W tym trybie CDA-16 włączy się po wykryciu sygnału na wejściu audio. Uwaga: W trybie AUTO DETECT włączy się tylko wzmacniacz, który wykrywa dźwięk.
  • Página 72: Pokrętła Gain Wskaźnik Clip

    Czerwony Błąd Zone 8. Wsparcie Rysunek 12 Statusy LED Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub porady dotyczącej twojego CDA-16, odwiedź stronę wsparcia tutaj bowerswilkins.com/support. Informacje środowiskowe Ten produkt jest zgodny z międzynarodowymi dyrektywami, w tym między innymi dotyczącymi ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS) w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym,...
  • Página 73 Specyfikacje Specyfikacje Audio Zakres impedancji obciążenia: >3Ω na kanał (>6Ω w trybie mostkowym) >50W w 8Ω Moc wyjściowa na kanał, bez przesterowania: >100W w 4Ω >200W w 8Ω Moc wyjściowa trybu mostkowego,bez przesterowania: >400W krótkomiernie Całkowita moc wyjściowa, wszystkie kanały: >200W średnia ciągła Napięcie wyjściowe zasilania: <50mV Pasmo przenoszenia (-3dB):...