3832AA
All fixings positions must be used to achieve maximum load.
*
Minimum.
**
Extended length.
§
Minimum drawer width.
Es sind alle Befestigungspositionen zu verwenden, damit der
maximale Lastwert erzielt wird.
*
Min.
**
Erweiterte Länge.
§
Mindestbreite des Schubes.
Tous les points de fixation doivent être utilisés pour obtenir la charge
maximale.
*
Minimum.
**
Extension totale.
§
Larger minium du tiroir.
Per ottenere il massimo carico nominale, devono essere usate tutte
le posizioni di fissaggio.
*
Minimo.
**
Estensione lunghezza.
§
Minima larghezza cassetto.
Todas las posiciones de fijación deben ser usadas para conseguir
la capacidad máxima de carga.
*
Mínimo.
**
Longitud extendida.
§
Anchura minima del cajon.
W celu przeniesienia maksymalnego obciążenia zespół musi być
zamontowany z użyciem wszystkich, przewidzianych do tego celu,
punktów montażowych.
*
Minimum.
**
Przy całkowitym wysunięciu.
§
Minimalna szerokość szuflady.
Accuride International Ltd.
Liliput Road, Brackmills Industrial Estate, Northampton
NN4 7AS, United Kingdom.
Tel: +44 (0) 1604 761111 Fax: +44 (0) 1604 767190
E-mail: saleseurope@accuride.com
www.accuride-europe.com
If you require further assistance, please contact your distribution agent
or supplier.
Accuride reserve the right to alter specifications without notice.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
Technische Änderungen vorbehalten.
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter votre
distributeur.
Accuride se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Qualora necessitaste di ulteriore assistenza, contattate il fornitore o il
vostro agente.
Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore
comunicazione.
Accuride International GmbH
Werner-von-Siemens-Str. 16-18,
D-65582 Diez/Lahn, Germany
Tel:+ 49 (0) 6432 608-0
www.accuride.de
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con su agente de distribución o
proveedor.
Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo.
Om det krävs mer hjälp, var vänlig kontakta distributionsombud eller leverantör.
Accuride reserverar sig för ev konstruktionsändringar.
W przypadku dodatkowych pytań proszę zwrócić się do dostawcy. Accuride
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez wcześniejszej
informacji.
Fax:+ 49 (0) 6432 608-320