This Supplement contains important information.
Please keep with your Operator's Manual.
Your unit was manufactured using Echo's new open-face, all-metal blade guard, and improved
heavy-duty gear case.
Specification (Pg. 7)
Gear Ratio ----------------------------- 2.07:1
Weight w/Blade ---------------------- 2.54 kg (5.6 lbs.)
Maintenance (Pg. 9)
Maintenance Intervals
Drive Shaft
Gear Housing
Blade Replacement/Lubrication (Pg. 10)
Tools Required: 13 mm open-end wrench
Parts Required: Split pin P/N 90030020022
Este suplemento contiene la información importante.
Guarde por favor con el manual de su operador.
Su unidad era manufacturada con el nuevo protector de Echo's
de la lámina con la abrir-cara, y la caja mejorada del engranaje de
calidad profesional.
Especificación (Pagina 7)
Relación de la caja de engranajes -- 2,07:1
Peso (seco) con cuchulla ----------- 2,54 kg. (5,6 lb.)
Mantenimiento (Pagina 9)
Intervalos de mantenimiento
Eje Motríz
Cubierta de Engranaje
Reemplazo/lubricación de la hoja (Pagina 10)
Herramientas requeridas: llave de boca de 13 mm
Piezas requeridas:
Ce supplément contient l'information importante. Veuillez le
garder avec le manuel de votre opérateur.
Votre unité a été fabriquée en employant le nouveau Echo ouvrir-
visage, garde en métal de la lame, et la améliorée graisse caisse.
Caractéristiques (Page 7)
Rapport de caisse de vitesse ------- 2,07/1
Poids de l'accessoire ---------------- 2,54 kg (5,6 lb.)
Entretien (Page 9)
Intervalles d'entretien
Arbre moteur
Carter d'engrenages
Remplacement de la lame/lubrification (Page 10)
Outils nécessaires :
clé plate de 13 mm
Pièces nécessaires : goupille fendue réf. 90030020022
SUP22203664
Every 50 hours of use
Every 15-25 hours of use
Cada 50 horas de operación
Cada 15 - 25 horas de operación
pasador hendido N/P 90030020022
Toutes les 50 heure
Toutes les 15 - 25 heure
SUPPLEMENT TO OPERATOR'S MANUAL
PART NUMBER X7532278700 (X753001210)
FOR MODEL: POWER EDGER ATTACHMENT
P/N 99944200470 S/N 001001 & UP
Gear Case
NOTE: Grease gear case every 15-25 hours of use.
Drive Shaft
IMPORTANT:
Lower and upper drive shaft must be lubricated
with high temperature automotive grease every 50 hours of opera-
tion, otherwise drive shaft assembly overheating and failure can
result.
SUPLEMENTO DEL MANUAL DEL OPERADOR
NUMERO DE PIEZA X7532278700 (X753001210)
PARA LOS MODELO: ADAPTADOR PARA EL ORILLADOR
N/P 99944200470 N/S 001001 Y SIG.
Caja de engranajes
NOTA
Engrase la caja de engranajes cada 15-25 horas de uso.
Eje de Manejo
IMPORTANTE
El eje inferior y el superior de manejo deben de ser
lubricados con grasa "automative" a alta temperatura cada
50 horas que esta se encuentre en operación de lo
contrario el eje de manejo ensamblado se sobrecalentara y
como resultado no funcionara.
SUPPLÉMENT AU MANUEL DE L'OPÉRATEUR
RÉFÉRENCE X7532278700 (X753001210)
POUR MODÈLE: L'ACCESSOIRE DE COUPE-BORDURES
RÉF. 99944200470 N/S 001001 ET SUPERIEUR
Carter d'engrenages
REMARQUE
Graisser le carter d'engrenages toutes les 15 - 25 heures de
fonctionnement.
Arbre moteur
IMPORTANT
L'arbre moteur (inférieur et supérieur) doit être lubrifié avec la
graisse automobile pou toutes les 50 heures de fonctionnement
pour éviter sa surchauffe et une défaillance.
99922203664
04/03