Página 1
VP200 Manuel d'utilisation et d'entretien Pompe à vide Manuale di istruzioni Pompa per vueto Manual de instrucciones Bomba de vacio Operating instructions Vacuum pump Betriebs- und Wartungsanleitung Vakuumpumpe Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Lege pomp Manual de instruções Bomba de vácuo Bruksanvisning och underhållsmanual...
Página 2
IL FABBRICANTE EL FABRICANTE declara que la máquina descrita a continuación DIMAS FRANCE MANUFACTURER herewith declares that the machine designed hereunder S.A. au Capital de 3 895 000 Euros R.C. BLOIS B 068 500 206 DER HERSTELLER erklärt hiermit, daß...
Página 3
Ce symbole signifie que la machi- Raccordement électrique Maintenance ne est conforme à la directive européenne. - SECURITE ELECTRIQUE : • Vérifier régulièrement l’état de propreté Obligation de branchement sur un filtre, doit contenir réseau équipé d'un disjoncteur à poussière, ni eau. courant différentiel résiduel...
Questo simbolo indica che la mac- Conexión Eléctrica Manutenzione china è conforme alla direttiva europea. - SICUREZZA ELETTRICA : • Verificare regolarmente le condizioni di pulizia del filtro che non deve contenere né Obbligo di collegamento ab un polvere né acqua. interuttore a corrente differenziale PREFAZIONE DEL MANUALE Altrimenti procedere alla sua pulizia :...
Este anagrama certifica que la Conexión Eléctrica Mantenimiento máquina cumple la normativa europea. - SEGURIDAD ELECTRICA : • Verifique con regularidad que el filtro este La conexión debe realizarse a un limpio, no debe de contener ni polvo, ni cuadro con disyuntor diferencial agua.
This symbol indicates that the Electrical connection Maintenance machine is in conformance with the applicable European directive. - ELECTRICAL SAFETY : • Check the condition of the filter very regu- Operate this machine only on a larly. It should not contain dust or water. supply equipped with a 30 mA ear- If it does, clean it: thed current-limiting circuit-brea-...
Dieses Zeichen bedeutet, daß die Elektroanschluß Wartung Maschine europäischen Richtlinie entspricht. • Regelmäßig den Filterzustand prüfen: die- - ELEKTRISCHE ser darf weder Staub noch Wasser enthal- ABSICHERUNG : ten. A n s c h l u ß ü b e r Sonst muss er gereinigt werden.: Differenzreststrom-Abschalter 30 VORWORT ZUM HANDBUCH...
Página 8
Dit symbol betekent dat de machi- Elektrische aansluiting Onderhoud ne overeenstemt met de betreffen- de Europese ritchtlijn. - ELECTRISCHE VEILIGHEID : • Controleer regelmatig of het filter nog De machine mag uitsluitend wor- schoon is, dit moet noch stof, noch water den aangesloten op een geaarde bevatten 30 mA aardlekschakelaar.
Página 9
Este símbolo significa que a Ligação electrica Manutenção máquina é conforme as normas europeias. - Segurança Eléctrica : • Verificar regularmente o estado de limpeza A ligação deve realizar-se a um do filtro. Este não deve conter nem poeira, disjuntor diferencial residual de 30 nem água.
Página 10
Denna symbol innebär att maskinen Elanslutning Underhåll överensstämmer med det europeis- ka direktivet. - ELSÄKERHET: • Kontrollera med jämna mellanrum att filtret Obligatorisk anslutning till ett nät är rent, det får inte innehålla något damm utrustat med frånskiljare för reste- eller vatten.
To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight days after the purchase, the attached warranty certificate Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable de ren- Para ter direito à garantia, é indispenável enviar voyer dans les huits jours après l’achat, le certificat de antes do oitavo dia depois da compra, o certificado garantie ci-joint, dûment complété.