SPEEDMATIC ALT
Fig. 1
EN
1- LCD screen. Shows the pressure in working mode.
2- MANUAL START-STOP pushbuttons, they are operative only with
AUTOMATIC mode disabled ( green led (4) off).
3- Pushbutton AUTOMATIC (ON/OFF).
ON: green led bright.
OFF: green led dull (in this case, AUTOMATIC mode is enabled).
4- Green led light for MANUAL/AUTOMATIC mode.
5- With this pushbutton we can exit or enter MENU.
6- With these pushbuttons we can change programming values showed in
the LCD screen (1).
7- ENTER for saving programmed values. Every pulsation is succeeded by a
new field of the CONFIGURATION MENU. Whenever we want to quit the
configuration sequence press MENU (5).
8- Led lights:
• LINE green: Electric supply. ON when it is connected.
• FAILURE red: Bright or intermittent depending on type of failure.
• ON P1 yellow: Pump 1 ON.
• ON P2 yellow: Pump 2 ON.
IT
1- Schermo LCD multifunzione. In situazione di lavoro mostra la pressione.
2- Pulsante MANUALE START-STOP, funziona solo con l'AUTOMATIC
desattivato (Led verde (4) spento)
3- Pulsante AUTOMATIC (ON/OFF)
ON: led verde acceso.
OFF: led verde spento (in questa posizione rimarrà attivo il sistema
MANUALE)
4- Led verde per indicazione MANUALE/AUTOMATIC
5- Pulsante per entrare oppure uscire del MENU
6- Pulsanti per aumentare o disminuire valori di programmazione che si
mostrano nello schermo (1).
7- ENTER per entrare nella memoria dei valori selezionati. Ad ogni pulsazione
di entrata gli segue la presentazione di un nuovo campo del MENU DI
PROGRAMMAZIONE. Per uscire in qualsiasi momento pulsare MENU (5).
-
8- Led di indicazione::
• LINE verde: Alimentazione elettrica, si accende se è collegato.
• FAILURE rosso: Si accende intermittente o permanentemente.
• ON P1 giallo: Accesso indica lavorando nella pompa 1.
• ON P2 giallo: Accesso indica lavornado nella pompa 2
ES
1- Pantalla LCD multifunción. En situación de trabajo indica la presión.
2- Pulsadores MANUAL START-STOP, funciona sólo con AUTOMATIC
desactivado ( led ( 4)verde apagado).
3- Pulsador AUTOMATIC (ON/OFF):
ON: led verde encendido.
OFF: led verde apagado (en esta posición queda activado el sistema
MANUAL).
4- Led verde para indicación MANUAL/AUTOMATIC.
5- Pulsador para entrar o salir de MENU.
6- Pulsadores para aumentar o disminuir valores de programación que
aparecen en pantalla ( 1).
7- ENTER para entrar en memoria los valores seleccionados. A cada pulsación
de entrada le sucede la presentación de un nuevo campo de MENÚ DE
PROGRAMACIÓN. Para salir en cualquier momento pulsar MENU (5).
8- Leds de indicación:
• LINE verde: Alimentación eléctrica, se enciende si está conectado.
• FAILURE rojo: Se enciende intermitente o permanente según fallo
detectado en sistema.
• ON P1 amarillo: Encendido indica trabajando bomba 1.
• ON P2 amarillo: Encendido indica trabajando bomba 2.
1
SPEEDMATIC
1
2
WARNING: The impulsion of both pumps must discharge to the
aspiration of the Speedmatic ALT.
ATTENZIONE: E 'essenziale che la impulsione delle due pompe
siano collegate alla aspirazione della Speedmatic ALT.
ATENCIÓN: Es indispensable que la impulsión de ambas
bombas esté comunicada a la aspiración del Speeedmatic ALT.
Fig. 2